Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Get Down Like Yall
Wir machen es nicht so wie ihr
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
Na
na
na
na
naa
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
naa
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
naa
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
naa
na
na
na
na
na
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
Hey,
its
been
a
lot
of
back
and
forth
over
this
and
that
Hey,
viel
Hin
und
Her
über
dies
und
das
So
I
don't
pick
the
bobble
no
more
I
just
get
a
fact
Kein
Wackeln
mehr,
ich
hole
Fakten
Listen
pimpin',
let
me
tell
you
what
the
business
is
Hör
zu,
Einflussreicher,
ich
sag
dir
was
Sache
ist
Y'all
are
lost
imma
tell
you
what
the
difference
is
Ihr
seid
verloren,
ich
zeig
den
Unterschied
See
we
old
school,
you
just
old
news
Wir
sind
Oldschool,
ihr
nur
alte
Nachrichten
We
used
to
move
blow
and
you
just
blow
dude
Wir
handelten
mit
Stoff,
du
bist
nur
Schwätzer
See
we
the
talk
of
the
town
me
and
my
whole
crew
Wir
sind
Stadtgespräch,
ich
und
meine
Crew
You
run
around
town
gossip
like
the
hoe
do
Ihr
lauft
rum
und
tratscht
wie
Nutten
See
your
name
drop
when
nobody
knows
you
Erwähnst
deinen
Namen,
doch
keiner
kennt
dich
We
get
them
lames
out
our
section
like
we
supposed
to
Wir
schmeißen
Looser
raus,
wie
es
sich
gehört
My
crew
we
cop
the
Bentley,
Brooklyn
and
the
Rolls
too
Meine
Crew
kauft
Bentley
und
Rolls
Royce
You
give
her
roses
I'm
the
one
she
brings
the
rose
to
Du
gibst
ihr
Rosen,
sie
bringt
sie
zu
mir
So
you
say
your
shinin'
well
i
guess
I'm
shinin'
more
Du
glänzt?
Ich
glänze
stärker
So
high
up
I'm
soaring
thirty
and
I'm
like
a
dinosaur
So
hoch
fliegend
wie
ein
Dinosaurier
Carnivore,
meat
eater,
G's
they
respect
Fleischfresser,
Respekt
einflößend
Me
to
you
like
comparing
a
vet
to
a
cadet
nigga
Ich
zu
dir
wie
Veteran
zu
Kadett
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
I
ball,
I
do
Ich
ballere,
das
tue
ich
You
talk,
I'm
real
Du
redest,
ich
bin
echt
You
flaw,
pussy
nigga
Du
versagst,
Feigling
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
Don't
call
it
a
comeback
Nennt
es
nicht
Comeback
Again
ride
been
from
the
fed
pen
Wieder
draußen
nach
Bundesknast
Pull
up
on
them
suckers
pop
the
trunk
and
tell
them
get
in
Fahre
zu
Trotteln,
öffne
Kofferraum:
"Steigt
ein"
Huh,
thought
I
lost
a
step
but
guess
again
Dachtet
Schritt
verloren?
Denkt
nach
Back
to
ballin',
getting
bread,
bringing
checks
in
Zurück
im
Spiel,
verdiene
Cash,
kassiere
Schecks
Yeah,
like
we
did
on
my
last
case
Ja,
wie
bei
meinem
letzten
Fall
I
show
you
how
to
make
a
blessing
out
of
bad
breaks
Zeig
wie
man
Pech
in
Erfolg
wandelt
Let
me
set
these
niggas
ass
straight
Lasst
mich
diesen
Schwächeren
klarmachen
Hoe
want
there
cloth
bags
loosen
up
fag
babe
Schlampen
wollen
Taschen,
lockerer
Schwuler
Them
hot
pants
bad
for
your
prostate
Heiße
Hosen
schaden
deiner
Prostata
Lime
green,
hot
pink,
a
drag
queen
hot
date
Limettengrün,
Knallrosa,
Dragqueen
Date
In
stores
asking
for
the
same
size
the
bitches
buy
Fragst
in
Läden
nach
Größen
wie
Nutten
They
say
its
hip,
but
where
I'm
from
we
call
it
sissified
Nennen
es
hip,
wir
nennen
es
verweichlicht
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
I
ball,
I
do
Ich
ballere,
das
tue
ich
You
talk,
I'm
real
Du
redest,
ich
bin
echt
You
flaw,
pussy
nigga
Du
versagst,
Feigling
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
Ay,
before
us
there
was
none
Vor
uns
gab
es
niemanden
After
us
no
more
they'll
ever
be
Nach
uns
wird
es
nie
mehr
jemanden
geben
This
the
greatest
show
on
earth
you'll
ever
see
Das
größte
Spektakel
das
du
je
sehen
wirst
I
still
do
it
for
my
niggas
in
the
streets
getting
to
it
Tue
es
für
meine
Straßenbrüder
die
ranklotzen
Blowing
money
like
my
nigga
Big
Meech
used
to
do
it
Geld
verbrennen
wie
Big
Meech
es
tat
Say
we
blowing
money
fast,
big
old
money
bag
Sagen
wir
zahlen
schnell
aus,
große
Geldtaschen
Three,
four
hundred
carats
just
to
make
them
sucka's
mad
300,
400
Karat
nur
um
Loser
wütend
zu
machen
Back
in
the
saddle
the
winner
of
every
battle
Zurück
im
Rennen,
Sieger
jeder
Schlacht
Been
the
best
since
I
was
rapping
in
a
rattle
word
travel
Beste
seit
ich
in
Kinderbett
rappte
Worte
reisen
As
you
comment
on
the
rumors
of
what
have
you
bewared
dude
Ihr
kommentiert
Gerüchte
trotz
Warnung
Prayer
cant
prepare
you
how
dare
you
Gebete
können
dich
nicht
retten
wie
wagst
du
Disrespect
my
presence,
peasants
I
will
tear
you
Missachte
meine
Gegenwart
Bauern
reiße
euch
A
new
one,
I
poop
on
your
egos
and
move
on
Neu
ich
scheiße
auf
eure
Egos
gehe
weiter
Rolls
Royce
back
seat,
no
grey
poupon
Rolls-Royce
Rücksitz
kein
Edelsenf
A
true
don,
three
piece
Paul
Smith
suit
on
Ein
echter
Boss
Paul
Smith
Dreiteiler
Pion,
see
it
ain't
no
neon
in
my
new
one
Pfaue
kein
Neon
in
meinem
neuen
Tear
the
truth
on
every
song
I
spew
on
(blaww!!)
Zerre
Wahrheit
in
jedem
Song
den
ich
spucke
(blaww!!)
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
I
ball,
I
do
Ich
ballere,
das
tue
ich
You
talk,
I'm
real
Du
redest,
ich
bin
echt
You
flaw,
pussy
nigga
Du
versagst,
Feigling
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
We
don't
get
down
like
y'all
Wir
machen
es
nicht
so
wie
ihr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Clifford, Harr Andrew Brett, Jackson Jermaine Jerrel, Cossom Kevin
Attention! Feel free to leave feedback.