T.I. - Act II: T.I. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.I. - Act II: T.I.




Act II: T.I.
Акт II: T.I.
Umm, uh what the fuck, what time is it?
Хмм, э, какого чёрта, сколько времени?
I swear I parked my car, shit
Клянусь, я парковал свою машину, чёрт возьми
Aye, light hit my face sun brought the heat
Эй, свет ударил мне в лицо, солнце принесло жару
Open my eyes, see my car parked across the street
Открываю глаза, вижу свою машину, припаркованную через дорогу
And then it hit, I ain't really slept that long in a week
И тут до меня дошло, я толком не спал всю неделю
Matter fact I don't even remember falling asleep
По правде говоря, я даже не помню, как заснул
Atlantic office claimin' J just keep calling the heat
Офис Atlantic утверждает, что Джей всё время названивает им
Is it an emergency or something you need to talk to me?
Это экстренная ситуация или что-то, о чём тебе нужно поговорить со мной?
J said, "I thought you needed to talk to me
Джей сказал: думал, тебе нужно поговорить со мной
If it's a change made aware I think I outta be
Если есть какие-то изменения, я думаю, я должен быть в курсе
You making ultimatums now you don't talk to me
Ты ставишь ультиматумы, теперь ты не разговариваешь со мной
You make shit way worse then it outta be"
Ты делаешь всё намного хуже, чем должно быть"
I ain't arguin' on the phone, come talk to me
Я не спорю по телефону, приходи, поговори со мной
I'll be waitin' on you, dawg at the office, peace
Я буду ждать тебя, братан, в офисе, пока
Now I'm thinkin' hard as I walk to my house
Теперь я напряженно думаю, идя к своему дому
The fuck have I done now, what could he be talkin' 'bout?
Что же я опять натворил, о чём он мог говорить?
I been stayin' outta trouble, shit I bin on the couch
Я не ввязывался в неприятности, чёрт, я был на диване
You were workin' on the album, I was listenin' now
Ты работала над альбомом, а я слушал
Then Doug called, "Ay you spoke to J?"
Потом Даг позвонил: "Эй, ты говорил с Джеем?"
Yeah, is it something I don't know that I was supposed to say?
Да, есть что-то, о чём я не знаю, что я должен был сказать?
All I know before the hour I awoke today
Всё, что я знаю, до того часа, как я проснулся сегодня
Nigga commin' wit' the realist and he chose today
Парень приходит с самым реалистичным настроем, и он выбрал именно сегодня
I'm real close to J, I seen ups and downs hit
Я очень близок с Джеем, я видел его взлёты и падения
But I ain't never heard him sound the way that he sounded
Но я никогда не слышал, чтобы он говорил так, как он говорил
Really caught a nigga by surprise, I was astounded
Это действительно застало меня врасплох, я был поражен
He a real cool dude but why he call me clownin'?
Он реально крутой чувак, но почему он позвонил мне и выставил клоуном?
You say'n you don't know bout it? Know bout what?
Ты говоришь, что ты ничего не знаешь об этом? Не знаешь о чём?
Atlantic records said you called the office and went nuts
Atlantic records сказали, что ты позвонил в офис и слетел с катушек
Makin' death threats, talkin' loud, gettin' buck
Угрожал смертью, говорил громко, буянил
Man, they said I did what? Folks I'm just gettin' up
Чувак, они сказали, что я сделал что? Люди, я только что встал
Say you waitin' out your deal till you hear it's up
Говорят, ты ждешь окончания своего контракта, пока не услышишь, что он расторгнут
Planin' to make away with 20 million bucks
Планируешь сбежать с 20 миллионами баксов
You bullshitin' me, right? Is you serious brugh?
Ты издеваешься надо мной, да? Ты серьёзно, братан?
Yeah, they said you found out the rapper T.I.P wit' us
Да, они сказали, что ты узнал, что рэпер T.I.P. с нами
I talked to Craig, Jewels and Kais a long time
Я давно разговаривал с Крейгом, Джуэлс и Кайсом
Long story short they said you don lost ya damn mind
Короче говоря, они сказали, что ты сошёл с ума
And I runnin' off deep and across ya damn mind
И я далеко убегаю, и у тебя на уме
You crossed the thin line, I'm hearin' 'em tell Atlantic
Ты пересёк тонкую грань, я слышу, как они говорят Atlantic
It's so much shit about cha, they don't give a shit about cha
Столько дерьма про тебя, им на тебя плевать
Say'n you ain't doin' nothing they couldn't have done without cha
Говорят, ты ничего не делаешь такого, чего они не смогли бы сделать без тебя
You ain't never been hotta, worked a whole lotta years
Ты никогда не был более популярным, работал много лет
And came up to go way back to the bottom, what?
И добился успеха, чтобы вернуться на дно, что?
Man, what the hell is y'all talkin' 'bout?
Чувак, о чём, чёрт возьми, вы говорите?
I been in the house all night
Я был дома всю ночь
I don't know nothing 'bout that shit, man
Я ничего не знаю об этом дерьме, чувак
I got the album right here, man, send this to 'em
У меня есть альбом прямо здесь, чувак, отправь им его





Writer(s): Clifford Joseph Harris, Corey Simon, Kannon Caviar Cross


Attention! Feel free to leave feedback.