Lyrics and translation T.I. feat. London Jae & Conway the Machine - 1/2 Ticket (feat. London Jae & Conway the Machine)
June,
you're
a
genius
Джун,
ты
гений.
Yeah,
tryna
fuck
with
real
niggas
Да,
пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами.
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(да).
Tryna
fuck
with
real
niggas
Пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(king,
bitch,
yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(король,
сука,
да).
You
know
what
it
is
here,
boy
Ты
знаешь,
что
здесь,
парень.
Nigga
disrepect,
treat
him
like
a
real
lil'
boy
Ниггер
неуважительно
относится
к
нему,
как
к
настоящему
маленькому
мальчику.
You
tied
my
hand,
I
was
left
with
no
choice
Ты
связал
мне
руку,
и
у
меня
не
было
выбора.
Took
me
to
a
dark
place
that
the
steel
enjoy
Забрал
меня
в
темное
место,
которое
нравится
стали.
Okay,
shoutout
to
my
nigga,
kept
it
real
in
the
war
Ладно,
крикни
моему
ниггеру,
чтобы
он
был
настоящим
на
войне.
Been
through
so
much
shit
that
you
don't
feel
anymore
Прошел
через
столько
дерьма,
что
больше
ничего
не
чувствуешь.
Numb
to
it,
thumb
through
it,
trouble,
I'ma
run
to
it
Онемевший
от
этого,
листай
его,
беда,
я
побегу
к
нему.
Shootouts
every
week,
that
shit
was
just
fun
to
us
Перестрелки
каждую
неделю,
это
дерьмо
было
для
нас
просто
забавой
In
my
childhood,
knew
I
was
an
entrepreneur
В
детстве
я
знал,
что
я
предприниматель.
Took
a
hundred
dollar
bill,
turned
one
into
four
Взял
стодолларовую
купюру,
превратил
одну
в
четыре.
I
learned
wanna
win
big,
gotta
take
big
risks
Я
узнал,
что
хочу
выиграть
по-крупному,
нужно
идти
на
большой
риск.
'Member
13
sayin',
"I'ma
run
this
shit"
Член
13
говорит:
"Я
буду
управлять
этим
дерьмом".
Uh,
started
with
a
dream
and
a
trap
van
Все
началось
с
мечты
и
фургона-ловушки.
Look
at
what
I
fucked,
God,
I
brung
this
shit
Посмотри,
что
я
трахнул,
Боже,
я
принес
это
дерьмо.
Uh,
20
years
later,
must
say
Э-э,
20
лет
спустя,
должен
сказать
I'm
the
coolest
motherfucker
that
ever
done
this
shit
Я
самый
крутой
ублюдок
который
когда
либо
делал
это
дерьмо
Tryna
fuck
with
real
niggas
Пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(да).
Tryna
fuck
with
real
niggas
Пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
(yeah)
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
(да).
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah,
yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(да,
да).
Fuck
nigga,
how
could
you
hate?
Черт
возьми,
ниггер,
как
ты
можешь
ненавидеть?
These
niggas
be
talkin',
they
watches
is
fake,
look
(hah)
Эти
ниггеры
треплются,
их
часы
фальшивые,
смотри
(ха-ха).
Rocket
I
got
on
my
waist
Ракета
у
меня
на
поясе.
It's
real
in
these
streets,
you
ain't
got
what
it
takes,
yeah
(you
pussy,
nigga)
Это
реально
на
этих
улицах,
у
тебя
нет
того,
что
нужно,
да
(ты
киска,
ниггер).
I
get
a
bag
every
week
Я
получаю
сумку
каждую
неделю.
By
the
end
of
the
month,
nigga,
watch
what
I
make,
uh
(hahaha)
К
концу
месяца,
ниггер,
смотри,
что
я
делаю,
а
(ха-ха-ха).
Watch
what
you
say
to
me
Следи
за
тем,
что
говоришь
мне.
Last
nigga
got
outta
pocket
got
rocked
in
the
face
(boom,
boom,
boom,
boom)
Последний
ниггер
вылез
из
кармана
и
получил
по
лицу
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
Yeah,
I
got
my
bands
all
in
order
Да,
я
привел
свои
группы
в
порядок.
500
P's,
I
can
handle
the
order,
uh
500
фунтов,
я
справлюсь
с
заказом,
э-э-э
...
I
work
apparently
smarter
Я
работаю
очевидно
умнее
This
piece
I
got
on
60
carats
in
water,
woo
Эта
штука
у
меня
на
60
карат
в
воде,
ву-у
I
put
some
ice
on
my
bitch
Я
положил
немного
льда
на
свою
сучку
And
that
Rollie
was
like
30
bands
that
I
bought
her
И
этот
Ролли
был
похож
на
30
полосок,
которые
я
ей
купил.
Jammed
up
my
bro,
got
my
man
on
recorder
Заклинило
моего
братана,
включило
моего
парня
на
диктофон.
While
he
in
the
Feds,
I
take
care
of
his
daughter
Пока
он
у
федералов,
я
забочусь
о
его
дочери.
Tryna
fuck
with
real
niggas
Пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(да).
Tryna
fuck
with
real
niggas
Пытаюсь
трахаться
с
настоящими
ниггерами
Commas
in
the
safe,
gotta
do
what
it
take,
yeah
(yeah)
Запятые
в
сейфе,
я
должен
сделать
все,
что
нужно,
да
(да).
Forgi's
on
the
Wraith,
Balenciaga
with
the
Bape
Форги
на
Рейфе,
Баленсиага
с
Бейпом.
Yeah,
I'm
drippin'
and
they
can't
(yeah)
Да,
я
истекаю
кровью,
а
они
не
могут
(да).
House
up
on
the
lake,
fingerprint
for
the
gate
Дом
на
берегу
озера,
отпечатки
пальцев
на
воротах.
Richard
Millie
in
the
safe,
yeah
Ричард
Милли
в
сейфе,
да
Half
a
ticket,
bitch,
I'm
on
the
way,
yeah
Пол-билета,
сука,
я
уже
в
пути,
да
Anything
left,
make
'em
wait,
yeah
(king,
bitch,
yeah)
Все,
что
осталось,
заставь
их
подождать,
да
(король,
сука,
да).
Who
you
say
would
do
it
like
this?
Кто,
по-твоему,
мог
так
поступить?
Bankhead,
put
it
on
the
hood
like
this,
uh
Бэнкхед,
положи
его
на
капот
вот
так,
а
Dropped
outta
school
in
'96
Бросил
школу
в
96-м.
Then
hopped
off
in
the
game
and
matured
like
this,
uh
А
потом
прыгнул
в
игру
и
повзрослел
вот
так,
э-э-э
...
Teacher
said
I
wouldn't
be
shit
Учитель
сказал,
что
я
не
буду
дерьмом.
Hell,
if
I
had
listened
to
him
then
I
wouldn't
be
TIP
Черт,
если
бы
я
послушал
его,
я
бы
не
был
тип.
You
crossed
that
line,
why
wouldn't
we
trip?
Ты
пересек
эту
черту,
почему
бы
нам
не
споткнуться?
Hollywood
U-turn,
nigga,
when
will
you
learn?
Голливудский
разворот,
ниггер,
когда
же
ты
научишься?
Payin'
all
the
prices,
ain't
no
nigga
like
this
Платя
все
цены,
ни
один
ниггер
не
сравнится
с
этим.
Standin'
in
the
fire,
middle
finger
to
the
crisis
Стою
в
огне,
средний
палец
указывает
на
кризис.
Believe
the
scales
is
offset,
lil'
nigga
Поверь,
весы
смещены,
маленький
ниггер
You
better
get
me,
that
a
lost
bet,
lil'
nigga
Тебе
лучше
понять
меня,
это
проигранная
ставка,
маленький
ниггер
From
shootouts
on
Westside
to
convos
with
insiders
От
перестрелок
в
Вестсайде
до
встреч
с
инсайдерами.
Confront
the
one
who
make
leaders
and
misguide
us
Противостоять
тому,
кто
создает
лидеров
и
вводит
нас
в
заблуждение.
Bitch
slap
the
piss
out
'em,
won't
take
no
shit
out
'em
Сука,
выплесни
из
них
всю
мочу,
я
не
вынесу
из
них
никакого
дерьма.
Hear
me
when
I
say,
give
a
fuck
about
your
feelings
Услышь
меня,
когда
я
скажу:
"плевать
на
твои
чувства!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, Demond Price, Jaucquez Lowe, Brandon James Phillips Taylor, Thaddeus Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.