Lyrics and translation T.I. - Looking Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Back
Оглядываясь назад
Who
the
fuck
is
that?
Кто
это,
черт
возьми,
такая?
Yeah,
bitch,
it′s
me,
it's
me
Да,
детка,
это
я,
это
я
So
humble,
I′m
so
humble
Такой
скромный,
я
такой
скромный
Ay,
tell
me
what
you
gon'
see
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
оглядываясь
на
свою
жизнь
Won′t
be
worth
a
damn,
if
you
ain′t
living
it
right
Она
не
будет
стоить
ни
копейки,
если
ты
не
живешь
правильно
All
we
know
is
stripes,
learned
to
die
for
respect
Все,
что
мы
знаем,
это
борьба,
научились
умирать
за
уважение
You
make
a
lot
of
money,
they
admirin'
that
Ты
зарабатываешь
много
денег,
они
восхищаются
этим
We
gettin′
bags
here,
playa,
it
just
is
what
is
is
Мы
гребем
бабки
здесь,
детка,
это
просто
то,
что
есть
Fall,
flay,
do
or
die,
kill
or
be
killed
Падай,
взлетай,
делай
или
умри,
убей
или
будь
убитым
Remember,
walking
Bankhead,
was
a
terrible
thought
Помню,
как
ходить
по
Бэнкхеду
было
ужасной
мыслью
Intensions
ain't
work,
tryna
come
up
now
Намерения
не
сработали,
пытаюсь
подняться
сейчас
I′m
praying
God
blessed
me
and
this
life
I
chose
Я
молюсь,
чтобы
Бог
благословил
меня
и
эту
жизнь,
которую
я
выбрал
Cause
the
new
Benz
dropped,
can't
be
ridin′
the
old
ones
Ведь
новый
Бенц
вышел,
не
могу
ездить
на
старых
In
12
hours,
I
done
raised
hell
and
shit
За
12
часов
я
устроил
настоящий
ад
Middle
of
the
crack
era,
tryna
sell
and
shit
Середина
эры
крэка,
пытался
торговать
и
все
такое
In
Vegas,
fightin'
police,
me
and
Jeezy
and
'em
В
Вегасе,
дрался
с
полицией,
я,
Джизи
и
остальные
Hit
the
strip,
Fat
Burger,
did
my
thing
again
Поехали
на
Стрип,
в
Фэт
Бургер,
снова
сделал
свое
дело
All
I
do
is
kick
back,
blow
gas
and
smile
Все,
что
я
делаю,
это
расслабляюсь,
курю
травку
и
улыбаюсь
Reminiscing
′bout
when
I
was
young
and
wild
Вспоминаю
о
том,
когда
я
был
молод
и
дик
You′re
still
feeling
the
effects
of
the
shit
we
did
Ты
все
еще
ощущаешь
последствия
того,
что
мы
сделали
Before
us,
drug
dealers
didn't
get
this
big
До
нас
наркоторговцы
не
достигали
таких
высот
Where
I′m
from,
it
ain't
glamorous
Откуда
я
родом,
это
не
гламурно
Quite
the
different
outcome
Совсем
другой
исход
You
have
a
run,
get
indicted,
then
forget
about
him
У
тебя
есть
успех,
тебя
обвиняют,
а
потом
забывают
о
тебе
So
much
greatness
but
not
so
many
make
it,
wonder
how
come
Так
много
величия,
но
не
так
много
добиваются
успеха,
интересно,
почему
It′s
been
that
way
since
Huey
Newton,
Martin,
Malcolm
Так
было
со
времен
Хьюи
Ньютона,
Мартина,
Малкольма
I
got
a
grind
and
a
hustle,
I
ain't
hearing
it
У
меня
есть
хватка
и
стремление,
я
не
слушаю
никого
Plus
a
1 of
1 drip
that
my
daddy
had
Плюс
уникальный
стиль,
который
был
у
моего
отца
Ay,
tell
me
what
you
gon′
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon'
see
when
you
looking
back
at
yo′
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo′
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon'
see
when
you
looking
back
at
yo′
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo'
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon′
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo′
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
On
the
front
line
facing
off
with
the
L.A.P.D
На
передовой,
лицом
к
лицу
с
полицией
Лос-Анджелеса
Only
nigga
ain't
a
gang
member
is
me
Единственный
негр,
не
являющийся
членом
банды,
это
я
I'm
certified
through
and
through,
ain′t
nothin′
flawed
'bout
that
Я
проверенный
насквозь,
в
этом
нет
никаких
изъянов
The
nigga
was
talkin
shit
in
Houston,
went
assault
′bout
that
Этот
ниггер
говорил
дерьмо
в
Хьюстоне,
я
набросился
на
него
из-за
этого
And
since
they
caught
be
slipping,
lost
my
homeboy
'bout
that
И
с
тех
пор,
как
они
застали
меня
врасплох,
я
потерял
своего
кореша
из-за
этого
Some
bystander
died
after
but
never
quite
got
back
Какой-то
случайный
прохожий
потом
умер,
но
так
и
не
оправился
I
heard
they
called
him
back,
I′m
thinking,
'We
could
pay
the
bond,
I
bet′
Я
слышал,
что
его
вызвали
обратно,
я
подумал:
"Мы
могли
бы
внести
залог,
держу
пари"
And
then
one,
' Am
I
a
maniac
for
thinking
of
that?'
А
потом:
"Я
что,
маньяк,
размышляющий
об
этом?"
Listen,
yeah,
my
freedom
on
the
line,
I′ma
square
up
and
cap
Слушай,
да,
моя
свобода
на
кону,
я
готов
пойти
ва-банк
But
nigga
lying,
talking
′bout
I
told,
he
really
chilling
with
a
rat
though
Но
ниггер
врет,
говоря,
что
я
сказал,
он
на
самом
деле
тусуется
с
крысой
We
through
Paperwork
party,
show
mine
on
a
yard
Мы
устраивали
вечеринки
"Paperwork",
показывали
мои
на
районе
And
gym
park;
coached
ball,
taught
a
class
and
all
И
в
спортзале;
тренировал
мяч,
вел
занятия
и
все
такое
With
the
only
one
from
Georgia
gettin'
regular
visits
С
единственным
из
Джорджии,
кто
получал
регулярные
визиты
Filled
up
a
couple
busses
so
my
people
could
kick
it
Заполнил
пару
автобусов,
чтобы
мои
люди
могли
потусоваться
Really
did
that,
how
the
fuck
you
live
with
yourself?
Действительно
сделал
это,
как
ты,
черт
возьми,
живешь
с
собой?
Knowing
the
only
thing
you
ever
did,
you
did
it
for
self
Зная,
что
единственное,
что
ты
когда-либо
делал,
ты
делал
для
себя
Ay,
tell
me
what
you
gon′
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon′
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo′
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon'
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo′
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
Ay,
tell
me
what
you
gon′
see
when
you
looking
back
at
yo'
life
Эй,
скажи
мне,
что
ты
увидишь,
когда
оглянешься
на
свою
жизнь
Looking
back
at
yo′
life
Оглядываясь
на
свою
жизнь
Everything
I
say,
is
the
truth.
And
that's
a
lie.
And
that′s
the
motha
fuckin'
truth
Все,
что
я
говорю
- правда.
И
это
ложь.
И
это,
мать
твою,
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lavell Crump, Clifford Joseph Harris, Chris Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.