T.I. feat. Young Thug - About the Money (feat. Young Thug) - translation of the lyrics into German

About the Money (feat. Young Thug) - T.I. , Young Thug translation in German




About the Money (feat. Young Thug)
Alles dreht sich ums Geld (feat. Young Thug)
Yea man TIP in this motherfucker with me nigga
Ja Mann, TIP ist mit mir in diesem Miststück, Nigga
To the max with it (racks)
Bis zum Maximum damit (Racks)
I count six shots
Ich zähle sechs Schüsse
Bustin' out the bando
Breche aus dem Bando aus
A nigga jewelry real metal like a can opener
Der Schmuck eines Niggas ist aus echtem Metall, wie ein Dosenöffner
I went from rags to riches to a feature with Tip
Ich bin von Lumpen zum Reichtum aufgestiegen, zu einem Feature mit Tip
I went from Smart Car to a bitch with some smart lips
Ich bin vom Smart Car zu einer Schlampe mit smarten Lippen gekommen
And the F&N make my hip limp
Und die F&N lässt meine Hüfte hinken
I'm goin' fishin' with these little bitty shrimp dimps
Ich gehe mit diesen kleinen, mickrigen Garnelen fischen
And my bank roll got a big dip
Und meine Bankroll hat einen großen Dip
She gon' bring it on a big ship
Sie wird es auf einem großen Schiff bringen
Quite trill, no Quik Trip
Ziemlich trill, kein Quik Trip
I got drugs in the alley, know Tip there
Ich habe Drogen in der Gasse, Tip weiß Bescheid
She just wanna have a good day
Sie will einfach nur einen guten Tag haben
Smoke way more weed than a guy in L.A
Raucht viel mehr Gras als ein Typ in L.A.
I want them birds 'til next May
Ich will diese Vögel bis nächsten Mai
Never let em fly away
Lass sie niemals wegfliegen
What!? Aye buddy, aye buddy
Was!? Ey Kumpel, ey Kumpel
Listen what my nigga Tip say
Hör zu, was mein Nigga Tip sagt
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Blas mich nicht ab, Nigga, ich steh nicht auf
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Es hat keinen Sinn, dass du mich anrufst, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Nein, ich kann nicht mal hören, was du sagst, ich werde gar nichts tun
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Schlampe, du kannst mich damit vergessen, Bitch-Nigga, vergiss mich damit
Turn it!
Dreh es!
I pack an 11, I pack an 11, ooh
Ich packe eine Elf, ich packe eine Elf, ooh
I ride in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh
Ich fahre in einem Gator, meine Schuhe sind von Giuseppe, ooh
I'm S.L.I.M.E. like the reverend, I shoot at the reverend, aye
Ich bin S.L.I.M.E. wie der Reverend, ich schieße auf den Reverend, aye
Pants out the Gucci store, they stuffed with lettuce, aye
Hosen aus dem Gucci-Laden, sie sind mit Salat gefüllt, aye
She try make the extras, I told on these bitches, hey
Sie versucht, die Extras zu machen, ich habe diese Schlampen verpfiffen, hey
When it's bout time to pay I'ma bail on these bitches, hey
Wenn es Zeit ist zu zahlen, werde ich mich von diesen Schlampen verabschieden, hey
Ay, what you think we in the neighborhood for?
Ay, was denkst du, wofür wir in der Nachbarschaft sind?
Standin' at the corner store with a pocket full of dough
Stehen an der Ecke des Ladens mit einer Tasche voller Geld
I'll be damned if a nigga wife a hood ho
Ich wäre verdammt, wenn ein Nigga eine Schlampe aus der Hood heiratet
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones"
Habe das von UGK gelernt, damals in "Pocket Full of Stones"
Put your money down, I could buck a hard 4
Leg dein Geld hin, ich könnte eine harte Vier wetten
You playin' with it, I'ma send 'em through your car door
Wenn du damit spielst, schicke ich sie durch deine Autotür
My watch flooded, shit sick, got Parvo
Meine Uhr ist überflutet, Scheiße krank, hat Parvo
I'm doin' it for black and yellow, free Hardo
Ich mache es für Schwarz und Gelb, free Hardo
The head honcho, nigga no Tonto, nigga
Der Boss, Nigga, kein Tonto, Nigga
I'm quick to put some bricks in a Bronco, nigga
Ich bin schnell dabei, ein paar Ziegel in einen Bronco zu packen, Nigga
Niggas talk shit, well I don't respond to no nigga
Niggas reden Scheiße, nun, ich antworte keinem Nigga
No murder, no dough, no convo
Kein Mord, kein Geld, keine Konversation
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Blas mich nicht ab, Nigga, ich steh nicht auf
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Es hat keinen Sinn, dass du mich anrufst, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Nein, ich kann nicht mal hören, was du sagst, ich werde gar nichts tun
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Schlampe, du kannst mich damit vergessen, Bitch-Nigga, vergiss mich damit
Turn it!
Dreh es!
I pack an 11, I pack an 11, ooh
Ich packe eine Elf, ich packe eine Elf, ooh
I ride in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh
Ich fahre in einem Gator, meine Schuhe sind von Giuseppe, ooh
I'm S.L.I.M.E. like the reverend, I shoot at the reverend, aye
Ich bin S.L.I.M.E. wie der Reverend, ich schieße auf den Reverend, aye
Pants out the Gucci store, they stuffed with lettuce, aye
Hosen aus dem Gucci-Laden, sie sind mit Salat gefüllt, aye
She try make the extras, I told on these bitches, hey
Sie versucht, die Extras zu machen, ich habe diese Schlampen verpfiffen, hey
When it's bout time to pay I'ma bail on these bitches, hey
Wenn es Zeit ist zu zahlen, werde ich mich von diesen Schlampen verabschieden, hey
Aye, what you think we in the neighborhood for?
Aye, was denkst du, wofür wir in der Nachbarschaft sind?
Standin in the trap, slangin good blow
Stehen im Trap und verticken gutes Koks
Maybach used to slang that crack
Maybach hat früher Crack verkauft
Buy a stolen car while he bang that AK
Kauf ein gestohlenes Auto, während er mit der AK rumfuchtelt
If you ever took a loss better bring that back
Wenn du jemals einen Verlust erlitten hast, bring das besser zurück
Catcha' witcha' betcha' heat will blow your brains bout that
Erwisch dich, wette, die Hitze wird dir deswegen das Hirn rauspusten
Know you better be, on your best behavior when addressing me
Du solltest dich besser benehmen, wenn du mich ansprichst
Because, bye-gones, we don't let em be
Denn, was vergangen ist, lassen wir nicht ruhen
Niggas disrespect me, I'm a catch a felony
Niggas respektieren mich nicht, ich werde ein Verbrechen begehen
For real, if you listen I can get you paid
Im Ernst, wenn du zuhörst, kann ich dich bezahlen lassen
But not interested in shit you say
Aber ich bin nicht an dem interessiert, was du sagst
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Blas mich nicht ab, Nigga, ich steh nicht auf
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Es hat keinen Sinn, dass du mich anrufst, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Nein, ich kann nicht mal hören, was du sagst, ich werde gar nichts tun
If it ain't about the money
Wenn es nicht ums Geld geht
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Schlampe, du kannst mich damit vergessen, Bitch-Nigga, vergiss mich damit
Turn it!
Dreh es!
I pack an 11, I pack an 11, ooh
Ich packe eine Elf, ich packe eine Elf, ooh
I ride in a gator, my shoes are Giuseppe, ooh
Ich fahre in einem Gator, meine Schuhe sind von Giuseppe, ooh
I'm S.L.I.M.E. like the reverend, I shoot at the reverend, aye
Ich bin S.L.I.M.E. wie der Reverend, ich schieße auf den Reverend, aye
Pants out the Gucci store, they stuffed with lettuce, aye
Hosen aus dem Gucci-Laden, sie sind mit Salat gefüllt, aye
She try make the extras, I told on these bitches, hey
Sie versucht, die Extras zu machen, ich habe diese Schlampen verpfiffen, hey
When it's bout time to pay I'ma bail on these bitches, hey
Wenn es Zeit ist zu zahlen, werde ich mich von diesen Schlampen verabschieden, hey
Ay, what you think we in the neighborhood for?
Ay, was denkst du, wofür wir in der Nachbarschaft sind?
Standin' at the corner store with a pocket full of dough
Stehen an der Ecke des Ladens mit einer Tasche voller Geld
I'll be damned if a nigga wife a hood ho
Ich wäre verdammt, wenn ein Nigga eine Schlampe aus der Hood heiratet
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones" nigga
Habe das von UGK gelernt, damals in "Pocket Full of Stones", Nigga





Writer(s): London Tyler Holmes, Jeffery Lamar Williams, Martell Smith-williams


Attention! Feel free to leave feedback.