Get Ya S**t Together (feat. Lil' Kim) -
T.I.
,
Lil' Kim
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ya S**t Together (feat. Lil' Kim)
Bring dein Scheiß auf die Reihe (feat. Lil' Kim)
As
you
see
the
O.G.s
from
grand
hustle
done
laid
it
down
again
Wie
ihr
seht,
haben
die
O.G.s
von
Grand
Hustle
wieder
mal
abgeliefert
T.I.P.
shawty
T.I.P.
Kleines
Hey
yo,
this
for
all
my
homegirls
like
to
see
a
baller
do
his
thing
Hey
yo,
das
ist
für
all
meine
Mädels,
die
gerne
sehen,
wie
ein
Baller
sein
Ding
macht
Get
ya
shit
together
come
on
Bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe,
komm
schon
All
the
eight,
nines,
and
dimes
All
die
Achten,
Neunen
und
Zehnen
I'd
like
to
welcome
y'all
to
the
best
time
of
ya
life
Ich
möchte
euch
zur
besten
Zeit
eures
Lebens
willkommen
heißen
Ya
understand
that
Versteht
ihr
das
All
the
stones
is
real
Alle
Steine
sind
echt
And
it's
all
chrome
on
the
wheels,
ya
know
Und
es
ist
alles
Chrom
auf
den
Felgen,
wisst
ihr
Anything
less
is
uncivilized
Alles
andere
ist
unzivilisiert
Pull
up
to
the
club,
lift
both
doors
up
Fahr
vor
den
Club,
heb
beide
Türen
hoch
Hopped
out
clean
and
yo
ho
chose
us
Bin
sauber
ausgestiegen
und
deine
Süße
hat
uns
gewählt
Walked
in
the
door,
make
the
show
hold
up
Bin
zur
Tür
reingegangen,
lass
die
Show
warten
'Cause
my
neck
and
my
bracelet
is
so
froze
up
Weil
mein
Hals
und
mein
Armband
so
zugefroren
sind
The
kind
of
stones
bitches
wanna
see
close
up
Die
Art
von
Steinen,
die
Bitches
aus
der
Nähe
sehen
wollen
So
we
don't
approach
them,
they
come
and
approach
us
Also
sprechen
wir
sie
nicht
an,
sie
kommen
und
sprechen
uns
an
Roll
the
drop
up
then
go
post
up
Roll
den
Drop
hoch
und
geh
dann
posen
Look
down
with
the
west
finna
go
sho'
nuff
Schau
runter,
der
Westen
wird's
auf
jeden
Fall
bringen
In
the
V.I.P.
and
all
eyes
on
us
Im
V.I.P.
und
alle
Augen
auf
uns
Hoes
chill,
popping
pills
blowing
drop
no
dust
Mädels
chillen,
werfen
Pillen,
kiffen
ohne
Ende
What
cha
say,
got
a
man
so
what
Was
sagst
du,
hast
'nen
Mann,
na
und
I
don't
know
him
baby
and
he
don't
know
her
Ich
kenne
ihn
nicht,
Baby,
und
er
kennt
sie
nicht
I
got
a
new
Phantom
and
my
own
chauffeur
Ich
hab
'nen
neuen
Phantom
und
meinen
eigenen
Chauffeur
Ya
think
ya
finna
be
thinking
'bout
him,
no
sir
Du
denkst,
du
wirst
an
ihn
denken,
nein
Sir
Probably
prefer
to
tell
ya
man
good
night
Du
würdest
deinem
Mann
wahrscheinlich
lieber
gute
Nacht
sagen
Unless
you
don't
wanna
know
what
the
good
life
look
like
Es
sei
denn,
du
willst
nicht
wissen,
wie
das
gute
Leben
aussieht
If
you
ain't
getting
money
good
night
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
gute
Nacht
I
know
what
a
broke
nigga
look
like
Ich
weiß,
wie
ein
pleitegegangener
Typ
aussieht
When
ya
riding
in
ya
wheels
get
ya
self
together
Wenn
du
in
deinen
Felgen
fährst,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Boy
them
diamonds
ain't
real,
get
ya
self
together
Junge,
die
Diamanten
sind
nicht
echt,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Now
we
can
ball
seven
days,
six
nights
Jetzt
können
wir
sieben
Tage,
sechs
Nächte
feiern
If
that
head
and
that
pussy
hit
right
Wenn
der
Kopf
und
die
Muschi
richtig
treffen
Hey,
match
ya
panties
with
ya
bras
get
ya
shit
together
Hey,
stimm
deine
Höschen
mit
deinen
BHs
ab,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Go
get
ya
hair
and
nails
done
get
ya
shit
together
Lass
deine
Haare
und
Nägel
machen,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Hey,
I'm
off
the
scene
with
Louis
the
thirteenth
Hey,
ich
bin
weg
mit
Louis
dem
Dreizehnten
Chains
swings
to
my
jeans,
and
my
T-shirt
clean
Ketten
schwingen
zu
meinen
Jeans,
und
mein
T-Shirt
ist
sauber
In
case
you
been
researching,
I'm
the
King
Falls
du
recherchiert
hast,
ich
bin
der
King
With
a
style
as
mean
as
the
Earth
seem
Mit
einem
Stil,
der
so
gemein
ist,
wie
die
Erde
scheint
Chest
on
ice,
and
my
wrist
on
gleam
Brust
auf
Eis,
und
mein
Handgelenk
glänzt
30
karats
in
the
ring,
money
ain't
no
thing
30
Karat
im
Ring,
Geld
spielt
keine
Rolle
You
think
I'm
playing
but
I
ain't
joking
Du
denkst,
ich
spiele,
aber
ich
mache
keine
Witze
The
drop
king,
if
it
ain't
purple,
I
ain't
smoking
Der
Drop-King,
wenn
es
nicht
lila
ist,
rauche
ich
es
nicht
Rubberband
bank
rolls,
fifty
thousand
dollar
cheddar
knots
Gummiband-Geldrollen,
fünfzigtausend
Dollar
Cheddar-Knoten
Try
to
shine,
is
you
out
your
mind,
boy
you
better
not
Versuch
zu
glänzen,
bist
du
von
Sinnen,
Junge,
lass
es
lieber
I
walk
around
with
more
money
than
you
ever
got
Ich
lauf
mit
mehr
Geld
rum,
als
du
jemals
hattest
Shrewd
attitude
like
I
never
had
to
sell
a
rock
Gerissene
Attitüde,
als
hätte
ich
nie
einen
Stein
verkaufen
müssen
Shawty
I
can
get
you
in
whatever
spot
Kleine,
ich
kann
dich
an
jeden
Platz
bringen
Backstage,
front
row,
what
I
got
to
front
for
Backstage,
erste
Reihe,
wofür
muss
ich
angeben
I'm
getting
bored,
don't
even
know
what
I
stunt
for
Ich
langweile
mich,
weiß
gar
nicht
mehr,
wofür
ich
protze
Got
a
lot
of
rides,
what
it
hurt
to
cop
one
more
Hab
viele
Schlitten,
was
schadet
es,
noch
einen
zu
kaufen
If
you
ain't
getting
money
good
night
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
gute
Nacht
I
know
what
a
broke
nigga
look
like
Ich
weiß,
wie
ein
pleitegegangener
Typ
aussieht
When
ya
riding
in
ya
wheels
get
ya
self
together
Wenn
du
in
deinen
Felgen
fährst,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Boy
them
diamonds
ain't
real,
get
ya
self
together
Junge,
die
Diamanten
sind
nicht
echt,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Now
we
can
ball
seven
days,
six
nights
Jetzt
können
wir
sieben
Tage,
sechs
Nächte
feiern
If
that
head
and
that
pussy
hit
right
Wenn
der
Kopf
und
die
Muschi
richtig
treffen
Hey,
match
ya
panties
with
ya
bras
get
ya
shit
together
Hey,
stimm
deine
Höschen
mit
deinen
BHs
ab,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Go
get
ya
hair
and
nails
done
get
ya
shit
together
Lass
deine
Haare
und
Nägel
machen,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
To
all
my
hot
girls,
if
you
wanna
come
chill
An
all
meine
heißen
Mädels,
wenn
ihr
chillen
wollt
Or
roll
on
chrome
wheels,
let
me
tell
you
what
it
is
Oder
auf
Chromfelgen
rollen,
lasst
mich
euch
sagen,
was
Sache
ist
We
fixing
throw
a
little
party
at
the
crib
Wir
schmeißen
eine
kleine
Party
in
der
Bude
Where
the
floors
tricked
out
and
the
rooms
like
ill
Wo
die
Böden
ausgeflippt
sind
und
die
Zimmer
krass
sind
The
basement's
cool,
but
the
pools
unreal
Der
Keller
ist
cool,
aber
die
Pools
sind
unwirklich
Where
that
millionaire
lives,
shit
remains
concealed
Wo
der
Millionär
lebt,
bleibt
alles
geheim
So
pop
a
pill,
put
on
your
blindfold
Also
wirf
'ne
Pille
ein,
setz
deine
Augenbinde
auf
I'm
hitting
the
dance
floor,
and
grab
eighty-nine
more
Ich
geh
auf
die
Tanzfläche
und
schnapp
mir
noch
neunundachtzig
Let
em'
know
we
on
the
way
where
they
been
trying
to
go
Lass
sie
wissen,
dass
wir
auf
dem
Weg
sind,
wohin
sie
schon
immer
wollten
I
knew
I
had
em'
when
they
asked
me
"what
kind
of
diamonds
are
those?"
Ich
wusste,
ich
hab
sie,
als
sie
mich
fragten:
"Was
für
Diamanten
sind
das?"
Headed
to
the
spot
pouring
double
shots
of
xo
Auf
dem
Weg
zum
Spot,
gieß
doppelte
Shots
XO
ein
Play
the
"love
below"
and
watch
'em
undress
slow
Spiel
"Love
Below"
und
sieh
zu,
wie
sie
sich
langsam
ausziehen
Flicks
on
the
flat
screen,
make
'em
want
to
get
low
Filme
auf
dem
Flachbildschirm,
bring
sie
dazu,
sich
tief
zu
bücken
And
spit
shine
this
dick
of
mine
until
it
gets
swole
Und
polier
diesen
Schwanz
von
mir,
bis
er
anschwillt
When
they
kick
it
with
the
king,
they
don't
wanna
let
go
Wenn
sie
mit
dem
King
abhängen,
wollen
sie
nicht
loslassen
So
whatcha
gonna
tell
a
nigga,
when
he
tell
ya
let's
go
Also,
was
wirst
du
einem
Typen
sagen,
wenn
er
dir
sagt,
lass
uns
gehen
If
you
ain't
getting
money
good
night
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
gute
Nacht
I
know
what
a
broke
nigga
look
like
Ich
weiß,
wie
ein
pleitegegangener
Typ
aussieht
When
ya
riding
in
ya
wheels
get
ya
self
together
Wenn
du
in
deinen
Felgen
fährst,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Boy
them
diamonds
ain't
real,
get
ya
self
together
Junge,
die
Diamanten
sind
nicht
echt,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Now
we
can
ball
seven
days,
six
nights
Jetzt
können
wir
sieben
Tage,
sechs
Nächte
feiern
If
that
head
and
that
pussy
hit
right
Wenn
der
Kopf
und
die
Muschi
richtig
treffen
Hey,
match
ya
panties
with
ya
bras
get
ya
shit
together
Hey,
stimm
deine
Höschen
mit
deinen
BHs
ab,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Go
get
ya
hair
and
nails
done
get
ya
shit
together
Lass
deine
Haare
und
Nägel
machen,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
If
you
ain't
getting
money
good
night
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
gute
Nacht
I
know
what
a
broke
nigga
look
like
Ich
weiß,
wie
ein
pleitegegangener
Typ
aussieht
When
ya
riding
in
ya
wheels
get
ya
self
together
Wenn
du
in
deinen
Felgen
fährst,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Boy
them
diamonds
ain't
real,
get
ya
self
together
Junge,
die
Diamanten
sind
nicht
echt,
bring
dich
selbst
auf
die
Reihe
Now
we
can
ball
seven
days,
six
nights
Jetzt
können
wir
sieben
Tage,
sechs
Nächte
feiern
If
that
head
and
that
pussy
hit
right
Wenn
der
Kopf
und
die
Muschi
richtig
treffen
Hey,
match
ya
panties
with
ya
bras
get
ya
shit
together
Hey,
stimm
deine
Höschen
mit
deinen
BHs
ab,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Go
get
ya
hair
and
nails
done
get
ya
shit
together
Lass
deine
Haare
und
Nägel
machen,
bring
dein
Scheiß
auf
die
Reihe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Scott Storch
Attention! Feel free to leave feedback.