Lyrics and translation T.I. feat. Snoop Dogg & Jeremih - Moon Juice (feat. Jeremih)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Juice (feat. Jeremih)
Лунный сок (feat. Jeremih)
Right
Now
Sound
Right
Now
Sound
Oh-oh-oh,
you
know
what
I
wanna
do
О-о-о,
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Tryna
take
you
over
the
moon
(yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да
Oh-oh-oh
(yeah)
you
know
what
I
wanna
do
О-о-о
(да),
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Tryna
take
you
over
the
moon
(the
moon,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(на
луну,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah,
yeah
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да,
да
Haha,
it′s
up,
babe,
perfect
timing
(time)
Ха-ха,
все
готово,
детка,
идеальное
время
(время)
Uh,
shawty
body
like
a
wine
glass
(wine)
Э,
тело,
как
бокал
вина
(вино)
Five-foot-three
with
your
fine
ass
(fine)
Пять
футов
три
дюйма
с
твоей
шикарной
задницей
(шикарная)
Yeah,
you
get
better
as
the
time
pass
Да,
ты
становишься
лучше
с
течением
времени
One-four-three,
you
done
locked
it
up
(yeah)
Один-четыре-три,
ты
заперта
(да)
Pull
them
panties
to
the
sidе,
had
to
mop
it
up
(ooh)
Стяни
трусики
в
сторону,
пришлось
все
вытереть
(ух)
Tell
your
lame
ex-nigga
hе
ain't
stoppin′
us
(yeah)
Скажи
своему
бывшему
неудачнику,
что
он
нас
не
остановит
(да)
Double
C's,
Louis
V,
had
to
cop
you
some
Двойные
C,
Louis
V,
пришлось
тебе
кое-что
прикупить
Cullinan
Rolls
(Rolls)
Cullinan
Rolls
(Rolls)
Girl,
you're
drop-dead
in
a
drop
head
(yeah)
Девочка,
ты
просто
сногсшибательна
в
кабриолете
(да)
Whatever
to
get
you
alone
Сделаю
все,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине
Can
you
say
my
name
like
it′s
a
topic?
(Topic)
Можешь
произнести
мое
имя,
как
будто
это
тема
для
разговора?
(Тема)
Oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
you
know
what
I
wanna
do
(oh)
О-о-о
(да,
да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
(о)
Tryna
take
you
over
the
moon
(moon,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(луна,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да
Oh-oh-oh
(yeah)
you
know
what
I
wanna
do
О-о-о
(да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Tryna
take
you
over
the
moon
(moon,
yeah,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(луна,
да,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah,
yeah
(king,
bitch)
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да,
да
(король,
сучка)
Soon
as
I
open
my
mouth,
they
know
I′m
from
Atlanta
Как
только
я
открываю
рот,
все
знают,
что
я
из
Атланты
Where
every
nigga
got
a
Phantom
Где
у
каждого
ниггера
есть
Phantom
A
Audemars
and
extendos
on
they
hammers
(yeah)
Audemars
и
удлинители
на
их
стволах
(да)
Stay
'way
from
paparazzi
cameras
Держусь
подальше
от
камер
папарацци
I′m
old-school,
I'm
a
dope
boy,
baby,
I
ain′t
never
been
a
scammer
Я
старой
закалки,
я
наркоторговец,
детка,
я
никогда
не
был
мошенником
Raise
my
antenna
(Woo)
smooth
like
a
clear
dude
(uh-huh)
Поднимаю
антенну
(Ву)
плавный,
как
чистый
чувак
(ага)
Two
hundred
thousand
for
a
bag
full
of
residue
(yup)
Двести
тысяч
за
пакет
с
остатками
(ага)
Me
tuck
my
tail?
I
ain't
gon′
never
do
(uh-uh)
Мне
поджать
хвост?
Я
никогда
этого
не
сделаю
(не-а)
Just
better
know
my
youngins
ain't
gon'
hesitate
when
I
let
′em
loose
(forreal)
Просто
знай,
что
мои
парни
не
будут
колебаться,
когда
я
их
спущу
с
цепи
(точно)
But
that
ain′t
got
nothin'
to
do
with
what
I′m
tellin'
you
(look)
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
что
я
тебе
говорю
(смотри)
Take
my
number,
make
me
make
myself
available
(here)
Возьми
мой
номер,
дай
мне
сделать
себя
доступным
(вот)
I′ll
take
you
somewhere
off
the
grid,
be
untraceable
Я
отвезу
тебя
куда-нибудь
подальше
от
всех,
где
нас
не
найдут
Introduce
you
to
a
vibe,
irreplaceable,
King
Познакомлю
тебя
с
неповторимой
атмосферой,
Король
Oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
you
know
what
I
wanna
do
(oh)
О-о-о
(да,
да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
(о)
Tryna
take
you
over
the
moon
(moon,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(луна,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да
Oh-oh-oh
(yeah)
you
know
what
I
wanna
do
О-о-о
(да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Tryna
take
you
over
the
moon
(moon,
yeah,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(луна,
да,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah,
yeah
(king,
bitch)
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да,
да
(король,
сучка)
I
know
you
probably
never
gon'
see
like
Я
знаю,
ты,
наверное,
никогда
не
видела
такого
You
never
had
a
nigga
from
the
hood
with
that
D
like
У
тебя
никогда
не
было
ниггера
из
гетто
с
таким
членом,
как
California,
baby,
so
you
know
just
what
we
like
Калифорния,
детка,
так
что
ты
знаешь,
что
нам
нравится
Walk
that,
talk
that,
nigga,
that
G
life
Гуляй
так,
говори
так,
ниггер,
это
жизнь
гангстера
Trunk
full
of
gas
usually
in
my
backpack
Багажник,
полный
бензина,
обычно
в
моем
рюкзаке
Run
up
on
that
dawg
and
I
rat-tat-tat-tat-tat
Налетаю
на
этого
пса,
и
тра-та-та-та-та
Seven
deuce
Caprice,
the
paint
job′s
a
beast
Семьдесят
второй
Caprice,
покраска
- зверь
Cruisin'
through
the
city
with
your
mama
or
your
niece
Катаюсь
по
городу
с
твоей
мамой
или
племянницей
On
the
Eastside,
we
ride
the
most,
pick-and-roll
На
восточной
стороне
мы
катаемся
больше
всего,
пик-н-ролл
Then
we
slide
to
post,
stay
fly
but
grab
a
toast
Потом
мы
скользим
к
стойке,
остаемся
стильными,
но
поднимаем
тост
You
better
recognize
Тебе
лучше
признать
это
Jeremih
and
T.I.,
we
collectivize
Jeremih
и
T.I.,
мы
объединяемся
Rectify,
outstanding
Исправляем,
выдающийся
Premeditated,
never
reprimanded
Предумышленный,
никогда
не
наказываемый
In
the
mask
lookin'
like
a
bandit
В
маске
выгляжу,
как
бандит
Jettin′
in
my
jet
to
another
planet,
that′s
how
I
planned
it
Мчусь
на
своем
самолете
на
другую
планету,
так
я
это
спланировал
Off
we
go,
'cause
you
got
what
I
want
Мы
улетаем,
потому
что
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу
So
I′m
givin'
you
what
you
need
Поэтому
я
даю
тебе
то,
что
тебе
нужно
So
stop
playin′
with
me
(playin'
with
me)
get
in
with
a
boss
Так
что
перестань
играть
со
мной
(играть
со
мной),
свяжись
с
боссом
And
buckle
up
′cause
we
about
to
take
off,
yessir
И
пристегнись,
потому
что
мы
вот-вот
взлетим,
да,
сэр
Oh-oh-oh
(yeah,
yeah)
you
know
what
I
wanna
do
(oh)
О-о-о
(да,
да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
(о)
Tryna
take
you
over
the
moon
(moon,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(луна,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да
Oh-oh-oh
(yeah)
you
know
what
I
wanna
do
О-о-о
(да)
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Tryna
take
you
over
the
moon
(tryna
take
you
over
the
moon,
yeah,
yeah)
Хочу
унести
тебя
на
луну
(хочу
унести
тебя
на
луну,
да,
да)
I
just
want
a
sip
of
the
juice,
yeah,
yeah
(I
just
want
a
sip
of
the
juice)
Я
просто
хочу
глоточек
сока,
да,
да
(я
просто
хочу
глоточек
сока)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin C. Broadus, Christian Ward, Clifford Joseph Harris, Keiwan Dashawn Spillman, Kevin Gilliam, Lerron Carson, Jeremy P Felton, Carl Mccormick, Tracey Alan Davis, Danny Elliot Ii Means
Attention! Feel free to leave feedback.