Lyrics and translation T.I., Lil Jon, Trick Daddy & Lil Wayne - Stand Up (feat. Trick Daddy, Lil Jon & Lil Wayne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Up (feat. Trick Daddy, Lil Jon & Lil Wayne)
Встань (feat. Trick Daddy, Lil Jon & Lil Wayne)
Check
this
out
my
nigga,
there's
a
lot
of
niggas
out
here
Зацени,
красотка,
тут
много
парней,
That
got
a
lot
of
shit
to
motherfuckin'
say
Которым
есть,
что
сказать,
блин.
But
when
a
nigga
bring
it
to
them
niggas
Но
когда
дело
доходит
до
драки,
They
can't
stand
up
for
what
they
motherfuckin'
said
Они
не
могут
ответить
за
свои
слова.
Naw,
I
ain't
say
that,
he
said
that
Не,
я
не
это
говорил,
он
сказал,
Stand
up
if
you
got
somethin'
to
say,
my
nigga
Встань,
если
тебе
есть
что
сказать,
детка.
Stand
up
for
what
you
said,
my
nigga
Отвечай
за
свои
слова,
детка.
Tell
them
niggas
bring
it
to
the
square,
nigga
Скажи
им,
пусть
придут
на
разборки.
Stand
up,
if
you
don't
like
what
I'm
sayin'
then
buck
Встань,
если
тебе
не
нравится,
что
я
говорю,
то
давай
драться.
Swang
when
you
see
me,
we
can
throw
them
hands
sucker
Нападай,
когда
увидишь
меня,
мы
можем
помахать
кулаками,
сосунка.
Stand
up,
if
you
aint
notice,
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Встань,
если
ты
не
заметила,
детка,
мне
плевать.
If
I
said
it,
then
I
meant
it
an'
what?
Fuck,
nigga
Если
я
сказал
это,
то
я
это
имел
в
виду,
и
что?
Да
пошла
ты.
Stand
up,
you
don't
wanna
see
the
trigger
man
buss
Встань,
ты
не
хочешь
видеть,
как
стрелок
палит,
Hit
you
an'
your
man's
up,
make
it
hard
for
a
niggas
to
stand
up
Попадет
в
тебя
и
твоего
дружка,
парням
будет
трудно
встать.
Tell
your
crew
they
don't
want
it
with
us
dude
Скажи
своей
команде,
что
им
не
стоит
связываться
с
нами,
крошка.
An'
if
the
motherfuckas
do,
bust
a
motherfuckin'
move,
stand
up
А
если
эти
ублюдки
все-таки
захотят,
сделай
хоть
что-нибудь,
встань.
You
got
a
alligator
mouth
an'
a
hummingbird
ass
У
тебя
пасть
аллигатора
и
задница
колибри,
Your
mouth
writin'
checks
that
ya
ass
can't
cash
Твой
рот
выписывает
чеки,
которые
твоя
задница
не
может
обналичить.
One
forty
five
an'
I'm
outta
ya
weight
class
Сто
сорок
пять,
и
я
вне
твоей
весовой
категории.
Wanna
survive?
You
better
scramble
like
eggs
an'
break
fast
Хочешь
выжить?
Лучше
разбегайся,
как
яичница
на
завтрак.
'Cause
I
know
how
to
handle
ya
fake
ass
Потому
что
я
знаю,
как
справиться
с
твоей
фальшивой
задницей.
I'm
ride
on
ya
an'
hide
ya
in
yesterday's
trash
Я
проедусь
по
тебе
и
спрячу
тебя
во
вчерашнем
мусоре.
Pull
up
in
the
Chevy,
sprayin'
rounds
through
the
glass
Подкачу
на
Шевроле,
выпуская
пули
через
стекло.
See
you
layin'
face
down
in
the
grass
an'
I
laugh
Увижу,
как
ты
лежишь
лицом
вниз
в
траве,
и
буду
смеяться.
Ha,
that's
the
end
of
the
saga
Ха,
вот
и
конец
саги.
The
end
of
my
problems,
nigga
mash
the
Impala
Конец
моим
проблемам,
детка,
жми
на
газ
в
Импале.
Go
lay
up
with
a
model
an'
watch
the
news
tomorrow
Пойду
развлекусь
с
моделью
и
посмотрю
новости
завтра.
An'
that's
the
end,
checkmate,
game
over,
I'll
holla
И
это
конец,
шах
и
мат,
игра
окончена,
я
позвоню.
Now
I'm
tellin'
ya,
potna,
you
don't
know
whatcha
doin'
Теперь
я
говорю
тебе,
подруга,
ты
не
знаешь,
что
делаешь.
Don't
recognize
the
trouble
ya
gettin'
into
an'
ya
ruined
Не
понимаешь,
в
какие
неприятности
ты
ввязываешься,
и
ты
пропала.
Hey,
dig
this
man,
I
spent
my
childhood
in
a
wild
hood
Эй,
послушай,
детка,
я
провел
детство
в
диком
районе.
An'
all
that
gangsta
shit
ya
talkin',
yeah,
it
sound
good
И
вся
эта
гангстерская
хрень,
о
которой
ты
говоришь,
да,
звучит
круто.
But
make
it
understood,
you
gonna
have
to
show
me
Но
пойми,
тебе
придется
мне
это
доказать.
I'm
a
OG,
you
wanna
overthrow
me
Я
OG,
ты
хочешь
меня
свергнуть?
Stand
up,
if
you
don't
like
what
I'm
sayin'
then
buck
Встань,
если
тебе
не
нравится,
что
я
говорю,
то
давай
драться.
Swang
when
you
see
me,
we
can
throw
them
hands
sucker
Нападай,
когда
увидишь
меня,
мы
можем
помахать
кулаками,
сосунка.
Stand
up,
if
you
aint
notice,
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Встань,
если
ты
не
заметила,
детка,
мне
плевать.
If
I
said
it,
then
I
meant
it
an'
what?
Fuck,
nigga
Если
я
сказал
это,
то
я
это
имел
в
виду,
и
что?
Да
пошла
ты.
Stand
up,
you
don't
wanna
see
the
trigger
man
buss
Встань,
ты
не
хочешь
видеть,
как
стрелок
палит,
Hit
you
an'
your
man's
up,
make
it
hard
for
a
niggas
to
stand
up
Попадет
в
тебя
и
твоего
дружка,
парням
будет
трудно
встать.
Tell
your
crew
they
don't
want
it
with
us
dude
Скажи
своей
команде,
что
им
не
стоит
связываться
с
нами,
крошка.
An'
if
the
motherfuckas
do,
bust
a
motherfuckin'
move,
stand
up
А
если
эти
ублюдки
все-таки
захотят,
сделай
хоть
что-нибудь,
встань.
Dearly
beloved,
we
gathered
here
today
Дорогие
возлюбленные,
мы
собрались
здесь
сегодня,
To
marry
this
young
nigga
in
his
own
special
thug
way
Чтобы
женить
этого
молодого
ниггера
по-своему,
по-бандитски.
Do
you
promise
to
love
an'
respect
all
of
the
real
niggas?
Клянешься
ли
ты
любить
и
уважать
всех
настоящих
ниггеров?
An'
when
the
problem
come,
learn
to
deal
with
'em?
И
когда
возникнет
проблема,
научиться
справляться
с
ней?
Do
you
swear
to
turn
the
chopper
on
any
motherfucker
in
ya
path
Клянешься
ли
ты
направить
ствол
на
любого
ублюдка
на
твоем
пути
Or
any
bitch,
that's
tryin'
to
stop
ya?
Или
любую
сучку,
которая
пытается
тебя
остановить?
An'
do
you
promise
to
keep
'em
handy
an'
don't
hand
'em
И
клянешься
ли
ты
держать
его
под
рукой
и
не
передавать
его
To
nobody,
nobody
except
family?
Никому,
никому,
кроме
семьи?
An'
keep
'em
cocked
an'
loaded
an'
don't
expose
'em
to
nobody
И
держать
его
взведенным
и
заряженным
и
не
показывать
его
никому,
Unless
somebody
want
'em
in
his
body
Если
только
кто-то
не
хочет
получить
его
в
свое
тело.
To
love
an'
cherish
'em
from
his
trigger
to
his
barrel
Любить
и
лелеять
его
от
курка
до
ствола,
From
the
bottom
of
ya
heart,
to
death
do
you
fuckin'
part
От
всего
сердца,
пока
смерть
не
разлучит
вас.
Do
you
understand
to
live
the
life
by
him,
is
to
sell
ya
soul
Понимаешь
ли
ты,
что
жить
с
ним
- значит
продать
свою
душу,
An'
Lord
knows
you
gonna
die
by
him
И
Господь
знает,
что
ты
умрешь
с
ним.
I
know
you
heard
gun
stories
about
John
Wayne
an'
Billy
the
Kid
Я
знаю,
ты
слышала
истории
про
Джона
Уэйна
и
Билли
Кида,
Sheed,
all
them
motherfuckers
dead
Sheed,
все
эти
ублюдки
мертвы.
An'
did
you
know
that
every
other
bitch
from
the
Wild
Wild
West
И
знала
ли
ты,
что
каждая
вторая
сучка
с
Дикого
Запада
End
up
dyin'
from
hollow
points
to
they
fuckin'
chest
Умирает
от
пуль
в
грудь?
'Cause
they
ain't
never
seen
or
cocked
beamed
a
milli
fourteen
Потому
что
они
никогда
не
видели
и
не
взводили
милли
четырнадцать
Or
Tommy
gun,
with
a
hundred
round
fuckin'
gun
Или
Томми-ган
со
стозарядным
магазином.
Stand
up,
if
you
don't
like
what
I'm
sayin'
then
buck
Встань,
если
тебе
не
нравится,
что
я
говорю,
то
давай
драться.
Swang
when
you
see
me,
we
can
throw
them
hands
sucker
Нападай,
когда
увидишь
меня,
мы
можем
помахать
кулаками,
сосунка.
Stand
up,
if
you
aint
notice,
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Встань,
если
ты
не
заметила,
детка,
мне
плевать.
If
I
said
it,
then
I
meant
it
an'
what?
Fuck,
nigga
Если
я
сказал
это,
то
я
это
имел
в
виду,
и
что?
Да
пошла
ты.
Stand
up,
you
don't
wanna
see
the
trigger
man
buss
Встань,
ты
не
хочешь
видеть,
как
стрелок
палит,
Hit
you
an'
your
man's
up,
make
it
hard
for
a
niggas
to
stand
up
Попадет
в
тебя
и
твоего
дружка,
парням
будет
трудно
встать.
Tell
your
crew
they
don't
want
it
with
us
dude
Скажи
своей
команде,
что
им
не
стоит
связываться
с
нами,
крошка.
An'
if
the
motherfuckas
do,
bust
a
motherfuckin'
move,
stand
up
А
если
эти
ублюдки
все-таки
захотят,
сделай
хоть
что-нибудь,
встань.
Sheed,
I'm
talkin'
about
ridin'
out
tonight
Sheed,
я
говорю
о
том,
чтобы
прокатиться
сегодня
вечером.
Only
way
I
die
first,
gotta
kill
me
in
this
verse
Единственный
способ
убить
меня
первым
- это
убить
меня
в
этом
куплете.
Weezy
F,
middle
finger
to
life
Weezy
F,
средний
палец
жизни.
So
nothin'
seem
critical,
in
the
hood
I'm
typical
Поэтому
ничего
не
кажется
критичным,
в
гетто
я
типичный.
Yeah
I'm
feelin'
good
an'
spiritual,
healin'
hoods
Да,
я
чувствую
себя
хорошо
и
духовно,
лечу
районы.
With
shit
up
outta
my
kitchen,
I'm
pitching
it,
it's
really
good
С
дерьмом
из
моей
кухни,
я
его
толкаю,
оно
действительно
хорошее.
Smokin',
drinkin',
I'm
like
a
fish
an'
I'll
probably
shit
on
ya
bitch
Курю,
пью,
я
как
рыба,
и,
вероятно,
насру
на
твою
сучку.
Probably
piss
on
her
lips
an'
she'll
probably
give
you
a
kiss
Наверное,
нассу
ей
на
губы,
и
она,
вероятно,
поцелует
тебя.
Nasty,
holly
grove
classic,
parley
with
a
nigga
Мерзко,
классика
Холли
Гроув,
поболтай
с
ниггером.
Probably
rob
the
same
bastard,
ask
him
Вероятно,
ограблю
того
же
ублюдка,
спроси
его.
We
don't
give
a
fuck
about
a
casket
Нам
плевать
на
гроб.
Nigga
this
the
murder
cappy,
niggas
just
murder
happy
Ниггер,
это
шапка
убийцы,
ниггеры
просто
счастливы
убивать.
Twelve
years
old,
I
jumped
off
the
pot
В
двенадцать
лет
я
спрыгнул
с
горшка.
I
started
sellin'
rocks,
right
after
I
got
shot
Я
начал
продавать
камни
сразу
после
того,
как
меня
подстрелили.
I
had
to
hold
my
weight
down
Мне
пришлось
держать
свой
вес.
Pussy
nigga,
stand
up
or
lay
down
Ссыкливый
ниггер,
встань
или
ляг.
Stand
up,
if
you
don't
like
what
I'm
sayin'
then
buck
Встань,
если
тебе
не
нравится,
что
я
говорю,
то
давай
драться.
Swang
when
you
see
me,
we
can
throw
them
hands
sucker
Нападай,
когда
увидишь
меня,
мы
можем
помахать
кулаками,
сосунка.
Stand
up,
if
you
aint
notice,
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Встань,
если
ты
не
заметила,
детка,
мне
плевать.
If
I
said
it,
then
I
meant
it
an'
what?
Fuck,
nigga
Если
я
сказал
это,
то
я
это
имел
в
виду,
и
что?
Да
пошла
ты.
Stand
up,
you
don't
wanna
see
the
trigger
man
buss
Встань,
ты
не
хочешь
видеть,
как
стрелок
палит,
Hit
you
an'
your
man's
up,
make
it
hard
for
a
niggas
to
stand
up
Попадет
в
тебя
и
твоего
дружка,
парням
будет
трудно
встать.
Tell
your
crew
they
don't
want
it
with
us
dude
Скажи
своей
команде,
что
им
не
стоит
связываться
с
нами,
крошка.
An'
if
the
motherfuckas
do,
bust
a
motherfuckin'
move,
stand
up
А
если
эти
ублюдки
все-таки
захотят,
сделай
хоть
что-нибудь,
встань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson La Marquis, Love Craig D, Smith Jonathan H, Harris Clifford, Carter Dwayne, Young Maurice
Attention! Feel free to leave feedback.