Lyrics and translation T.I. feat. Victoria Monét - The Amazing Mr. F**k Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Amazing Mr. F**k Up
Потрясающий Мистер Косяк
When
there
was
nothing
Когда
у
тебя
ничего
не
было
And
now
look
what
you′ve
done
И
посмотри,
что
ты
теперь
сделала
It's
amazing
how
Это
поразительно,
как
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
Goddamn,
yeah
Черт
возьми,
да
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
могла
сделать
это
снова?
You
must
work
really
hard
to
fuck
up
this
much,
uh
Ты,
должно
быть,
очень
стараешься,
чтобы
так
сильно
облажаться,
э
That
shit
is
amazing,
I
swear
(I
say,
ayy)
Это
просто
потрясающе,
клянусь
(говорю
же,
эй)
It′s
amazing
how
Это
поразительно,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
Goddamn,
man,
you
fucked
up
again?
Черт
возьми,
блин,
ты
опять
облажалась?
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Sheesh,
how
the
fuck
you
keep
up
with
this
shit
Блин,
как
ты
умудряешься
продолжать
в
том
же
духе?
(Damn)
You
never
cease
to
amaze
me,
man
(Черт)
Ты
не
перестаешь
меня
удивлять
It's
a,
amazing
all
the
shit
I
done
Это
п-потрясающе,
сколько
всего
я
натворил
Such
examples
I've
been
setting
for
my
son
Какой
пример
я
подаю
своему
сыну
All
she
did
was
stay
down
and
have
my
kid
Всё,
что
она
делала,
это
поддерживала
меня
и
родила
мне
ребенка
All
the
time
just
to
realize
I
ain′t
shit
Всё
это
время,
только
чтобы
понять,
что
я
ничтожество
Such
audacity
that
I
must
have
Какая
наглость
с
моей
стороны
To
get
in
men
company
and
slap
on
ass
Приставать
к
женщинам
в
компании
и
хлопать
их
по
задницам
Damn,
if
I
must
say
in
my
defense
Черт,
если
уж
на
то
пошло,
в
свою
защиту
I
think
should
get
credit
for
the
asses
I
resist
Думаю,
мне
стоит
отдать
должное
тем
задницам,
которым
я
сопротивлялся
What?
Goddamn,
now
she
get
upset
Что?
Черт
возьми,
теперь
она
злится
Huh,
hang
up
in
my
face
and
block
my
number
and
shit
Ха,
бросает
трубку
и
блокирует
мой
номер,
и
всё
такое
Thinkin′,
'you
fucked
that
up
again,
man,
why
don′t
you
just
apologize
Думаю:
"ты
опять
облажался,
мужик,
почему
бы
тебе
просто
не
извиниться
For
all
the
time
you
done
got
caught
out
in
all
the
lies
За
всё
то
время,
что
тебя
ловили
на
лжи
For
all
the
time
that
shawty
put
in
on
this
long
ride
За
всё
то
время,
которое
малышка
потратила
на
эти
долгие
отношения
I'm
′posed
to
show
her
compassion,
I
show
a
lot
of
pride'
Я
должен
был
проявить
к
ней
сочувствие,
а
проявил
кучу
гордости"
Then
when
she
looked
at
me,
told
me,
"You
runnin′
out
of
time"
Потом
она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"У
тебя
заканчивается
время"
But
this
gon'
feel
different
on
the
other
side,
it's
gon′
be
amazing
Но
по
ту
сторону
всё
будет
по-другому,
это
будет
потрясающе
It′s
amazing
how
Это
поразительно,
как
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
могла
сделать
это
снова?
I
swear,
man,
uh
Клянусь,
блин,
э
Just
when
I
think
you
can't
fuck
up
no
more
(I
say,
ayy)
Как
раз
когда
я
думаю,
что
ты
больше
не
можешь
облажаться
(говорю
же,
эй)
It′s
amazing
how
Это
поразительно,
как
Here
this
nigga
go
again,
yeah
Вот
этот
чувак
снова
за
своё,
да
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
I
can
set
my
watch
off
for
you
Я
могу
сверять
по
тебе
часы
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Fuck
is
wrong
with
you,
dude?
Что
с
тобой
не
так,
чувак?
(Ayy)
You
ain't
shit,
you
know
that,
my
nigga?
(Эй)
Ты
ничтожество,
ты
знаешь
это,
мой
нигга?
It′s
a,
amazing
how
far
I've
come
Это
п-потрясающе,
как
далеко
я
продвинулся
Homicide,
fed
time,
auto-gun
Убийства,
срок
в
федеральной
тюрьме,
автомат
I
used
to
take
girls
gettin′
work
on
the
run
Я
брал
с
собой
девушек,
которые
работали
на
бегу
Cut
to
the
day
and,
man,
I
get
in
trouble
flirtin'
with
one
И
вот
теперь
я
попадаю
в
неприятности,
флиртуя
с
одной
из
них
Goddamn,
like
the
one
we
love,
hurt
her
the
most
Черт
возьми,
как
будто
ту,
которую
мы
любим,
мы
раним
больше
всего
Broken
promises
and
broke
your
heart,
fill
up
the
boat
Нарушенные
обещания
и
разбитое
сердце,
наполняют
лодку
Make
it
too
heavy
when
the
water
deadly
Делают
её
слишком
тяжелой,
когда
вода
смертельна
Holler
at
your
capture,
tried
to
tell
you
but
you're
hardheaded
Кричу
на
свою
пленницу,
пытался
сказать
тебе,
но
ты
упрямая
They
all
meddlin′
in
your
business,
′cause
they
all
messy
Они
все
лезут
в
твои
дела,
потому
что
они
все
сплетницы
And
I
don't
let
them
bitches
stress
me
that
be
y′all
headache
И
я
не
позволю
этим
сучкам
напрягать
меня,
это
ваша
головная
боль
Got
all
my
life
to
make
you
happy,
this
a
small
delay
У
меня
вся
жизнь
впереди,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
это
небольшая
задержка
Don't
sweat
the
small
shit
Не
парься
по
мелочам
Said
I′d
be
dead
in
my
twenties,
I
bet
they
all
pissed
Говорили,
что
я
умру
в
двадцать
лет,
держу
пари,
они
все
бесятся
Drippin',
spendin′
eighty
in
Venice,
same
at
the
dentist
Выпендриваюсь,
трачу
восемьдесят
в
Венеции,
столько
же
у
дантиста
Hopin'
the
gifts'll
change
your
perception
of
me
Надеюсь,
подарки
изменят
твое
восприятие
меня
Look
how
I
went
from
kissin′
and
lovin′
her
Смотри,
как
я
прошел
путь
от
поцелуев
и
любви
к
ней
To
bein'
just
a
nigga
that
she
suffer
for,
damn,
that′s
amazing
До
того,
чтобы
стать
просто
ниггером,
от
которого
она
страдает,
черт,
это
потрясающе
It's
amazing
how
Это
поразительно,
как
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
You
really
fucked
that
up,
bro
Ты
действительно
облажался,
братан
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
мог
сделать
это
снова?
Nobody
could′a
did
that
like
you,
man,
congratulations,
man
Никто
не
смог
бы
сделать
это
так,
как
ты,
мужик,
мои
поздравления,
мужик
Never
cease
to
amaze
me,
man,
it's
just
amazing
Не
перестаешь
меня
удивлять,
мужик,
это
просто
потрясающе
It′s
amazing
how
Это
поразительно,
как
I
tell
you,
for
a
brilliant
motherfucker
you
plum
dumb
sometimes
Говорю
тебе,
для
блестящего
ублюдка
ты
иногда
бываешь
совершенно
тупым
You
hurt
me
so
Ты
причиняешь
мне
боль
Look
at
what
Mr
Fuck
Up
has
fucked
up
again
Посмотрите,
что
Мистер
Косяк
снова
испортил
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Round
of
applause
for
Mr
Fuck
Up,
please.
Everybody
stand
up
Аплодисменты
Мистеру
Косяку,
пожалуйста.
Все
встаньте
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
мне
Just
when
we
think
Как
раз
когда
мы
думаем
No
one
can
fuck
up
as
much
as
they
fucked
up
before,
he
is,
he
set
the
new
standard
Что
никто
не
может
облажаться
так
сильно,
как
облажался
раньше,
он,
он
устанавливает
новый
стандарт
He's
raising
the
bar,
this
shit's
a—fucking—mazing
people
Он
поднимает
планку,
это
просто
чертовски
потрясающе,
люди
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
Pay
homage
where
homage
is
due
Отдавайте
должное,
где
должное
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
мне
You
can
learn
a
lot
from
anybody,
man
Ты
можешь
многому
научиться
у
кого
угодно,
мужик
Even
a
motherfucker
who
show
you
exactly
what
not
to
do,
you
know?
Даже
у
ублюдка,
который
показывает
тебе,
как
точно
не
надо
делать,
понимаешь?
Anybody
in
life,
man,
you
know
what
I′m
saying?
У
любого
в
жизни,
мужик,
понимаешь,
о
чем
я?
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
Fuck
a
role
model,
get
a
real
model,
man
К
черту
пример
для
подражания,
найди
настоящий
пример,
мужик
Somebody
who
gon′
be
real
with
you
all
the
time
Кого-то,
кто
будет
честен
с
тобой
всё
время
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me,
oh
baby
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль
мне,
о,
детка
Good
or
bad,
you
know?
Хорошо
это
или
плохо,
понимаешь?
A
role
model
just
playing
a
role,
you
know?
Пример
для
подражания
просто
играет
роль,
понимаешь?
LONDON:
Give
me
back
my
necklace!
ЛОНДОН:
Верни
мне
мое
ожерелье!
LONDON:
Give
me
my
damn
necklace
back!
ЛОНДОН:
Верни
мне
мое
чертово
ожерелье!
T.I.:
Why
should
I?
T.I.:
С
чего
бы
это?
LONDON:
'Cause
it′s
mine...
and
it
means
something
to
me
ЛОНДОН:
Потому
что
оно
мое...
и
оно
что-то
значит
для
меня
T.I.:
Man,
watch
out
T.I.:
Мужик,
полегче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adu Sade, Eric G
Attention! Feel free to leave feedback.