Lyrics and translation T.I. - Go Get It
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
У
меня
есть
работа,
я
не
остановлюсь,
суета
не
прекратится.
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Сияй,
как
никто
другой,
я
буду
заниматься
каким-то
другим
дерьмом.
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
У
меня
есть
стиль
жизни
высокой
цены,
супер
плохая
сучка
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Если
я
хочу
этого,
держу
пари,
я
это
получу.
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Если
я
этого
не
сделаю,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
...
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Иди,
возьми
его,
не
лезь
в
мои
дела.
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Мячик,
пока
я
не
упаду,
зубная
нить,
пока
я
не
закончу.
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Я
просто
иду,
получаю
его,
не
лезу
в
свои
дела.
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Я
живу
только
для
того,
чтобы
убить
его,
складывая
миллионы
к
потолку,
я
просто
иду.
Everyday
above
ground,
all
I
wanna
do
is
ball
Каждый
день
над
землей,
все,
что
я
хочу
делать,
- это
играть
в
мяч.
Put
my
money
over
bitches,
put
my
hustle
over
all
Ставлю
свои
деньги
выше
сучек,
ставлю
свою
суету
выше
всего
остального.
Louis
down
to
the
drawers,
Louis
Vuitton
kicks
От
Луи
до
трусов,
от
Луи
Виттона.
Got
a
Mad
Hatter
swagger,
bitch
I'm
stupid
dumb
sick
У
меня
есть
чванливость
Безумного
Шляпника,
сука,
я
тупой,
тупой
больной.
With
a
group
of
young
bitches
and
they
stupid
dumb
thick
С
группой
молодых
сучек
и
они
тупые
тупые
толстые
I'm
the
marathon
man,
all
I
do
is
run
shit
Я
марафонец,
я
только
и
делаю,
что
бегаю.
A
sophisticated
convict,
superficial,
still
official
Искушенный
каторжник,
поверхностный,
но
все
же
официальный.
Multimillion
dollar
shit
Многомиллионное
дерьмо
Money
is
the
object,
hot
shit
Деньги-это
цель,
горячее
дерьмо
Bitch
I
got
a
sauna
on
my
arm
Сука
у
меня
на
руке
сауна
Six
figure,
with
no
diamond
reach
a
million
Vacheron
Шестизначная
цифра,
без
бриллианта
достигающая
миллиона
Вашеронов
They
just
talk
about
they
got
it
Они
просто
говорят
о
том,
что
они
получили
это.
I'm
the
upper
echelon,
though
Но
я-высший
эшелон.
Bitch
I'm
bout
that
action,
you
could
go
on
with
that
convo'
Сука,
я
собираюсь
действовать,
а
ты
можешь
продолжать
этот
разговор.
I
have
done
more
than
you
dream
bout
Я
сделал
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Got
your
dream
bitch
and
your
dream
house
У
тебя
есть
сучка
твоей
мечты
и
дом
твоей
мечты
On
lean
passing
them
beans
out
На
Лине
раздавая
им
бобы
With
a
bad
crew,
the
whole
team
high
С
плохой
командой,
вся
команда
под
кайфом.
Go
on
boy,
get
seen
by,
bro
you
know
me,
you
know
I
be
Давай,
парень,
пусть
тебя
увидят,
братан,
ты
же
меня
знаешь,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
...
Stacking
that
dough,
that's
all
I
see
Складываю
бабки-вот
и
все,
что
я
вижу.
I
G.O.G.E.T.I.T.
I
G.
O.
G.
E.
T.
I.
T.
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
У
меня
есть
работа,
я
не
остановлюсь,
суета
не
прекратится.
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Сияй,
как
никто
другой,
я
буду
заниматься
каким-то
другим
дерьмом.
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
У
меня
есть
стиль
жизни
высокой
цены,
супер
плохая
сучка
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Если
я
хочу
этого,
держу
пари,
я
это
получу.
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Если
я
этого
не
сделаю,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
...
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Иди,
возьми
его,
не
лезь
в
мои
дела.
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Мячик,
пока
я
не
упаду,
зубная
нить,
пока
я
не
закончу.
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Я
просто
иду,
получаю
его,
не
лезу
в
свои
дела.
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Я
живу
только
для
того,
чтобы
убить
его,
складывая
миллионы
к
потолку,
я
просто
иду.
I
live
life,
up
late
night
Я
живу
жизнью,
не
сплю
допоздна.
Get
shitfaced
when
I
take
flight
Напьюсь
в
хлам,
когда
полечу.
I
get
paid,
no
sick
days
Мне
платят,
никаких
больничных
дней.
My
outfit's
on
switch
blade
Мое
снаряжение
на
переключателе.
Don't
sniff
yay,
but
I
blow
dro'
Не
нюхай
ура,
но
я
дую
дро.
Bank
roll
on
loco
Банкролл
на
Локо
Still
ride
with
that
44
Все
еще
езжу
с
этим
44
м
Don't
let
my
P-O
know
Не
сообщай
моему
начальнику.
Bad
white
bitch
super
thick
Плохая
белая
сучка
супер
толстая
I'm
Ice
T,
she
Coco
Я
Айс
Ти,
она
Коко.
She
got
another
bitch,
other
bitches
У
нее
есть
другая
сучка,
другие
сучки.
Her
ass
fat,
face
so-so,
no
paper
trail
У
нее
толстая
задница,
лицо
так
себе,
никаких
бумажных
следов.
No
phone
call,
no
emails,
no
photos
Ни
звонков,
ни
писем,
ни
фотографий.
Just
back
shot,
with
that
fat
butt
Просто
выстрел
в
спину,
с
этой
жирной
задницей.
And
low
blow
headbutts
in
slow-mo
И
низкие
удары
головой
в
замедленной
съемке
Purple
label
polo
and
Akoo,
that's
all
I
do
Фиолетовый
лейбл
polo
и
Akoo-вот
и
все,
что
я
делаю.
Man
I
strive
and
roll
my
denim
in
my
new
Margiella
shoes
Блин,
я
стараюсь
изо
всех
сил
и
закатываю
джинсы
в
новые
туфли
от
Margiella.
Man,
we
be
cool
if
we
just
parle
Чувак,
мы
будем
спокойны,
если
просто
договоримся.
On
margarita
Molly
and
the
strongest
pack
around
На
Маргарите
Молли
и
самой
сильной
стае
вокруг
Bumpin'
Sade
out
in
Maui
Тащу
Шаде
на
Мауи.
We
menagin'
for
a
hobby
Мы
меняемся
ради
хобби.
We
kick
it
how
we
kick
it
Мы
пинаем
его
как
мы
пинаем
его
Know
you
envy
how
I'm
living
Знаю,
ты
завидуешь
тому,
как
я
живу.
Just
can't
resist
this
pimping
Просто
не
могу
устоять
перед
этим
сутенерством
Get
the
million
bout
my
business
Получи
миллион
за
мой
бизнес
Bro
you
know
me,
you
know
I
be
Братан,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
я
буду
...
Stacking
that
dough
that's
all
I
see
Складываю
бабки
вот
и
все
что
я
вижу
I
G.O.G.E.T.I.T.
I
G.
O.
G.
E.
T.
I.
T.
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
У
меня
есть
работа,
я
не
остановлюсь,
суета
не
прекратится.
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Сияй,
как
никто
другой,
я
буду
заниматься
каким-то
другим
дерьмом.
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
У
меня
есть
стиль
жизни
высокой
цены,
супер
плохая
сучка
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Если
я
хочу
этого,
держу
пари,
я
это
получу.
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Если
я
этого
не
сделаю,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
...
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Иди,
возьми
его,
не
лезь
в
мои
дела.
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Мячик,
пока
я
не
упаду,
зубная
нить,
пока
я
не
закончу.
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Я
просто
иду,
получаю
его,
не
лезу
в
свои
дела.
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Я
живу
только
для
того,
чтобы
убить
его,
складывая
миллионы
к
потолку,
я
просто
иду.
I
just
go,
get
it,
Я
просто
иду
и
получаю
его.
I
just
go,
get
it,
Я
просто
иду
и
получаю
его.
I
just
go,
get
it,
Я
просто
иду
и
получаю
его.
I
just
go,
get
it
Я
просто
иду
и
получаю
его.
Go,
get
it
Иди,
возьми
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Clifford J, Tyler Mathew Carl Williams, Nikhil Seetharam
Attention! Feel free to leave feedback.