T.I. - I'll Show You (feat. Pusha T) - translation of the lyrics into Russian

I'll Show You (feat. Pusha T) - T.I.translation in Russian




I'll Show You (feat. Pusha T)
Я покажу тебе (совместно с Pusha T)
K. I. N. G
К. О. Р. О. Л.Ь
3
3
Solomon, Henry
Соломон, Генри
Ridin' in the Bentley
Качу в Бентли
They wanna send me, back to the pen
Они хотят отправить меня обратно в тюрьму
Hope they give me a ten P
Надеюсь, они дадут мне десятку
Doin' it for my dog, with some case are pending
Делаю это для моего пса, у которого дело висит
And my folk behind the waterboard city, keep it pimpin'
И мои ребята за решеткой, продолжайте суетиться
Tell them hatin' ass law, bitch I'm ballin come and get me
Скажи этим ненавистным копам, сучка, я богат, приходите и возьмите меня
See Tip go by, in the whip, no lie
Видишь, как Тип проезжает мимо, в тачке, без лжи
Didn't need no wheel cause that shit so fly
Не нужны колеса, ведь эта тачка и так летает
Up, up and away, so far up at the top I sit
Вверх, вверх и прочь, так высоко на вершине я сижу
My air so thin, need oxygen
Воздух так разрежен, нужен кислород
I'm so fucked up, intoxicants
Я так обдолбан, интоксиканты
My flow still so stupid, incompetent
Мой флоу все еще такой тупой, некомпетентный
Competition evidently don't know what they up against
Конкуренты, очевидно, не знают, с кем имеют дело
Obviously oblivious, in the city I'm serious
Очевидно, не ведают, в городе я серьезен
I'm seriously poppin', I will be the reason why it's hot in here
Я серьезно крут, я буду причиной жары здесь
Material you droppin' better push that back, that can't come out this year
Материал, который ты выпускаешь, лучше отложи, он не может выйти в этом году
I got this here, can't stop this, got this like I got blocks in here
У меня есть это здесь, не могу это остановить, у меня это, как будто у меня здесь целые кварталы
Hit the VIP, all eyes on me like they think Pac in here
Захожу в VIP, все взгляды на мне, как будто думают, что здесь Пак
I'm ignorant, belligerent, a gangsta and a gentleman
Я невежда, задира, гангстер и джентльмен
Pay niggas no concern, ain't no DiGornio, I'm deliverin'
Не обращаю внимания на ниггеров, я не ДиДжорнио, я доставляю
Center of attention, my P.O. just threw a wrench in my
Центр внимания, мой офицер пробации только что вставил палки в колеса моего
Plan of execution, I'm demandin' retribution
Плана действий, я требую возмездия
First trip to prison, a lesson, second was just a nuisance
Первая поездка в тюрьму - урок, вторая была просто досадной неприятностью
Peckerwood beefin' with me, they want my neck in a noose
Белые копы ссорятся со мной, они хотят мою шею в петле
Cause they see a niggas influence, luxurious and affluent
Потому что они видят влияние ниггера, роскошного и богатого
They want the king destroyed, see your majesty ruined
Они хотят, чтобы король был уничтожен, видят, как ваше величество разрушено
Nah, nothin' doin' brah, congratulations you have a
Нет, ничего не выйдет, братан, поздравляю, у тебя
Really great advantage point, so take your vantage point
Действительно отличная точка обзора, так что займи свою выгодную позицию
Watch, with the flip of a coin
Смотри, одним щелчком монеты
The one they counted out soon become the nigga to join
Тот, кого они списали со счетов, скоро станет ниггером, к которому присоединятся
Don't listen to the gossipers cause them niggas annoyin'
Не слушай сплетников, потому что эти ниггеры раздражают
They speak what I know and think it's over for them (Boing!)
Они говорят то, что я знаю, и думают, что для них все кончено (Боинг!)
I bounce back, in a Boeing I fly high
Я возвращаюсь, в Боинге я лечу высоко
With ten chicks, got high in sha la
С десятью цыпочками, кайфую в шала
Niggas stay talkin' all that caca
Ниггеры продолжают говорить всю эту каку
No mucho dinero? no hablar
Нет mucho dinero? No hablar
About my dollar Givenchy, Balenciaga
О моем долларе Givenchy, Balenciaga
How automatic my chopper, they want some problems, I got 'em BYE!
Насколько автоматичен мой чоппер, они хотят проблем, у меня они есть ПОКА!
I'll show niggas better than tell niggas
Я лучше покажу ниггерам, чем расскажу ниггерам
Panel discussions 'bout Push, I never fail niggas
Групповые обсуждения о Пуше, я никогда не подвожу ниггеров
Combat Jack, Lindstrom, what the hell niggas?
Combat Jack, Lindstrom, что за черт, ниггеры?
4
4
This the new God flow, the Holy Grail niggas
Это новый Божественный флоу, Святой Грааль, ниггеры
Can't see me, Book of Eli, it's in Braille niggas
Не можете видеть меня, Книга Илая, это на Брайле, ниггеры
I'm on track to be the best, I won't derail niggas
Я на пути к тому, чтобы стать лучшим, я не сойду с рельсов, ниггеры
I bend bars on bitches, I unveil nigga
Я сгибаю решетки на сучках, я раскрываю, ниггер
OfficiallyIce, don't at 'em, show and tell nigga
OfficiallyIce, не обращайся к ним, покажи и расскажи, ниггер
3
3
Say my brother better? Big deal
Говорят, мой брат лучше? Большая проблема
Big brother, so fuck you, he hammer, can't touch him
Старший брат, так что пошел ты, он молот, не тронь его
Ride around, nigga, AMG mufflers, second fiddle to my own gene pool
Катаюсь, ниггер, глушители AMG, вторая скрипка в моем собственном генофонде
We laugh about it, that's cool
Мы смеемся над этим, это круто
I'm at the top and he better?
Я на вершине, а он лучше?
If you think about it, we rule
Если подумать, мы правим
My life is an open book
Моя жизнь - открытая книга
My stuntin' is an open look
Мои понты - открытый взгляд
These gold chains, these stone rings
Эти золотые цепи, эти кольца с камнями
This cocaine that I overcooked
Этот кокаин, который я переварил
I overcame on Novacane, I Frank Ocean'd that fish scale
Я выжил на новокаине, я как Фрэнк Оушен с этой рыбьей чешуей
2
2
I tip scales, I tip hoes, I skip jail on my tip toes
Я даю чаевые весам, я даю чаевые шлюхам, я пропускаю тюрьму на цыпочках
I beat the odds, bet Tip knows, my top back and my wrist froze
Я побеждаю все шансы, держу пари, Тип знает, мой верх откинут, а запястье замерзло
And these ice cubes on my ear lobes
И эти кубики льда на моих мочках
Like strobe lights on a fish bowl
Как стробоскопы на аквариуме
Supreme ballers, dope dealers, shot callers
Высшие игроки, торговцы наркотиками, те, кто отдает приказы
G.O.O.D. Music, Grand Hustle, what the block taught us
G.O.O.D. Music, Grand Hustle, чему нас научил квартал






Attention! Feel free to leave feedback.