Lyrics and translation T.I. feat. R. Kelly - Can You Learn (feat. R. Kelly)
Hey,
I
got
a
question
for
the
ladies
out
there
Эй,
у
меня
есть
вопрос
к
дамам.
Yeah,
cause
there′s
a
few
things
that
I
would
like
to
know
Да,
потому
что
есть
несколько
вещей,
которые
я
хотел
бы
знать.
Before
I
fuck
with
you
Прежде
чем
я
трахнусь
с
тобой
Oh,
baby
could
you
learn
О,
детка,
могла
бы
ты
научиться
этому?
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man?
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека?
Oh,
baby
could
you
learn
О,
детка,
могла
бы
ты
научиться
этому?
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man?
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека?
You
sure
you
wanna
roll
with
me?
I'm
a
complicated
man
Ты
уверен,
что
хочешь
прокатиться
со
мной?
Live
my
life
close
to
the
edge,
it
ain′t
near
safe
to
stand
Живу
своей
жизнью
близко
к
краю,
стоять
на
нем
небезопасно.
I'm
Trouble
Man,
always
into
something
Я
человек
неприятностей,
всегда
во
что-то
ввязываюсь.
Numb
to
the
consequences,
guess
it's
coming
if
it′s
coming
Оцепенев
от
последствий,
я
думаю,
что
это
произойдет,
если
это
произойдет,
But
so
much
shit
they
say
that
I
can′t
do
because
I'm
famous
но
они
говорят
так
много
дерьма,
которое
я
не
могу
сделать,
потому
что
я
знаменит.
Guess
I
should
live
in
a
bubble
like
these
other
entertainers
Думаю,
я
должен
жить
в
пузыре,
как
и
другие
артисты.
The
danger′s
so
enticing
to
me,
I
don't
even
notice
it
Опасность
так
манит
меня,
что
я
даже
не
замечаю
ее.
Guess
I
get
away
or
get
arrested
before
it′s
over
with
Думаю,
я
уйду
или
меня
арестуют,
прежде
чем
все
закончится.
Prison
sentenced
every
year,
got
everybody
after
me
Каждый
год
приговаривают
к
тюремному
заключению,
и
все
гонятся
за
мной.
Reaper
on
my
heels,
I'm
just
praying
he
don′t
catch
a
G
Жнец
идет
за
мной
по
пятам,
я
просто
молюсь,
чтобы
он
не
подцепил
гангстера.
Imagine
me
and
you,
somewhere
happy
with
a
few
hundred
mills,
Представь,
что
мы
с
тобой
где-то
счастливы
с
несколькими
сотнями
мельниц.
Sill
I
could
go
to
jail
for
some
years,
Силл,
я
мог
бы
сесть
в
тюрьму
на
несколько
лет,
Cause
I
push
it
to
the
limit,
the
danger's
so
exciting
Потому
что
я
довожу
это
до
предела,
опасность
так
волнительна
I'm
loving
every
minute,
girl
this
life
ain′t
nothing
like
it
Я
наслаждаюсь
каждой
минутой,
девочка,
эта
жизнь
совсем
не
похожа
на
нее.
And
you
only
live
once
so
as
long
as
I′m
alive
И
ты
живешь
только
один
раз
так
что
пока
я
жив
I'll
be
living
on
the
edge
Я
буду
жить
на
краю.
Shawty,
sure
you
wanna
ride?
Малышка,
ты
точно
хочешь
прокатиться?
Oh,
baby
could
you
learn
О,
детка,
могла
бы
ты
научиться
этому?
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man?
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека?
Oh,
baby
could
you
learn
О,
детка,
могла
бы
ты
научиться
этому?
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man?
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека?
Yeah,
hey,
hey
and
they
say
if
the
drugs
ain′t
the
death
of
me
Да,
эй,
эй,
и
они
говорят,
что
наркотики-это
не
моя
смерть.
The
lifestyle
will
be!
Образ
жизни
будет!
Law
keep
arresting
me,
sucker
wanna
kill
me
Закон
продолжает
арестовывать
меня,
лох
хочет
убить
меня.
Still
we're
in
the
fast
lane,
grind
break,
next
speed
Тем
не
менее,
мы
на
скоростной
полосе,
размалываем
брейк,
следующая
скорость.
A
million
dollar
sports
car,
smoking
on
the
best
weed.
Спортивный
автомобиль
за
миллион
долларов,
курящий
лучшую
травку.
Fist
fights
in
night
clubs
for
rap
beefs,
Кулачные
бои
в
ночных
клубах
за
рэп-биф,
Shootings,
retaliations,
yeah,
it′s
that
deed!
Перестрелки,
возмездия,
да,
это
то
самое
дело!
I
guess
they
just
got
to
catch
me
when
they
catch
me
Думаю,
они
просто
должны
поймать
меня,
когда
поймают.
Cause
I'm
putting
it
in
they
life
if
they
attempt
to
disrespect
me
Потому
что
я
вкладываю
это
в
их
жизнь
если
они
пытаются
проявить
ко
мне
неуважение
Especially
since
I
know
they
say
what
go
around
come
around
Особенно
с
тех
пор
как
я
знаю
что
они
говорят
что
вокруг
да
около
That′s
why
when
we
go
around
I
keep
a
gun
around
Вот
почему,
когда
мы
ходим
по
кругу,
я
всегда
держу
при
себе
пистолет.
The
bullshit,
there
be
none
around
here
Чушь
собачья,
здесь
ее
не
должно
быть.
But
I
got
a
secret
though,
I
wanna
change,
I
swear!
Но
у
меня
есть
секрет,
я
хочу
измениться,
клянусь!
But
suckers
won't
let
me
and
feds
still
sweat
me
Но
лохи
мне
не
позволяют,
и
федералы
до
сих
пор
меня
потеют.
So
I'm
looking
for
the
worst
to
have
you
praying
for
the
best
Поэтому
я
ищу
худшее,
чтобы
заставить
тебя
молиться
о
лучшем.
Think
you
can
help
me
if
they
get
me?
Думаешь,
ты
сможешь
помочь
мне,
если
они
поймают
меня?
Could
you
handle
shit
for
me?
Ты
можешь
справиться
с
этим
дерьмом
для
меня?
Think
about
it!
Подумай
об
этом!
Is
your
body
sure?
the
answer
for
me
Твое
тело
точно?
- вот
ответ
для
меня.
Oh,
baby
(exactly)
О,
детка
(именно
так).
Could
you
learn?
Могли
бы
вы
научиться?
(Think
you
could
learn
to
love
a
nigga
like
me?)
(Думаешь,
ты
сможешь
научиться
любить
такого
ниггера,
как
я?)
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека
(I
know
what
I
need)
yeah!
(and
it′s
worth
it,
you
know)
(Я
знаю,
что
мне
нужно)
да
!(
и
это
того
стоит,
ты
же
знаешь)
Yeah,
yeah,
baby
could
you
love?
Да,
да,
детка,
ты
можешь
любить?
(Just
think
about
it
for
a
second)
(Просто
подумай
об
этом
на
секунду)
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man,
yeah?
Ты
могла
бы
научиться
любить
проблемного
мужчину,
да?
(I
mean
could
you
find
me
near?)
(Я
имею
в
виду,
сможешь
ли
ты
найти
меня
рядом?)
I
deserve
you!
Я
заслуживаю
тебя!
Girl,
would
you
give
me
a
number?
Девочка,
ты
не
могла
бы
дать
мне
номер?
If
I
had
an
OK
car,
not
much
money
Если
бы
у
меня
была
хорошая
машина,
денег
было
бы
немного.
9 to
5 with
a
future
on
me,
oh
С
9 до
5,
у
меня
есть
будущее,
о
Tell
me,
would
you
ever
fuck
with
a
brother
like
me?
Скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
трахалась
бы
с
таким
братом,
как
я?
(If
I
did
time
in
my
life,
time,
time
in
my
life
(Если
бы
я
делал
это
время
в
своей
жизни,
время,
время
в
своей
жизни
Time,
time
in
my
life)
Время,
время
в
моей
жизни)
Tell
me,
would
you
give
your
sex
to
me?
Скажи,
ты
бы
отдал
мне
свой
секс?
I
really
want
to
know
Я
действительно
хочу
знать.
(If
I
was
fighting
in
the
club,
fighting
in
the
club
(Если
бы
я
дрался
в
клубе,
дрался
в
клубе
Fight,
fighting
in
the
club,
fighting
in
the
club)
Драка,
драка
в
клубе,
драка
в
клубе)
Hey
lady,could
you
learn
Эй,
леди,не
могли
бы
вы
научиться
Learn
to
love
a
troubled
man?
Научиться
любить
проблемного
мужчину?
Hey,
hey,
hey
baby
Эй,
эй,
эй,
детка!
Could
you
learn
(tell
me
could
you
learn?)
Могли
бы
вы
научиться
(скажите
мне,
могли
бы
вы
научиться?)
Could
you
learn
to
love
a
troubled
man?
Можно
ли
научиться
любить
проблемного
человека?
(I
mean
if
you
knew
he
was
really,
(Я
имею
в
виду,
если
бы
вы
знали,
что
он
на
самом
деле
...
Really
a
good-hearted
person,
man
Действительно
добросердечный
человек,
чувак
Do
you
think
you
could
put
up
the
bullshit
to
the
outside,
man?
Как
ты
думаешь,
ты
мог
бы
выставить
это
дерьмо
на
всеобщее
обозрение,
чувак?
I
mean
if
you
saw
the
good
qualities
within,
man
Я
имею
в
виду,
если
бы
ты
увидел
хорошие
качества
внутри,
чувак
Could
you,
could
you
ignore
all
the
bullshit
that
they
are
saying?
Не
могли
бы
вы,
не
могли
бы
вы
игнорировать
всю
ту
чушь,
которую
они
несут?
I′m
a
product
of
my
environment,
Я-продукт
своего
окружения,
I
can
only
act
as
good
as
life
allows
me
to
act
Я
могу
действовать
только
настолько
хорошо,
насколько
позволяет
мне
жизнь.
You
know
what
I'm
saying
so
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
What
I
need
is
a
good
influence
like
you
Все
что
мне
нужно
это
хорошее
влияние
вроде
тебя
You
know
what
I′m
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Think
you
can
find
me,
Lord?
Думаешь,
ты
найдешь
меня,
Господи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Clifford, Kelly Robert S, Humphrey Montay Desmond, Roberson Korey, Jones William Larkin, Hall Frederick D, Hutch Willie
Attention! Feel free to leave feedback.