Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live Da Game
Lang lebe das Spiel
Dis
for
all
my
niggaz
who
think
dey
hard.
Das
ist
für
all
meine
Mädels,
die
denken,
sie
wären
hart.
You
wanna
know
whats
hard(whats
hard
pimp?)
Du
willst
wissen,
was
hart
ist
(was
ist
hart,
Schatzi?)
Goin
about
yo
day
nigga
losin
yo
life
at
the
end
of
it
Durch
deinen
Tag
gehen,
Mädchen,
am
Ende
dein
Leben
verlieren
Now
dats
whats
hard...(MINDING
MY
MUTHAFUCKING
BUSINESS)
Das
ist
hart...
(ICH
KÜMMERE
MICH
UM
MEINEN
VERFICKTEN
KRAM)
Let
me
tell
yall
bout
the
last
day
I
lived
nigga
Lass
mich
euch
vom
letzten
Tag
erzählen,
den
ich
lebte,
Mädchen
I'm
in
the
96
Impala
with
the
gat
in
my
lap
Ich
bin
im
96er
Impala
mit
der
Knarre
auf
meinem
Schoß
Annihilating
any
nigga
tryin
to
work
in
my
trap
Vernichte
jeden
Typen,
der
versucht,
in
meinem
Revier
zu
arbeiten
Now
see
the
feds
got
me
tap'd
Die
Feds
haben
mich
angezapft
So
to
keep
'em
off
of
my
bac
Um
sie
von
meinem
Rücken
fernzuhalten
I
got
a
crib
in
the
trap
and
a
crib
to
relax
Hab
ich
ein
Haus
im
Revier
und
ein
Haus
zum
Entspannen
Now
my
indictment
was
a
secret
and
thats
the
way
that
they
keep
it
Meine
Anklage
war
geheim
und
so
halten
sie
es
If
I
aint
have
a
hoe
givin
head
to
the
feds
Wenn
ich
keine
Nutte
hätte,
die
den
Feds
Kopf
gibt
Comin
bac
tellin
me
exactly
what
they
said
Wiederkommt
und
mir
genau
erzählt,
was
sie
sagten
I'm
a
dead
man
walkin.
Bin
ein
toter
Mann,
der
umherläuft.
Waitin
on
time
in
jail
Warte
auf
Knastzeit
But
I'll
die
before
I
let
'em
stop
my
mail
Doch
sterbe
eher,
als
meine
Post
unterbrechen
zu
lassen
Long
as
I
got
another
ounce
to
sell
Solange
ich
noch
ne
Unze
zu
verkaufen
hab
What
the
hell
I'ma
bail?
a
grap
my
scale
Warum
zur
Hölle
soll
ich
kautionieren?
Nehm
meine
Waage
Get
another
key
and
I'ma
slang
my
yayo
Hol
ein
Kilo
mehr
und
deal
mein
Koks
Niggaz
on
the
westside
cant
re-up
becuz
its
a
drought
Typen
an
der
Westseite
können
nicht
nachlegen,
weil
Dürre
So
I
check
the
crack
house.
Also
check
ich
das
Crackhaus.
DAMN
it
sold
out
VERDAMMT
ausverkauft
So
back
to
the
crib
so
I
can
check
this
stash
Zurück
zum
Haus,
um
den
Vorrat
zu
checken
Aint
sure
about
how
much
dope
I
had
Nicht
sicher,
wie
viel
Stoff
ich
hatte
Got
a
couple
keyz
in
the
safe
right
now
Hab
grad
paar
Kilo
im
Safe
Weigh
it
up
cook
it
up
then
chop
it
down
Wieg
ab,
koch
es
und
stückel
klein
Now
I'm
ready
to
go
and
pick
up
my
fetti
Jetzt
bin
ich
bereit,
mein
Geld
abzuholen
But
before
I
leave
the
house
I
cant
dip
without
grabbin
my
G'z
Doch
bevor
ich
gehe,
kann
ich
nicht
ohne
meine
Waffen
abhauen
And
my
keyz
to
my
brand
new
V
put
'em
in
pocket
with
the
gat
to
see
Und
meine
Schlüssel
für
den
neuen
V
in
Tasche
mit
der
Knarre
treffen
Niggaz
pleeze
nigga
you
holla
bout
freeze
Leute
bitte
Mädchen
du
schreist
wegen
Einfrieren
Put
this
red
dot
to
ya
ass
and
squeeze
Setz
diesen
roten
Punkt
auf
deinen
Arsch
und
drück
ab
Now
I'm
dippin
bac
to
the
swats
Jetzt
fahr
ich
zurück
ins
Viertel
With
the
4-4
and
a
plastic
glock
Mit
der
.44
und
'ner
Plastik-Glock
Turned
around
and
I
had
to
stop
Dreh
mich
um
und
muss
anhalten
Couldnt
trap
swarn
it
wuz
cops
Konnte
nicht
weiter,
schwöre,
es
waren
Cops
Standin
there
and
I
still
aint
scared
Steh
da
und
hab
immer
noch
keine
Angst
Mac
Boney
nem
must
have
fled
Mac
und
Boneys
Jungs
müssen
geflohen
sein
Only
cops
is
I
fear
is
the
feds
Nur
Cops,
die
ich
fürchte,
sind
die
Feds
On
my
car
flashin
blue
and
red
An
meinem
Auto
blinken
Blau
und
Rot
Damn
there
dey
go
now
its
time
to
dip
Verdammt,
da
sind
sie,
Zeit
abzuhauen
Got
the
4-4
right
my
hip
Hab
die
.44
an
meiner
Hüfte
9 millimeter
wit
a
extra
clip
9 Millimeter
mit
Ersatzmagazin
Dats
what
yall
niggaz
get
fuckin
round
wit
TIP
Das
kriegt
ihr
Mädels,
wenn
ihr
euch
mit
TIP
anlegt
Bustin
at
'em
Schieß
auf
sie
N
cussin
at
'em
but
aint
no
shakin
'em
Und
fluch
sie
an,
aber
erschütternd
sie
nicht
Them
bullets
dat
they
wuz
bustin
at
me
my
vest
wuz
takin
'em
Die
Kugeln,
die
sie
auf
mich
schossen,
fing
meine
Weste
ab
Makin
dem
pigs
fall
in
pain
Ließ
die
Schweine
schmerzhaft
fallen
Turned
around
cuz
one
call
my
name
Dreh
mich
um,
weil
einer
meinen
Namen
ruft
Took
a
hot
one
to
the
brain
Kriegt
eine
heiße
ins
Gehirn
Yea
I
died
but
LONG
LIVE
THA
GAME.
Ja,
ich
starb,
aber
LANG
LEBE
DAS
SPIEL.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Marquinarius Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.