T.I. feat. Chris Brown - Get Back Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.I. feat. Chris Brown - Get Back Up




I'm only, I'm only human dog, hello, out there
Я всего лишь, я всего лишь человек-пес, привет, там, снаружи
I'm only human dog, can you, hear me?
Я всего лишь человек-пес, слышишь?
I'm only human dog, it's an S.O.S
Я всего лишь человек-пес, это SOS.
Ay, ay listen to me, to let me, be me
Да, да, послушай меня, позволь мне быть собой.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm only human y'all
Эй, когда они толкают тебя вниз, ты должен снова подняться, я всего лишь человек.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm just a human y'all
Да, когда они толкают тебя вниз, ты должен снова подняться, я просто человек.
Push the dirt, off your jersey then go for the cup
Стряхни грязь со своей майки, а потом иди за чашкой.
Or the trophy, or the ring, champion no matter what
Или трофей, или кольцо, чемпион, неважно что.
Cause when you got the belt, and the ring
Потому что когда у тебя есть пояс и кольцо ...
People with you popping bottles, taking pictures, look around
Люди рядом с тобой откупоривают бутылки, фотографируются, оглядываются по сторонам.
But soon as you fall down all the haters passing judgement, oh no no)
Но как только ты падаешь вниз, все ненавистники выносят приговор, о Нет, нет)
Fly as I'm is shawty I'mma rise above this, oh no no no no
Лети, как я, малышка, я поднимусь над этим, О нет, нет, нет, нет.
Hey what it is world? Yeah it's me again
Эй, что это за мир? - да, это снова я.
Back before you, at your mercy, on bended knee again
Снова перед тобой, в твоей милости, на коленях.
No running from the truth, as much as we pretend
Как бы мы ни притворялись, от правды не убежишь.
That it ain't what it is, then it hits CNN
Что это не то, что есть на самом деле, а потом это попадает на Си-эн-эн.
Apologies to my fans and my closest friends (I'm sorry)
Приношу извинения моим поклонникам и самым близким друзьям (мне очень жаль).
For letting you down, I won't take you down this road again (uh-uh)
За то, что подвел тебя, я больше не поведу тебя по этой дороге (э-э-э).
Most of you now saying "Whatever, here we go again"
Большинство из вас сейчас говорят: "как бы то ни было, мы снова начинаем".
Blogs, radio and television all going in
Блоги, радио и телевидение-все идет своим чередом
I laugh to keep from crying through all of the embarrassment (I gotta say)
Я смеюсь, чтобы не заплакать, несмотря на все это смущение (должен сказать).
I gotta say you fucking haters is hilarious (ha ha)
Я должен сказать, что вы, гребаные ненавистники, просто уморительны (ха-ха).
How dare you sit right there and act as if you holier than thou?
Как ты смеешь сидеть здесь и вести себя так, будто ты святее самого себя?
Point your finger now with me looking down (down)
Теперь покажи пальцем, когда я смотрю вниз (вниз).
Same clown that was Twitpicing at my wedding
Тот же клоун, что щебетал на моей свадьбе.
On the same Twitter page disrespecting, wait a second
На той же странице в Твиттере неуважение, подождите секунду
Never mind my imperfections, this a fact, remember that
Не обращай внимания на мои недостатки, это факт, помни об этом
No mistake's too great to recover and bounce back
Никакая ошибка не слишком велика, чтобы восстановиться и прийти в норму.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm only human y'all
Да, когда они толкают тебя вниз, ты должен снова подняться, я всего лишь человек.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm just a human y'all
Эй, когда они толкают тебя вниз, ты должен встать обратно, я просто человек.
Push the dirt, off your jersey then go for the cup
Стряхни грязь со своей майки, а потом иди за чашкой.
Or the trophy, or the ring, champion no matter what
Или трофей, или кольцо, чемпион, неважно что.
Cause when you got the belt, and the ring
Потому что когда у тебя есть пояс и кольцо ...
People with you popping bottles, taking pictures, look around
Люди рядом с тобой откупоривают бутылки, фотографируются, оглядываются по сторонам.
But soon as you fall down all the haters passing judgement, oh no no)
Но как только ты падаешь вниз, все ненавистники выносят приговор, о Нет, нет)
Fly as I'm is shawty I'mma rise above this, oh no no no no
Лети, как я, малышка, я поднимусь над этим, О нет, нет, нет, нет.
I admit, yeah I done some dumb shit, disappointed erry'body I know
Признаюсь, да, я натворил глупостей, разочаровал всех, кого знаю.
Try not to hold that against me though
Но постарайся не держать на меня зла.
My road to redemption has no GPS
На моем пути к искуплению нет GPS.
So guess that time must be invested for this to be manifested
Так что думаю, что нужно потратить время, чтобы это проявилось.
Yes it's, hard living life in the spotlight
Да, это тяжело-жить в центре внимания.
Trying to dodge the haters same time as the cop light
Пытаясь увернуться от ненавистников одновременно с полицейским светом
The Bible say "Let he without sin cast the stone first" (stone first)
Библия говорит: "Пусть тот, кто без греха, первым бросит камень" (stone first).
The sinner or the one who judged him, who was wrong first?
Грешник или тот, кто судил его, кто был неправ первым?
Yeah he go to work, never done no drugs up until the Fed
Да, он ходит на работу, никогда не принимал никаких наркотиков до тех пор, пока не появился Федерал.
He just drink his liquor, touch his kids, beat his wife instead (damn)
Он просто пьет свою выпивку, трогает своих детей, а вместо этого бьет свою жену (черт).
Difference is my shortcomings hit the media
Разница в том что мои недостатки попали в СМИ
Thanks to TMZ, the AJC and Wikipedia
Спасибо TMZ, AJC и Википедии
See the stairway to heaven while stepping down Jacob's ladder
Посмотрите на лестницу в рай, когда вы спускаетесь по лестнице Иакова.
My good outweigh the bad, God ain't that what really matter? (nope)
Мое хорошее перевешивает плохое, Боже, разве это не имеет значения?
And matter fact, I'm wrong but after that
И на самом деле я ошибаюсь, но после этого ...
The good I done in yo' hood, should it over-shadow that?
То хорошее, что я сделал в твоем гетто, должно ли оно затмевать это?
Got the world laughing at me for the moment
На мгновение весь мир смеется надо мной
But it gonna be your turn 'fore it's over with, even if you're so legit
Но настанет твоя очередь, прежде чем все закончится, даже если ты такой легальный.
That you get a house with a dog and a picket fence
Что у тебя будет дом с собакой и забором из штакетника.
The people with you then but when they turn on you remember this
Люди с тобой, но когда они повернутся к тебе, помни об этом.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm only human y'all
Эй, когда они толкают тебя вниз, ты должен встать обратно, я всего лишь человек.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm just a human y'all
Да, когда они толкают тебя вниз, ты должен снова подняться, я просто человек.
Push the dirt, off your jersey then go for the cup
Стряхни грязь со своей майки, а потом иди за чашкой.
Or the trophy, or the ring, champion no matter what
Или трофей, или кольцо, чемпион, неважно что.
Cause when you got the belt, and the ring
Потому что когда у тебя есть пояс и кольцо ...
People with you popping bottles, taking pictures, look around
Люди рядом с тобой откупоривают бутылки, фотографируются, оглядываются по сторонам.
But soon as you fall down all the haters passing judgement, oh no no)
Но как только ты падаешь вниз, все ненавистники выносят приговор, о Нет, нет)
Fly as I'm is shawty I'mma rise above this, oh no no no no
Лети, как я, малышка, я поднимусь над этим, О нет, нет, нет, нет.
Hello, out there, I'm only human dawg
Привет, там, снаружи, я всего лишь человек, чувак.
Can you, hear me? Can you, hear me? I'm only human dawg
Ты слышишь меня? Ты слышишь меня? я всего лишь человек, чувак
It's an S.O.S
Это сигнал бедствия.
To let me, be me
Чтобы позволить мне быть собой.
Hello, out there, ay you can love me, or either leave me
Привет, там, снаружи, Эй, ты можешь любить меня или оставить.
Can you, hear me? Before you judge me, just let me be me
Прежде чем осуждать меня, просто позволь мне быть собой.
It's an S.O.S, ay you can love me, or either leave me
Это сигнал SOS, да, ты можешь любить меня или оставить.
To let me, be me before you judge me, see life ain't easy
Позволь мне быть собой, прежде чем ты осудишь меня, пойми, жизнь нелегка.
Hello, out there, yeah, you gon' miss me when I'm gone
Привет, там, снаружи, да, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Can you, hear me? I know when I'm gone, I bet you gon' miss me when I'm gone
Я знаю, когда я уйду, держу пари, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
It's an S.O.S, you gon' miss me when I'm gone
Это сигнал бедствия, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
To let me, be me, hmm, you gon' miss me when I'm gone
Чтобы позволить мне быть собой, хм, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
I know when I'm gone, I bet you gon' miss me when I'm gone
Я знаю, когда я уйду, держу пари, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
You gon' miss me when I'm gone
Ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
I accept full responsibility for all the wrong I've done
Я принимаю на себя полную ответственность за все плохое, что я сделал.
If y'all thought I was perfect
Если бы вы все думали, что я идеален ...
I apologise for being human man
Я прошу прощения за то, что я человек.
But never again partner, you could put my life on that
Но больше никогда, партнер, ты можешь поставить на это мою жизнь.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm only human y'all
Эй, когда они толкают тебя вниз, ты должен встать обратно, я всего лишь человек.
Ay when they push you down you got to get back up, I'm just a human y'all
Да, когда они толкают тебя вниз, ты должен снова подняться, я просто человек.
Push the dirt, off your jersey then go for the cup
Стряхни грязь со своей майки, а потом иди за чашкой.
Or the trophy, or the ring, champion no matter what
Или трофей, или кольцо, чемпион, неважно что.
Cause when you got the belt, and the ring
Потому что когда у тебя есть пояс и кольцо ...
People with you popping bottles, taking pictures, look around
Люди рядом с тобой откупоривают бутылки, фотографируются, оглядываются по сторонам.
But soon as you fall down all the haters passing judgement, oh no no)
Но как только ты падаешь вниз, все ненавистники выносят приговор, о Нет, нет)
Fly as I'm is shawty I'mma rise above this, oh no no no no
Лети, как я, малышка, я поднимусь над этим, О нет, нет, нет, нет.
Hello, out there, ay you can love me, or either leave me
Привет, там, снаружи, Эй, ты можешь любить меня или оставить.
Can you, hear me? Before you judge me, just let me be me
Прежде чем осуждать меня, просто позволь мне быть собой.
It's an S.O.S, ay you can love me, or either leave me
Это сигнал SOS, да, ты можешь любить меня или оставить.
To let me, be me, before you judge me, see life ain't easy
Позволь мне быть собой, прежде чем ты осудишь меня, пойми, жизнь нелегка.





Writer(s): Harris Clifford, Williams Pharrell L


Attention! Feel free to leave feedback.