Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' My Job
Выполняю свою работу
I'm
working
here,
you
know
what
I'm
saying
Я
работаю
здесь,
понимаешь,
о
чем
я?
Try
to
put
yourself
in
my
shoes
for
a
second
Попробуй
поставить
себя
на
мое
место
на
секунду.
It's
not
personal
I'm
just
sayin'
though
Это
не
личное,
я
просто
говорю.
Look
from
when
the
moon
came
out
till
the
sun
came
up
Смотри,
с
того
момента,
как
взошла
луна,
и
до
восхода
солнца,
I
was
supplyin'
the
days
with
what
they
flame
up
Я
снабжал
дни
тем,
что
они
поджигают.
Our
mamas
passing
by,
trying
to
explain
us
Наши
мамы
проходят
мимо,
пытаясь
нас
оправдать,
Pissing
in
the
bushes
like
they
never
house
trained
us
Мы
ссым
в
кустах,
как
будто
они
нас
никогда
не
приучали
к
горшку.
But,
try
to
understand
thats
how
we
came
up
Но,
попробуй
понять,
вот
так
мы
выросли.
You
get
to
know
us,
you'll
love
us
but
you
can't
change
us
Ты
узнаешь
нас,
ты
полюбишь
нас,
но
ты
не
сможешь
нас
изменить.
Really
we
rather
be
rich
and
famous
На
самом
деле
мы
предпочли
бы
быть
богатыми
и
знаменитыми,
But
in
the
mean
time
were
forced
to
slang
dust
Но
пока
мы
вынуждены
толкать
дурь.
'Dro
or
crack
cocaine,
penicillin
to
rogaine
Травка
или
крэк,
пенициллин
или
рогаин,
Ecstacy,
Viagra,
whatever'll
get
the
dough
mayne
Экстази,
виагра,
все,
что
принесет
бабки,
детка.
I'm
tired
of
people
misrepresenting
my
dough
mayne
Я
устал
от
того,
что
люди
неправильно
понимают
мои
бабки,
детка.
Oh
you
think
we
out
here
killing
for
nothing,
hustling
О,
ты
думаешь,
мы
тут
убиваем
за
просто
так,
суетимся
For
no
gains
picture
that
Без
выгоды,
представь
себе.
Hey
man
I'm
just
doing
my
job
Эй,
мужик,
я
просто
делаю
свою
работу.
Hey
lady,
don't
mind
me
I'm
just
doing
my
job
Эй,
милая,
не
обращай
внимания,
я
просто
делаю
свою
работу.
I
don't
wanna
make
your
life
more
harder,
I'm
just
doin'
my
job
Я
не
хочу
делать
твою
жизнь
сложнее,
я
просто
делаю
свою
работу.
You
live
here,
I
work
here
I'm
doing
my
job
Ты
живешь
здесь,
я
работаю
здесь,
я
делаю
свою
работу.
I
don't
know
if
you
don't
know,
don't
care
or
can't
see
Я
не
знаю,
не
знаешь
ли
ты,
не
волнует
ли
тебя
или
ты
не
видишь,
Every
time
something
up
in
the
hood,
it
ain't
me
Каждый
раз,
когда
что-то
происходит
в
гетто,
это
не
я.
And
I
ain't
always
up
to
no
good
and
on
the
creep
И
я
не
всегда
замышляю
что-то
плохое
и
крадусь,
And
ye'
ain't
always
gotta
pass
through
И
тебе
не
всегда
нужно
проезжать
через
The
hood
without
speaking
how
you
doing
Гетто,
не
сказав
"привет".
We
ain't
out
here
threatining
your
lives,
raping
your
children
Мы
не
угрожаем
твоей
жизни,
не
насилуем
твоих
детей,
We
just
out
here
staying
alive,
making
a
lil'
bit
you
know
Мы
просто
пытаемся
выжить,
немного
заработать,
понимаешь?
Working
hard,
trying
to
survive
chasing
a
billion
Усердно
работаем,
пытаемся
выжить,
гонимся
за
миллиардом.
You
hear
us
talking
loud,
just
think
of
us
as
chamelions
Ты
слышишь,
как
мы
громко
говорим,
просто
думай
о
нас
как
о
хамелеонах.
Adaptin'
to
situations,
but
accusations
is
still
there
Адаптируемся
к
ситуациям,
но
обвинения
все
еще
есть.
And
robbing
your
house,
now
you
just
hurting
my
feelings
man
И
грабим
твой
дом,
теперь
ты
просто
ранишь
мои
чувства,
мужик.
We
got
lives,
we
wanna
live
nice
too
У
нас
есть
жизнь,
мы
тоже
хотим
жить
хорошо.
We
got
moms,
dads,
wives,
kids
just
like
you
У
нас
есть
мамы,
папы,
жены,
дети,
как
и
у
тебя.
But
our
options
are
fewer,
it's
hell
in
high
school
Но
у
нас
меньше
возможностей,
это
ад
в
старшей
школе,
When
your
helping
with
the
rent
lights
and
the
gas
bill
too
Когда
ты
помогаешь
с
оплатой
аренды,
света
и
газа.
So
before
you
go
judging
us
loving
us
won't
hurt
Так
что,
прежде
чем
судить
нас,
полюбить
нас
не
помешает.
If
you're
under
25,
staying
alive
is
hard
work
Если
тебе
меньше
25,
остаться
в
живых
- это
тяжелая
работа.
Hey
man
I'm
just
doing
my
job
Эй,
мужик,
я
просто
делаю
свою
работу.
Hey
lady,
don't
mind
me
I'm
just
doing
my
job
Эй,
милая,
не
обращай
внимания,
я
просто
делаю
свою
работу.
I
don't
wanna
make
your
life
more
harder,
I'm
just
doin'
my
job
Я
не
хочу
делать
твою
жизнь
сложнее,
я
просто
делаю
свою
работу.
You
live
here,
I
work
here
I'm
doing
my
job
Ты
живешь
здесь,
я
работаю
здесь,
я
делаю
свою
работу.
And
for
you
to
see
what
I'm
saying,
open
eyes
would
help
И
чтобы
ты
поняла,
о
чем
я
говорю,
открытые
глаза
помогут.
If
you
could
think
about
somebody
besides
yourself
Если
бы
ты
могла
подумать
о
ком-то,
кроме
себя.
Why
you
pointing
fingers
at
me,
analyze
yourself
Почему
ты
указываешь
пальцем
на
меня,
проанализируй
себя.
Quit
all
that
chastising
and
try
to
provide
some
help
Прекрати
все
эти
нравоучения
и
попробуй
оказать
помощь.
Instead
of
calling
the
law,
and
busting
my
balls
Вместо
того,
чтобы
вызывать
полицию
и
трепать
мне
нервы.
With
all
due
respect,
we
don't
even
be
fucking
with
y'all
man
При
всем
уважении,
мы
даже
не
связываемся
с
вами,
мужик.
And
we
can't
help
it
'cause
it
is
like
this
И
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
потому
что
так
все
и
есть.
We
don't
like
it
no
more
than
you
that
we
live
like
this
Нам
не
нравится
больше,
чем
тебе,
что
мы
так
живем.
Always,
stuck
in
the
grind,
from
summertime
to
wintertime
Всегда
погрязшие
в
рутине,
с
лета
до
зимы.
Cut
school,
and
sell
fifty
dimes
by
dinner
time
Прогулять
школу
и
продать
пятьдесят
пакетиков
к
ужину.
See
everything
we
know
we
learned
from
the
streets
Видишь
ли,
все,
что
мы
знаем,
мы
узнали
на
улицах.
Since
thirteen
I've
been
hustling
and
earning
my
keep
С
тринадцати
лет
я
hustling
и
зарабатываю
себе
на
жизнь.
Hey
man
I'm
just
doing
my
job
Эй,
мужик,
я
просто
делаю
свою
работу.
Hey
lady,
don't
mind
me
I'm
just
doing
my
job
Эй,
милая,
не
обращай
внимания,
я
просто
делаю
свою
работу.
I
don't
wanna
make
your
life
more
harder,
I'm
just
doin'
my
job
Я
не
хочу
делать
твою
жизнь
сложнее,
я
просто
делаю
свою
работу.
You
live
here,
I
work
here
I'm
doing
my
job
Ты
живешь
здесь,
я
работаю
здесь,
я
делаю
свою
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye West, Clifford Harris, Michael Lovesmith
Attention! Feel free to leave feedback.