Lyrics and translation T.I. - At The Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bartender,
I
really
did
it
this
time
Бармен,
я
влип
по-крупному
на
этот
раз,
Broke
my
parole
to
have
a
good
time
Нарушил
условный
срок,
чтобы
хорошо
провести
время.
When
I
got
home
it
was
6 a.m.
Когда
я
вернулся
домой,
было
6 утра,
The
door
was
locked
so
I
kicked
it
in
Дверь
была
заперта,
поэтому
я
выбил
её.
She
was
tripping
on
the
bills
Она
бесилась
из-за
счетов,
I
think
she
was
high
on
some
pills
Думаю,
она
была
под
какими-то
таблетками.
She
threw
my
shit
out
into
the
yard
Она
выкинула
мои
вещи
во
двор,
Then
she
called
me
a
punk
Потом
назвала
меня
ничтожеством
And
slapped
me
real
hard
И
влепила
мне
пощечину.
And
in
my
drunken
stupor
I
did
И
в
своем
пьяном
угаре
я
сделал
What
I
should
have
never
done
То,
что
никогда
не
должен
был
делать.
Now
I
am
sitting
here
talking
to
you
Теперь
я
сижу
здесь,
разговариваю
с
тобой,
Drunk
and
on
the
run
Пьяный
и
в
бегах.
I
was
sitting
at
the
bar
on
the
inside
Я
сидел
в
баре,
внутри,
Waiting
on
my
ride
on
the
outside
Ждал
свою
поездку
снаружи.
She
broke
my
heart
at
the
trailer
park
Она
разбила
мне
сердце
в
трейлерном
парке,
So
I
jacked
her
keys
to
her
fucking
car
Поэтому
я
спер
её
ключи
от
её
чертовой
тачки
And
crashed
that
piece
of
shit
and
stepped
away
И
разбил
эту
рухлядь,
а
потом
ушел.
You
know
Moe,
I′ll
probably
get
ten
years
Знаешь,
Мо,
мне,
наверное,
дадут
лет
десять,
So
just
give
me
beers
until
they
get
here
Так
что
просто
наливай
мне
пиво,
пока
они
не
приедут.
Yeah,
I
know
the
sun
is
coming
up
Да,
я
знаю,
что
солнце
встает,
And
y'all
are
probably
getting
ready
for
closing
up
И
вы,
наверное,
уже
готовитесь
к
закрытию.
But
I′m
trying
to
drown
my
soul
Но
я
пытаюсь
утопить
свою
душу,
I
am
tired
of
this
life
on
a
dirt
road
Я
устал
от
этой
жизни
на
проселочной
дороге.
And
everything
that
I
love
is
gone
И
все,
что
я
люблю,
пропало,
And
I'm
tired
of
hanging
on
И
я
устал
держаться.
She
got
me
sittin'
at
the
bar
Из-за
неё
я
сижу
в
баре.
Guess
it
was
meant
to
be
romance
Полагаю,
это
должен
был
быть
роман,
Is
misery
so
much
for
memories
Столько
страданий
ради
воспоминаний.
And
now
I
am
heading
to
the
penitentiary
И
теперь
я
отправляюсь
в
тюрьму.
See
me
on
TV,
the
next
cop
series
Увидите
меня
по
телевизору,
в
следующем
сериале
про
копов.
I
am
a
danger
I
guess
Я
опасен,
наверное,
I
should
have
did
something
about
my
anger
Мне
следовало
бы
что-то
сделать
со
своим
гневом.
But
I
never
learn,
real
things
I
don′t
concern
Но
я
никогда
не
учусь,
настоящие
вещи
меня
не
волнуют.
I
pour
kerosene
on
everything
I
love
and
watch
it
burn
Я
лью
керосин
на
все,
что
люблю,
и
смотрю,
как
оно
горит.
I
know
it′s
my
fault
but
I
wasn't
happy
it
was
over
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
но
я
не
был
рад,
что
все
кончено.
She
threw
a
fit
so
I
crashed
that
piece
of
shit
Она
закатила
истерику,
поэтому
я
разбил
эту
рухлядь.
And
now
I
am
going
back
again
И
теперь
я
возвращаюсь
обратно,
Back
to
the
pen
to
see
my
friends
Обратно
в
тюрьму,
чтобы
увидеть
своих
друзей.
When
we
all
pile
up
on
that
county
van
Когда
мы
все
набьемся
в
этот
тюремный
фургон,
They′ll
ask
me
where
I've
been
Они
спросят
меня,
где
я
был.
I′ve
been
at
a
bar
on
the
inside
Я
был
в
баре,
внутри.
I
was
sitting
at
the
bar
on
the
inside
Я
сидел
в
баре,
внутри,
Waiting
on
my
ride
on
the
outside
Ждал
свою
поездку
снаружи.
She
broke
my
heart
at
the
trailer
park
Она
разбила
мне
сердце
в
трейлерном
парке,
So
I
jacked
her
keys
to
her
fucking
car
Поэтому
я
спер
её
ключи
от
её
чертовой
тачки
And
crashed
that
piece
of
shit
and
stepped
away
И
разбил
эту
рухлядь,
а
потом
ушел.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Joseph Harris, Brian Kidd
Attention! Feel free to leave feedback.