T.I. - Follow Your Dreams - translation of the lyrics into German

Follow Your Dreams - T.I.translation in German




Follow Your Dreams
Verfolge deine Träume
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Don't ever listen when they tell you you're gonna be a failure
Hör niemals zu, wenn sie dir sagen, du wirst ein Versager sein
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Remember anything is possible, believe is all you gotta do
Denk dran, alles ist möglich, du musst nur daran glauben
Please don't give up
Bitte gib nicht auf
Don't ever let them tell you what you can't do just because they ain't you
Lass dir nie sagen, was du nicht kannst, nur weil sie nicht du sind
Believe in yourself that's enough
Glaub an dich selbst, das reicht
The sky is the limit if you want it all you gotta do is get it homie
Der Himmel ist die Grenze, wenn du es willst, musst du es nur holen, Freundin
This is a message to the youth
Dies ist eine Botschaft an die Jugend
Remember you can do anything you pursue
Denk dran, du kannst alles erreichen, was du verfolgst
Look at me, I'm living proof
Schau mich an, ich bin lebender Beweis
It's a piece of me in you, it's not a lot that's different bout us
Ein Stück von mir ist in dir, nicht viel trennt uns
Nobody ever thought I'd live to see a million dollars
Niemand glaubte, ich würde eine Million Dollar erleben
Remember I was hustlin just to fix up my Impala
Denk dran, ich schuftete nur für meinen Impala
And now you ought to see the rides I hop up outta
Und jetzt sieh die Autos, aus denen ich steige
Convertible Mercedes, look at haters like holla
Cabrio Mercedes, schau Hasser an wie, hey
Reclining terra cotta, I don't owe you guys notta
Lehnend in Terracotta, ich schulde euch nichts
All they get is second hand as I pass by
Sie kriegen nur Secondhand, wenn ich vorbeifahr
I'm that fly, so they go hatin I don't ask why
Ich bin so fly, sie hassen, frag nicht warum
Hey nevermind, keep your head to the sky dog
Hey egal, halt dein Kopf im Himmel, Mädchen
Remember nothing beats a failure but a try dog
Vergiss nicht: Nichts schlägt Scheitern außer Versuchen, Mädchen
Don't listen to them when they say it can't happen
Hör nicht zu, wenn sie sagen, es geht nicht
Let it go in this ear and right out that one
Lass es zum einen Ohr rein, zum anderen raus
Just keep mashing on them, laughing
Mach einfach weiter, lachend
Soon you'll be passing all they broke asses
Bald überholst du ihre kaputten Ärsche
Better than you imagined
Besser als du dachtest
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Don't ever listen when they tell you you're gonna be a failure
Hör niemals zu, wenn sie dir sagen, du wirst ein Versager sein
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Remember anything is possible, believe is all you gotta do
Denk dran, alles ist möglich, du musst nur daran glauben
Please don't give up
Bitte gib nicht auf
Don't ever let them tell you what you can't do just because they ain't you
Lass dir nie sagen, was du nicht kannst, nur weil sie nicht du sind
Believe in yourself that's enough
Glaub an dich selbst, das reicht
The sky is the limit if you want it all you gotta do is get it homie
Der Himmel ist die Grenze, wenn du es willst, musst du es nur holen, Freundin
Same message on the second, continued from verse one
Gleiche Botschaft im zweiten Teil, Fortsetzung des ersten Verses
You let them trick you out of your dreams the worse done
Lass sie dich nicht um deine Träume betrügen, das wäre schlimm
The only purpose for some is to take your eyes off the prize
Ihr einziger Zweck ist, deinen Blick vom Ziel abzulenken
And to keep you from succeeding see they willing to die
Dich vom Erfolg abzuhalten, siehst du, sie würden sterben
Let's say one day you cross paths end up killing a guy
Sagen wir, ihr trefft euch, du tötest einen Typen
Never make it, go to the penn now you letting him win
Schaffst es nie, landest im Knast, jetzt lässt du ihn gewinnen
Man now here he is with a big ass grin
Mann, jetzt ist er da mit breitem Grinsen
Laughing at you from the grave cause you ain't get paid
Lacht aus dem Grab, weil du nicht bezahlt wurdest
The same ones that call you a sucka today
Dieselben, die dich heute Trottel nennen
Laugh at you tomorrow when the feds take you away
Lachen morgen, wenn die Bullen dich holen
Listen, once upon a time there was a guy name Jay
Hör: Einmal war ein Typ namens Jay
He will never make managing TI they say
"Er schafft TI-Management nie", sagten sie
He'd quit right then if they had they way
Er würde sofort kündigen, hätten sie ihren Willen
Instead he quit his job, hustled hard, night and day
Stattdessen kündigte er, schuftete hart, Tag und Nacht
Dropped an album on his artist although no one ever heard of him
Veröffentlichte ein Album, obwohl ihn keiner kannte
Minus sales but the mixtapes murdered em
Klare Verluste, aber die Mixtapes zerstörten sie
Got on a label, sent the hatas home inspired
Kam zu einem Label, schickte Hater inspiriert heim
Turned Grand Hustle into an empire
Machte Grand Hustle zum Imperium
And poof, out the hood he blew
Puff, verließ das Ghetto er
If not me Jay Jeter, that could be you
Wenn nicht ich, Jay Jeter, das könntest du sein
Remember
Erinnere dich
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Don't ever listen when they tell you you're gonna be a failure
Hör niemals zu, wenn sie dir sagen, du wirst ein Versager sein
Follow your dreams don't give up
Verfolge deine Träume, gib nicht auf
Remember anything is possible, believe is all you gotta do
Denk dran, alles ist möglich, du musst nur daran glauben
Please don't give up
Bitte gib nicht auf
Don't ever let them tell you what you can't do just because they ain't you
Lass dir nie sagen, was du nicht kannst, nur weil sie nicht du sind
Believe in yourself that's enough
Glaub an dich selbst, das reicht
The sky is the limit if you want it all you gotta do is get it homie
Der Himmel ist die Grenze, wenn du es willst, musst du es nur holen, Freundin





Writer(s): Larrance Levar Dopson, Clifford Joseph Harris, Lamar Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.