Lyrics and translation T.I. feat. Rihanna - Live Your Life
Live Your Life
Живи Своей Жизнью
(My
life,
my
life
ah)
Ay...
(my
life
oh,
my
life
ah-ah)
this
a
special
what's
happenin'
to
all
my
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
Эй...
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а)
это
особенное,
что
происходит
со
всеми
моими
All
my
soldiers
over
there
in
Iraq
(My
life,
my
life
ah,
my
life
hoo,
my
life
ah-ah)
Всеми
моими
солдатами
там,
в
Ираке
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а,
моя
жизнь
у,
моя
жизнь
а-а)
E'rybody
right
here
(My
life,
my
life
ah)
Все
здесь
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
What
you
need
to
do
is
be
thankful
for
the
life
you
got
(my
life
oh,
my
life
ah-ah)
Что
вам
нужно
сделать,
это
быть
благодарными
за
ту
жизнь,
которая
у
вас
есть
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а)
You
know
what
am
sayin'
(My
life,
my
life
ah)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
Stop
lookin'
at
what
you
ain't
got
(my
life
oh,
my
life
ah-ah)
Перестань
смотреть
на
то,
чего
у
тебя
нет
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а)
Start
bein'
thankful
for
what
you
do
got
(My
life,
my
life
ah)
Начни
быть
благодарной
за
то,
что
у
тебя
есть
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
Let's
give
it
to
'em
baby
girl,
hey
(my
life
oh,
my
life
ha-ha)
Давай
сделаем
это,
детка,
эй
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь
ха-ха)
(Hey,
hey,
hey,
yeah)
You're
gonna
be,
a
shinin'
star
(that's
right)
(Эй,
эй,
эй,
да)
Ты
будешь
сиять,
как
звезда
(это
точно)
(Yeah,ok
yeah)in
fancy
clothes,
and
fancy
cars
(hey,
hey,
hey,
yeah)
(Да,
да,
да)
В
модной
одежде
и
на
шикарных
тачках
(эй,
эй,
эй,
да)
And
then
you'll
see,
you're
gonna
go
far
(Go,hey)
И
тогда
ты
увидишь,
ты
далеко
пойдешь
(Вперед,
эй)
'Cause
everyone
knows(they
know),just
who
ya
are
Потому
что
все
знают
(они
знают),
кто
ты
такая
Rihanna
let's
get
it
Рианна,
давай
зажжем
So
live
your
life
(Ay-ay-ay-ay)
Так
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
You
steady
chasin'
that
paper
Ты
постоянно
гонишься
за
этими
деньгами
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а)
Ain't
got
no
time
for
no
haters
(gram
hustler
homie)
Нет
времени
на
ненавистников
(грамм-хаслер,
братан)
Just
live
your
life
(Ay-
ay-ay-
ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
No
tellin'
where
it'll
take
ya
Никто
не
знает,
куда
она
тебя
приведет
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay,
we
did
it
again
homie)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а,
мы
сделали
это
снова,
братан)
Cause
I'm
a
paper
chaser
(throw
your
hands
up)
Потому
что
я
охотник
за
деньгами
(поднимите
руки
вверх)
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
just
livin'
my
life
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
просто
живу
своей
жизнью
Hey,
never
mind
what
haters
say,
ignore
'em
'til
they
fade
away
Эй,
не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
ненавистники,
игнорируй
их,
пока
они
не
исчезнут
Amazin'
they
ungrateful
after
all
the
game
I
gave
away
Удивительно,
как
они
неблагодарны
после
всей
той
игры,
которой
я
их
научил
Safe
to
say
I
paved
the
way
for
you
cats
to
get
paid
today
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
проложил
вам,
котятам,
дорогу
к
тому,
чтобы
вы
сегодня
получали
свои
деньги
You'd
still
be
wastin'
days
away
now
had
I
never
saved
the
day
Вы
бы
до
сих
пор
тратили
время
впустую,
если
бы
я
не
спас
положение
Consider
them
my
protege,
homage
I
think
they
should
pay
Считайте
их
моими
протеже,
я
думаю,
они
должны
отдать
мне
дань
уважения
Instead
of
bein'
gracious,
they
violate
in
a
major
way
Вместо
того,
чтобы
быть
благодарными,
они
нарушают
правила
по-крупному
I
never
been
a
hater,
still,
I
love
'em
in
a
crazy
way
Я
никогда
не
был
ненавистником,
все
равно
люблю
их
по-своему
Some
say
they
sold
the
yay,
you
know
they
couldn't
get
work
on
Labor
Day
Некоторые
говорят,
что
они
продали
дурь,
ты
же
знаешь,
что
в
День
труда
им
не
удалось
бы
провернуть
такое
дело
It
ain't
that
black
and
white,
it
has
an
area
the
shade
of
gray
Это
не
черное
и
белое,
здесь
есть
серая
зона
I'm
Westside
anyway,
even
if
I
left
today
and
stayed
away
В
любом
случае,
я
с
западного
побережья,
даже
если
бы
я
уехал
сегодня
и
остался
там
Some
move
away
to
make
a
way,
not
move
away
cause
they
afraid
Некоторые
уезжают,
чтобы
чего-то
добиться,
а
не
потому,
что
боятся
I
brought
back
to
the
hood,
and
all
you
ever
did
was
take
away
Я
вернулся
в
район,
а
ты
только
и
делал,
что
отбирал
I
pray
for
patience
but
they
make
me
wanna
melt
they
face
away
Я
молюсь
о
терпении,
но
из-за
них
мне
хочется
стереть
их
лица
с
лица
земли
Like
I
once
made
'em
spray,
now
I
could
make
'em
put
the
K's
away
Раньше
я
заставлял
их
стрелять,
а
теперь
могу
заставить
их
убрать
стволы
Been
thuggin'
all
my
life,
can't
say
I
don't
deserve
to
take
a
break
Всю
жизнь
был
бандитом,
не
могу
сказать,
что
не
заслужил
перерыв
You'd
rather
see
me
catch
a
case
and
watch
my
future
fade
away
Ты
бы
лучше
смотрел,
как
меня
поймают,
и
мое
будущее
рухнет
You're
gonna
be
(ayy),
a
shinin'
star
(that's
right)
Ты
будешь
(эй),
сиять,
как
звезда
(это
точно)
In
fancy
clothes
(ok),
and
fancy
cars
(hey,
hey,
hey,
yeah)
В
модной
одежде
(ок),
и
на
шикарных
тачках
(эй,
эй,
эй,
да)
And
then
you'll
see,
you're
gonna
go
far
И
тогда
ты
увидишь,
ты
далеко
пойдешь
'Cause
everyone
knows(they
know)
just
who
ya
are
Потому
что
все
знают
(они
знают),
кто
ты
такая
So
live
your
life
(Ay-ay-ay-ay)
Так
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
You
steady
chasin'
that
paper
Ты
постоянно
гонишься
за
этими
деньгами
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а)
Ain't
got
no
time
for
no
haters
Нет
времени
на
ненавистников
Just
live
your
life
(Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
No
tellin'
where
it'll
take
ya
Никто
не
знает,
куда
она
тебя
приведет
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а)
Cause
I'm
a
paper
chaser
Потому
что
я
охотник
за
деньгами
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
(My
life,
my
life
ah)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
(my
life
oh,
my
life,
ah-ah)
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь,
а-а)
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
(My
life,
my
life
ah)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
just
livin'
my
life
(my
life
oh,
my
life,
ah-ah)
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
просто
живу
своей
жизнью
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь,
а-а)
I'm
the
opposite
of
moderate
Я
не
из
тех,
кто
придерживается
середины
Immaculately
polished
with
the
spirit
of
a
hustler
Безупречно
отполирован,
с
духом
афериста
And
the
swagger
of
a
college
kid
И
развязностью
студента
колледжа
Allergic
to
the
counterfeit,
impartial
to
the
politics
Аллергия
на
подделки,
беспристрастен
к
политике
Articulate
but
still
would
grab
a
ni_
by
the
collar
quick
Красноречив,
но
все
равно
быстро
схвачу
ниггера
за
воротник
Whoever
having
problems
with
their
record
sales
just
holla
tip
У
кого
проблемы
с
продажами
пластинок,
просто
кричите
"совет"
If
that
don't
work
and
all
else
fails,
then
turn
around
and
follow
tip
Если
это
не
сработает
и
ничего
не
поможет,
тогда
развернитесь
и
следуйте
за
советом
I
got
love
for
the
game
but
ay
I'm
not
in
love
with
all
of
it
Я
люблю
эту
игру,
но,
эй,
я
не
влюблен
во
все
это
Could
do
without
the
fame
and
the
rappers
nowadays
are
comedy
Мог
бы
обойтись
без
славы,
а
рэперы
в
наши
дни
— просто
комедия
The
hootin'
and
the
hollerin'
back
and
forth
with
the
arguing
Эти
крики
и
вопли
туда-сюда,
эти
споры
Where
you
from,
who
you
know,
what
you
make
and
what
kind
of
car
you
in?
Откуда
ты,
кого
ты
знаешь,
сколько
зарабатываешь
и
какая
у
тебя
машина?
Seems
as
though
you
lost
sight
of
what's
important
when
depositin'
Кажется,
ты
упустил
из
виду,
что
важно,
когда
кладешь
The
cheques
into
your
bank
account
and
you
up
out
of
poverty
Чеки
на
свой
банковский
счет,
и
ты
выбираешься
из
нищеты
Your
values
is
a
disarray,
prioritizin'
horribly
Твои
ценности
нарушены,
приоритеты
расставлены
ужасно
Unhappy
with
the
riches
'cause
your
piss
poor
morally
Ты
несчастен
с
богатством,
потому
что
ты
нищ
морально
Ignoring
all
prior
advice
and
fore
warnin'
Игнорируя
все
предыдущие
советы
и
предостережения
And
we
mighty
full
of
ourselves
all
of
a
sudden
aren't
we?
И
мы,
черт
возьми,
слишком
много
о
себе
возомнили,
не
так
ли?
You're
gonna
be
(Ayy),
a
shinin'
star
(that's
right)
Ты
будешь
(Эй),
сиять,
как
звезда
(это
точно)
In
fancy
clothes,
and
fancy
cars
(hey,
hey,
hey,
yeah)
В
модной
одежде
и
на
шикарных
тачках
(эй,
эй,
эй,
да)
And
then
you'll
see,
you're
gonna
go
far
И
тогда
ты
увидишь,
ты
далеко
пойдешь
'Cause
everyone
knows(they
know)
just
who
ya
are(ok
know)
Потому
что
все
знают
(они
знают),
кто
ты
такая
(ок,
знают)
So
live
your
life
(Ay-ay-ay-ay)
Так
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
You
steady
chasin'
that
paper
Ты
постоянно
гонишься
за
этими
деньгами
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а)
Ain't
got
no
time
for
no
haters
Нет
времени
на
ненавистников
Just
live
your
life
(Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(А-а-а-а)
No
tellin'
where
it'll
take
ya
Никто
не
знает,
куда
она
тебя
приведет
Just
live
your
life
(Oh!
Ay-ay-ay-ay)
Просто
живи
своей
жизнью
(О!
А-а-а-а)
Cause
I'm
a
paper
chaser
Потому
что
я
охотник
за
деньгами
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
(My
life,
my
life
ah)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
(my
life
oh,
my
life,
ah-ah)
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь,
а-а)
Just
livin'
my
life
(ay)
my
life
(Oh)
(My
life,
my
life
ah)
Просто
живу
своей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(Моя
жизнь,
моя
жизнь
а)
My
life
(ay)
my
life
(Oh)
(my
life
oh,
my
life,
ah-ah)
Моей
жизнью
(эй)
моей
жизнью
(О)
(моя
жизнь
о,
моя
жизнь,
а-а)
Got
everybody
watchin'
what
I
do,
come
walk
in
my
shoes
Все
смотрят,
что
я
делаю,
пройдитесь
в
моих
ботинках
And
see
the
way
I'm
livin'
if
you
really
want
to
И
посмотрите,
как
я
живу,
если
действительно
хотите
Got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
о
деньгах
And
I'm
not
goin'
away
И
я
никуда
не
уйду
So
keep
on
gettin'
your
paper,
and
keep
on
climbin'
Так
что
продолжай
зарабатывать
свои
деньги
и
продолжай
подниматься
Look
in
the
mirror,
and
keep
on
shinin'
(shinin')
Посмотри
в
зеркало
и
продолжай
сиять
(сиять)
Until
the
game
ends,
'til
the
clock
stop
Пока
игра
не
закончится,
пока
часы
не
остановятся
We
gon'
post
up
on
the
top
spot
Мы
займем
первое
место
Livin'
the
life,
the
life
Жить
жизнью,
жизнью
In
the
Windmill
City
got
my
whole
team
with
me
В
Городе
Ветряных
Мельниц
вся
моя
команда
со
мной
The
life,
my
life
Жизнь,
моя
жизнь
I
do
it
how
I
wanna
do
Я
делаю
это
так,
как
хочу
I'm
livin'
my
life,
my
life
Я
живу
своей
жизнью,
своей
жизнью
I
will
never
lose
Я
никогда
не
проиграю
I'm
livin'
my
life,
my
life
Я
живу
своей
жизнью,
своей
жизнью
And
I'll
never
stop
it
И
я
никогда
не
остановлюсь
My
life,
my
life
ah,my
life
oh,
my
life
ah-ah
Моя
жизнь,
моя
жизнь
а,
моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а
My
life,
my
life
ah,my
life
oh,
my
life
ah-ah
Моя
жизнь,
моя
жизнь
а,
моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а
My
life,
my
life
ah,my
life
oh,
my
life
ah-ah
Моя
жизнь,
моя
жизнь
а,
моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а
My
life,
my
life
ah,my
life
oh,
my
life
ah-ah
Моя
жизнь,
моя
жизнь
а,
моя
жизнь
о,
моя
жизнь
а-а
So
live
your
life(your
life,
your
life
your
life)
Так
живи
своей
жизнью
(своей
жизнью,
своей
жизнью,
своей
жизнью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Justin Smith, Makeba Riddick, Mihai Balan Dan
Attention! Feel free to leave feedback.