T.I. - Doin' My Job - translation of the lyrics into German

Doin' My Job - T.I.translation in German




Doin' My Job
Meinen Job machen
I'm working here, you know what I'm saying
Ich arbeite hier, weißt du, was ich meine
Try to put yourself in my shoes for a second
Versuch dich mal kurz in meine Lage zu versetzen
It's not personal I'm just sayin' though
Nichts persönlich, ich sag's nur
Look from when the moon came out till the sun came up
Schau, vom Mondaufgang bis zum Sonnenaufgang
I was supplyin' the days with what they flame up
Hab ich die Tage versorgt, mit dem, was sie anzünden
Our mamas passing by, trying to explain us
Unsere Mütter gehen vorbei, versuchen uns zu erklären
Pissing in the bushes like they never house trained us
Pissen ins Gebüsch, als hätten sie uns nie stubenrein bekommen
But, try to understand thats how we came up
Aber versuch zu verstehen, so sind wir aufgewachsen
You get to know us, you'll love us but you can't change us
Kennst du uns, liebst du uns, aber ändern kannst du uns nicht
Really we rather be rich and famous
Ehrlich, wir wären lieber reich und berühmt
But in the mean time were forced to slang dust
Doch in der Zwischenzeit sind wir gezwungen Staub zu dealen
'Dro or crack cocaine, penicillin to rogaine
'Dro oder Crack, Penicillin bis Rogaine
Ecstacy, Viagra, whatever'll get the dough mayne
Ecstasy, Viagra, was auch immer Kohle bringt, Mann
I'm tired of people misrepresenting my dough mayne
Ich hab die Nase voll, wie Leute mein Geld falsch darstellen
Oh you think we out here killing for nothing, hustling
Denkst du, wir töten hier umsonst, dealen
For no gains picture that
Ohne Gewinn? Vergiss das
Hey man I'm just doing my job
Hey Mann, ich mach nur meinen Job
Hey lady, don't mind me I'm just doing my job
Hey Lady, stört euch nicht, ich mach nur meinen Job
I don't wanna make your life more harder, I'm just doin' my job
Ich will dein Leben nicht schwerer machen, ich mach nur meinen Job
You live here, I work here I'm doing my job
Du wohnst hier, ich arbeite hier, ich mach meinen Job
I don't know if you don't know, don't care or can't see
Ich weiß nicht, ob du's nicht weißt, nicht interessiert oder nicht siehst
Every time something up in the hood, it ain't me
Jedes Mal, wenn was im Viertel passiert, bin ich's nicht
And I ain't always up to no good and on the creep
Und ich bin nicht immer unterwegs und auf Schleicher
And ye' ain't always gotta pass through
Und ihr müsst nicht immer durchs Viertel laufen
The hood without speaking how you doing
Ohne zu grüßen, wie geht's
We ain't out here threatining your lives, raping your children
Wir bedrohen nicht eure Leben, vergewaltigen eure Kinder
We just out here staying alive, making a lil' bit you know
Wir sind nur hier draußen, um zu überleben, machen ein bisschen was, weißt du
Working hard, trying to survive chasing a billion
Arbeiten hart, kämpfen ums Überleben, jagen eine Milliarde
You hear us talking loud, just think of us as chamelions
Hörst du uns laut reden, sieh uns als Chamäleons
Adaptin' to situations, but accusations is still there
Wir passen uns Situationen an, aber Vorwürfe bleiben
And robbing your house, now you just hurting my feelings man
Und dein Haus ausrauben? Jetzt verletzt du meine Gefühle, Mann
We got lives, we wanna live nice too
Wir haben Leben, wir wollen auch gut leben
We got moms, dads, wives, kids just like you
Wir haben Mütter, Väter, Frauen, Kinder genau wie ihr
But our options are fewer, it's hell in high school
Doch unsere Optionen sind weniger, es ist die Hölle in der Highschool
When your helping with the rent lights and the gas bill too
Wenn du Miete, Licht und Gasrechnung mitbezahlst
So before you go judging us loving us won't hurt
Also bevor du uns verurteilst, uns zu lieben tut nicht weh
If you're under 25, staying alive is hard work
Unter 25? Am Leben bleiben ist harte Arbeit
Hey man I'm just doing my job
Hey Mann, ich mach nur meinen Job
Hey lady, don't mind me I'm just doing my job
Hey Lady, stört euch nicht, ich mach nur meinen Job
I don't wanna make your life more harder, I'm just doin' my job
Ich will dein Leben nicht schwerer machen, ich mach nur meinen Job
You live here, I work here I'm doing my job
Du wohnst hier, ich arbeite hier, ich mach meinen Job
And for you to see what I'm saying, open eyes would help
Und damit du siehst, was ich meine, wären offene Augen hilfreich
If you could think about somebody besides yourself
Wenn du an jemand anderen als dich selbst denken könntest
Why you pointing fingers at me, analyze yourself
Warum zeigst du auf mich? Analysier dich selbst
Quit all that chastising and try to provide some help
Hör auf mit dem Tadel und versuch Hilfe anzubieten
Instead of calling the law, and busting my balls
Statt die Bullen zu rufen und mir die Eier zu brechen
With all due respect, we don't even be fucking with y'all man
Bei allem Respekt, wir wollen euch doch gar nicht belästigen
And we can't help it 'cause it is like this
Und wir können nichts dafür, es ist einfach so
We don't like it no more than you that we live like this
Wir mögen es nicht mehr als ihr, dass wir so leben
Always, stuck in the grind, from summertime to wintertime
Immer im Grind, vom Sommer bis zum Winter
Cut school, and sell fifty dimes by dinner time
Schule geschwänzt, fünfzig Dimes bis zum Abendessen verkauft
See everything we know we learned from the streets
Alles was wir wissen, lernten wir auf der Straße
Since thirteen I've been hustling and earning my keep
Seit ich 13 bin, hustle ich und verdiene meinen Unterhalt
Hey man I'm just doing my job
Hey Mann, ich mach nur meinen Job
Hey lady, don't mind me I'm just doing my job
Hey Lady, stört euch nicht, ich mach nur meinen Job
I don't wanna make your life more harder, I'm just doin' my job
Ich will dein Leben nicht schwerer machen, ich mach nur meinen Job
You live here, I work here I'm doing my job
Du wohnst hier, ich arbeite hier, ich mach meinen Job





Writer(s): Kanye West, Clifford Harris, Michael Lovesmith


Attention! Feel free to leave feedback.