T.I. feat. Pharrell Williams - Oh Yeah - translation of the lyrics into German

Oh Yeah - T.I. , Pharrell Williams translation in German




Oh Yeah
Oh Yeah
Ay, and nigga P said he wanted inspiration (Damn P)
Ay, und Nigga P sagte, er wollte Inspiration (Verdammt P)
I was really more on some "fuck the world" shit so let's see
Ich war mehr auf so 'Fick die Welt'-Trip, also mal sehen
(Fuck these niggas man, real talk)
(Fick diese Niggas, Mann, ernsthaft)
I'm a man of respect, man of the people
Ich bin ein Mann mit Respekt, Mann des Volkes
I stand next to God, to man I'm no equal
Ich stehe neben Gott, dem Menschen bin ich nicht ebenbürtig
Man of respect, man of the people
Mann mit Respekt, Mann des Volkes
I stand next to God, to man I'm no equal
Ich stehe neben Gott, dem Menschen bin ich nicht ebenbürtig
Ain't no breaking me down, bitch I'm breaking the banks
Nichts bringt mich zu Fall, Schlampe, ich breche die Banken
And ain't no holding me down, even if you holding the shanks
Und nichts hält mich unten, selbst wenn du die Klingen hältst
I'm controlling the time, nigga thinking some things
Ich kontrolliere die Zeit, Nigga denkt über Dinge nach
Got the heart of a lion, and I'm as strong as a tank
Habe das Herz eines Löwen und bin stark wie ein Panzer
Sittin' on my throne and my crown, can't separate me from that
Sitze auf meinem Thron, meine Krone, kann mich nicht davon trennen
I'm king of all I survey, God say be patient for that
Ich bin König alles Überschauten, Gott sagt, sei geduldig dafür
Man all I got is my gangster, better not go playing with that
Mann, alles was ich habe ist mein Gangster, spiel besser nicht damit
Anything get taken from us, my folk, we takin' it back
Alles was uns genommen wird, Leute, wir nehmen es zurück
Bet we go take us some lives 'fore we go take it to law
Wetten wir nehmen Leben, bevor wir es vor Gericht tragen
Boy I got fire in my eyes, look at me see gauges go off
Junge, ich habe Feuer in den Augen, sieh mich an, sehe Messuhren ausschlagen
Watch how you come at your fate, nigga better be saving your thoughts
Pass auf wie du dein Schicksal angehst, Nigga, spar besser deine Gedanken
Boy all you got is a cape, I make the nation go off
Junge, alles was du hast ist ein Cape, ich lasse die Nation explodieren
And nigga who put fear in your heart? Respect me
Und Nigga, wer hat Angst in dein Herz gesät? Respektiere mich
Take an act of God 'fore a nigga check me
Braucht eine Gotteshandlung, bevor ein Nigga mich kontrolliert
On his P's and Q's what a nigga best be
Auf seinen Ps und Qs sollte ein Nigga sein
Who you got your money on? Bet me, let's see
Auf wen setzt du dein Geld? Wette gegen mich, lass sehen
Who the people want
Wen die Leute wollen
When they see you, they might judge you
Wenn sie dich sehen, verurteilen sie dich vielleicht
Give you side eyes, they don't trust you
Werfen schiefe Blicke, sie vertrauen dir nicht
Misunderstand you, call you trouble
Missverstehen dich, nennen dich Ärger
I understand you, it's just a hustle
Ich verstehe dich, es ist nur ein Hustle
Just keep stirin' it, let it bubble
Rühr es weiter, lass es brodeln
You're my brother, I'm not above you
Du bist mein Bruder, ich bin nicht über dir
Remember me I'm so there
Erinnere dich an mich, ich bin ganz da
Don't make us have to go there
Lass uns nicht dahin gehen müssen
Turn and sing it
Dreh dich und sing es
I stay silent with red even if I'm standing with blue
Ich schweige mit Rot, selbst wenn ich mit Blau stehe
When your request is denied, bet my demand'll get through
Wenn dein Antrag abgelehnt wird, wird meine Forderung durchkommen
They may be killers to you, hey they my family dude
Für dich mögen sie Killer sein, hey, das ist meine Familie, Alter
And anybody could get it, bitch but especially you
Und jeder kann es kriegen, Schlampe, aber besonders du
These nigga pressin' me, testin', what you suggestin' we do?
Diese Niggas drängen mich, testen, was schlägst du vor?
And wait a second, push your pawn to play chess with these dude
Moment mal, schieb deinen Bauern, um Schach zu spielen mit diesen Typen
Yeah we could jump 'em and check em by sprayin' tecs at these fools
Ja, wir können sie springen und checken, TECs auf diese Idioten richten
Make it to trial, you don't win, indirectly you lose
Kommst vor Gericht, gewinnst nicht, indirekt verlierst du
Your bet make yo next move, your best move
Dein Einsatz, mach deinen nächsten Zug, deinen besten Zug
Or end up in the pen like the next dude
Oder lande im Knast wie der Nächste
Remember, there's very few like you they let through
Denk dran, sehr wenige wie dich lassen sie durch
They even fewer, they didn't want in there, they get through
Noch weniger, die nicht reinwollten, kommen durch
To get to the level you on, hard to do homes
Auf dein Niveau zu kommen, schwer zu schaffen, Kumpel
More nigga do a lot of right, right before they do wrong
Mehr Niggas tun viel Richtiges, kurz bevor sie falsch handeln
And you gone, out of there, nigga see you later
Und weg bist du, siehst du später
'Less you beat 'em a year later, Boosie tell 'em
Außer du verprügelst sie ein Jahr später, Boosie verkünde es
Who the people want
Wen die Leute wollen
When they see you, they might judge you
Wenn sie dich sehen, verurteilen sie dich vielleicht
Give you side eyes, they don't trust you
Werfen schiefe Blicke, sie vertrauen dir nicht
Misunderstand you, call you trouble
Missverstehen dich, nennen dich Ärger
I understand you, it's just a hustle
Ich verstehe dich, es ist nur ein Hustle
Just keep stirin' it, let it bubble
Rühr es weiter, lass es brodeln
You're my brother, I'm not above you
Du bist mein Bruder, ich bin nicht über dir
Remember me I'm so there
Erinnere dich an mich, ich bin ganz da
Don't make us have to go there
Lass uns nicht dahin gehen müssen
Turn and sing it
Dreh dich und sing es
Get T.I. in the Chi, handshake it with 5
Hol T.I. in den Chi, Handschlag mit 5
Still politicin' with 6 pimp I'm as real as it gets
Politiciere immer noch mit 6, ich bin so real wie es nur geht
And bitch I would never be hit with by intellectual weaponry
Und Schlampe, ich würde niemals von intellektueller Waffenkunde getroffen
Ain't no one gon' disrespect me, or compromise my integrity
Niemand wird mich missachten oder meine Integrität beeinträchtigen
Say what my pedigree? Solid, gats you talkin' bout, I shot it
Was ist mit meiner Abstammung? Solide, Waffen von denen du sprichst, ich schoss
Bet you never been to war like I ain't never been to college
Wette du warst nie im Krieg so wie ich nie aufm College
C'mon, fuck what you tellin' me, them lies, chill with 'em
Komm schon, scheiß auf das was du erzählst, diese Lügen, behalt sie
I know folk from where you from, spent months in jail with 'em
Ich kenne Leute von wo du bist, verbrachte Monate im Knast mit ihnen
Said you coded took a plea, he ain't tell but you woulda
Sagte du verpfiffst, nahmst einen Deal, er erzählt nicht, aber du würdest
Let them sucka niggas rob you, they ain't kill you but they shoulda
Lass dich von diesen Wichsern ausrauben, sie töteten dich nicht, aber sie hätten sollen
And a robbery for me is like a suicide mission
Und ein Raub für mich ist wie eine Selbstmordmission
Suicide, you should commit it, save a G a life sentence
Selbstmord, begehe ihn, spare dem G eine lebenslange Haft
I swear, you and me ain't even fit to compare
Ich schwöre, du und ich sind nicht mal vergleichbar
I ain't make it all these years on a wing and a prayer
Ich habe es all die Jahre nicht auf Glück und Gebet geschafft
Stare in a bigger nigga eye while he standing right there
Starre einem größeren Nigga ins Auge während er direkt da steht
Got a problem I'ma handle it right there
Habe ein Problem, ich regle es genau dort
Who the people want
Wen die Leute wollen
When they see you, they might judge you
Wenn sie dich sehen, verurteilen sie dich vielleicht
Give you side eyes, they don't trust you
Werfen schiefe Blicke, sie vertrauen dir nicht
Misunderstand you, call you trouble
Missverstehen dich, nennen dich Ärger
I understand you, it's just a hustle
Ich verstehe dich, es ist nur ein Hustle
Just keep stirin' it, let it bubble
Rühr es weiter, lass es brodeln
You're my brother, I'm not above you
Du bist mein Bruder, ich bin nicht über dir
Remember me I'm so there
Erinnere dich an mich, ich bin ganz da
Don't make us have to go there
Lass uns nicht dahin gehen müssen
Turn and sing it
Dreh dich und sing es





Writer(s): Jarvis Cooper, Deitrick Haddon


Attention! Feel free to leave feedback.