T.I. feat. Boosie Badazz - Jet Fuel (feat. Boosie Badazz) - translation of the lyrics into German

Jet Fuel (feat. Boosie Badazz) - T.I. , Boosie Badazz translation in German




Jet Fuel (feat. Boosie Badazz)
Jet Fuel (feat. Boosie Badazz)
Ay, ay
Ay, ay
Put that lil' weed up nigga
Lass das kleine Graszeug liegen, Nigga
I'm the truth, tell it, loud weed yellin'
Ich bin die Wahrheit, sag's laut, lautes Weed schreit
Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it
Kriegen es pfundweise, wir rauchen es nur, wir verkaufen es nicht
Ay, ay, what I blow'll make a plane go
Ay, ay, was ich rauche, bringt ein Flugzeug zum Fliegen
Them bitches say, "You got some money but you lame"
Die Schlampen sagen: "Du hast etwas Geld, aber du bist lahm"
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen, Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen, Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen, Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen, Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
Man you so lame, just lookin' at you, nigga
Mann, du bist so lahm, wenn ich dich nur ansehe, Nigga
While I'm in here no bitch'll give her pussy to you, nigga, no
Während ich hier bin, wird keine Schlampe dir ihre Muschi geben, Nigga, nein
Uh-uh, she say, "Not even with a bank roll"
Uh-uh, sie sagt: "Nicht mal mit einem dicken Bündel Geld"
'Cause the king gettin' money when the bank's closed
Weil der König Geld bekommt, wenn die Bank geschlossen ist
Yeah, she in her heels on her knees though
Ja, sie ist in ihren High Heels auf ihren Knien
Yeah, her nigga call, she don't leave though
Ja, ihr Nigga ruft an, sie geht trotzdem nicht
Nope, I beat that pussy like she stole somethin'
Nein, ich schlage diese Muschi, als hätte sie was gestohlen
Uh-huh, then tell that ho get up and roll somethin'
Uh-huh, dann sag der Schlampe, sie soll aufstehen und was drehen
We pourin' up, blowin' gas, weed noisy
Wir schenken ein, rauchen Gras, Weed ist laut
She on that molly, won't stop talkin' and annoyin' me
Sie ist auf Molly, hört nicht auf zu reden und nervt mich
I'm like, "Why don't you suck a nigga's dick or somethin'?"
Ich sage: "Warum lutschst du nicht den Schwanz eines Niggas oder so?"
Or take it from behind while you eat a bitch or somethin'
Oder nimm es von hinten, während du eine Schlampe isst oder so
I like my bitches doubled up like my white cup
Ich mag meine Schlampen doppelt wie meinen weißen Becher
I like my pint sealed up, drank poured up
Ich mag mein Pint versiegelt, Getränk eingeschenkt
Yup, and you know you don't wanna catch it
Yup, und du weißt, du willst es nicht abbekommen
You don't wanna see my niggas actin' ratchet with the ratchet
Du willst nicht sehen, wie meine Niggas sich mit der Knarre aufführen
I'm the truth, tell it, loud weed yellin'
Ich bin die Wahrheit, sag's laut, lautes Weed schreit
Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it
Kriegen es pfundweise, wir rauchen es nur, wir verkaufen es nicht
Ay, ay, what I blow'll make a plane go
Ay, ay, was ich rauche, bringt ein Flugzeug zum Fliegen
Them bitches say, "You got some money but you lame"
Die Schlampen sagen: "Du hast etwas Geld, aber du bist lahm"
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
I'm a jet fuel smoker, crazy like the Joker
Ich bin ein Jet-Fuel-Raucher, verrückt wie der Joker
Suck it 'fore you fuck it, is exactly what I told her
Lutsch es, bevor du es fickst, ist genau das, was ich ihr gesagt habe
Ten bottles, two models, kush sack, it's a jet ride
Zehn Flaschen, zwei Models, Kush-Sack, es ist ein Jet-Flug
Go and get my gangsta ass bitch off the west side
Hol meine Gangster-Schlampe von der Westseite
Baby daddy face lookin' long, better change that
Das Gesicht ihres Baby-Daddys sieht lang aus, ändere das besser
Make a nigga drop some change on your lame ass, nigga
Lass einen Nigga etwas Kleingeld auf deinen lahmen Arsch fallen, Nigga
Bob Marley smoke, spendin' hundred after hundred
Bob-Marley-Rauch, gebe Hunderter nach Hunderten aus
Jumped down her throat and in her stomach, now she runnin'
Sprang ihr in den Rachen und in ihren Bauch, jetzt rennt sie
Me and my henchmen, we be gunnin' for the money, blowin' jet fuel
Ich und meine Kumpel, wir jagen dem Geld hinterher, rauchen Jet Fuel
We don't pay for pussy 'cause we fuck more than we rest, dude
Wir bezahlen nicht für Muschi, weil wir mehr ficken als wir uns ausruhen, Alter
I bet you that your main bitch'll bless boo
Ich wette, dass deine Hauptschlampe mich segnen wird, Süße
And every ho with her when they see me gon' break their neck too
Und jede Schlampe mit ihr, wenn sie mich sehen, werden sie sich auch den Hals brechen
Rich dick in her, I done gave the bitch life support
Reicher Schwanz in ihr, ich habe der Schlampe lebenserhaltende Maßnahmen gegeben
High in the pussy same way that I was high in court
High in der Muschi, genauso wie ich im Gericht high war
Flip it, slap it, rub it down, finish, give it back up
Dreh es um, schlag es, reib es runter, mach Schluss, gib es zurück
Wash the dick off while she roll the kush sack up
Wasch den Schwanz ab, während sie den Kush-Sack aufrollt
I'm the truth, tell it, loud weed yellin'
Ich bin die Wahrheit, sag's laut, lautes Weed schreit
Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it
Kriegen es pfundweise, wir rauchen es nur, wir verkaufen es nicht
Ay, ay, what I blow'll make a plane go
Ay, ay, was ich rauche, bringt ein Flugzeug zum Fliegen
Them bitches say, "You got some money but you lame"
Die Schlampen sagen: "Du hast etwas Geld, aber du bist lahm"
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
Better kush if them bitches wanna blow, of the blow
Besseres Kush, wenn die Schlampen rauchen wollen, vom Koks
For the hoes who be playin' with their nose, now you know
Für die Schlampen, die mit ihrer Nase spielen, jetzt weißt du es
That the king all about the dollar bills, quarter mil'
Dass der König alles für die Dollarscheine tut, eine Viertelmillion
In the bag, slappin' bitches on their ass with dollar bills
In der Tasche, schlage Schlampen mit Dollarscheinen auf ihren Arsch
Ay, you don't like it, ho? You ain't gotta chill then
Ay, gefällt es dir nicht, Schlampe? Dann musst du dich nicht entspannen
Leave the lavish match and go back to where you live then
Verlass das verschwenderische Match und geh zurück dahin, wo du wohnst
Nope, but you don't wanna do that
Nein, aber das willst du nicht
How this ho blowin' on me, where her trumpet or her flute at?
Wie diese Schlampe an mir bläst, wo ist ihre Trompete oder ihre Flöte?
I brought a pound and she blew that, see he brought two back
Ich brachte ein Pfund und sie hat es geraucht, sieh, er brachte zwei zurück
Drunk up a pint of lean, ain't sleepin', now who can do that?
Habe ein Pint Lean getrunken, schlafe nicht, wer kann das schon?
She dippin' all that molly, steady askin' where the food at
Sie nimmt all das Molly, fragt ständig, wo das Essen ist
You don't believe me? Ask my nigga Jeezy, he can true that
Du glaubst mir nicht? Frag meinen Nigga Jeezy, er kann das bestätigen
I beat that pussy, blew that, man I ain't gon' finesse it
Ich habe diese Muschi gefickt, sie geraucht, Mann, ich werde es nicht beschönigen
Man you know what I'm smokin', shawty you ain't gotta check it
Mann, du weißt, was ich rauche, Kleine, du musst es nicht überprüfen
You can smell it, this shit I'm blowin' straight up out of D4
Du kannst es riechen, das Zeug, das ich rauche, kommt direkt aus D4
I ain't talkin' but it's loud when the weed blow
Ich rede nicht, aber es ist laut, wenn das Weed raucht
Yup, like I'm fresh up on the runway
Yup, als wäre ich frisch auf der Landebahn
Wheels up, weed loud like gunplay (pow, pow, pow)
Räder hoch, Weed laut wie Schüsse (pow, pow, pow)
On them sucka niggas with their lame ass
Auf die miesen Niggas mit ihrem lahmen Arsch
You bustas blowin' train smoke, we blowin' plane gas
Ihr Penner raucht Zugrauch, wir rauchen Flugzeugbenzin
I'm the truth, tell it, loud weed yellin'
Ich bin die Wahrheit, sag's laut, lautes Weed schreit
Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it
Kriegen es pfundweise, wir rauchen es nur, wir verkaufen es nicht
Ay, ay, what I blow'll make a plane go
Ay, ay, was ich rauche, bringt ein Flugzeug zum Fliegen
Them bitches say, "You got some money but you lame"
Die Schlampen sagen: "Du hast etwas Geld, aber du bist lahm"
We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass
Und wir rauchen Jet Fuel, Flugzeugbenzin auf deinen lahmen Arsch
What you mean? Why should you?
Was meinst du? Warum solltest du?
I think a more appropriate question would be why not
Ich denke, eine passendere Frage wäre, warum nicht
I mean, look around you
Ich meine, sieh dich um
Exceptions to circumstances require exceptions to be made
Ausnahmen von Umständen erfordern, dass Ausnahmen gemacht werden
Would you not consider this exceptional?
Würdest du das nicht als außergewöhnlich betrachten?
Any sane woman would
Jede vernünftige Frau würde das
But it's not so much who I am as what I am
Aber es ist nicht so sehr, wer ich bin, als was ich bin
A stand up guy, man of respect
Ein aufrichtiger Kerl, ein Mann des Respekts
This life of value, you can't just go purchase and put it on, baby
Dieses wertvolle Leben, du kannst es nicht einfach kaufen und anziehen, Baby
Anybody say they can, they just puttin' on
Jeder, der sagt, dass er das kann, gibt nur vor
Aye, you need to check their certification
Hey, du musst ihre Zertifizierung überprüfen
I keep my paperwork
Ich behalte meine Papiere





Writer(s): Clifford Joseph Jr. Harris, Torence Hatch, Maurice Jordan, Anthony Delvon Tucker


Attention! Feel free to leave feedback.