T.I. - Respect This Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.I. - Respect This Hustle




R E S P E C T M Y H U S T L E
R E S P E C T M Y H U S T L E
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты будешь уважать эту суету, уважать эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я здесь не ради славы, я здесь не ради славы.
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно.
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай эту суету, уважай эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.
This nigga bitch meant I'm gettin' paid six ways
Эта ниггерская сука имела в виду, что мне платят шестью способами
My shits laid, shits sprayed, lemonade with blades
Мое дерьмо лежало, дерьмо разбрызгивалось, лимонад с лезвиями
Keep your mouth closed, you don't want to get sprayed
Держи рот закрытым, ты же не хочешь, чтобы тебя обрызгали.
Shoot you down your body, let you sun bathe six days
Пристрелю тебя, твое тело, позволю тебе шесть дней купаться в солнце.
Kamikaze, Renegade, now we never get afraid
Камикадзе, Отступник, теперь мы никогда не боимся.
Kept the trap hot enough to fry egg in the shade
Держал ловушку достаточно горячей, чтобы жарить яичницу в тени.
I ball till the day, I'm lying dead in the grave
Я буду играть до конца дня, я лежу мертвый в могиле.
I left the Fed behind the wall 'cause I ain't get away
Я оставил федералов за стеной, потому что мне никуда не деться.
Chopper 'round the corner in a bush with a brick of yay
Вертолет за углом в кустах с кирпичом ура
A bust can happen any day, we out here trapping anyway
Обыск может случиться в любой день, мы все равно здесь ловим.
Gettin' money's an addiction, damn, what a nigga say?
Получать деньги-это зависимость, черт возьми, что говорит ниггер?
I got a real bad condition if I ain't gettin' paid
У меня очень плохое состояние, если мне не платят.
Hand over fist, what I'm missing, got to get busy
Рука над кулаком, чего мне не хватает, надо заняться делом
I know you see this car I'm driving
Я знаю, ты видишь машину, на которой я еду.
See the house that I live in and figure this is enough
Посмотри на дом, в котором я живу, и пойми, что этого достаточно.
But, nigga, I want way more, really this is play doe
Но, ниггер, я хочу гораздо большего, на самом деле это play doe
You set your sights way low
Ты ставишь свои цели слишком низко
I had enough of the game, I don't know whether to stay or go
С меня хватит этой игры, я не знаю, остаться или уйти.
Indifferent group of lames and suckers here, which way I go?
Безразличная группа лохов и неудачников, куда я иду?
Well, nigga, now you're a king, why you always got to say it for?
Ну, ниггер, теперь ты король, почему ты всегда так говоришь?
'Cause they said I couldn't say it before
Потому что они сказали, что я не мог сказать этого раньше .
And I remember all it did was fuck my temper up more, Doug and J know
И я помню, что все это только еще больше испортило мне настроение, дуг и Джей знают это.
I say I wear the crown not a halo, sorry
Я говорю, что ношу корону, а не нимб, извини.
Niggas think they seeing me but they're so sorry
Ниггеры думают что видят меня но им так жаль
They're fast but they ain't no Ferrari, no
Они быстры, но это не "Феррари", нет.
R E S P E C T M Y H U S T L E
R E S P E C T M Y H U S T L E
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты будешь уважать эту суету, уважать эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я здесь не ради славы, я здесь не ради славы.
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно.
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай эту суету, уважай эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.
You think you been pulling gats, fussing, cussing enough
Ты думаешь, что достаточно натягивал Гаты, суетился, ругался.
Right here bragging 'bout these niggas, you been busting enough
Прямо здесь, хвастаясь этими ниггерами, ты уже достаточно натерпелся
Man, look around, ain't nobody suffering but us
Чувак, оглянись вокруг, никто не страдает, кроме нас.
You could beat a hundred cases, catch one and you're fucked
Ты можешь выиграть сотню дел, поймать одно-и тебе конец.
I get probation, is you crazy? Pull a gun in the club
Я получаю условный срок, ты что, с ума сошел?
See how many folks and polices put you down in the club
Посмотри, сколько людей и полицейских посадили тебя в клубе.
If we got to come with a slug why we come to the club?
Если мы должны прийти с пулей, зачем мы приходим в клуб?
How much more of this shit you think we can put under the rug
Как ты думаешь, сколько еще этого дерьма мы сможем спрятать под ковер?
Look we already told them, I told you so
Послушай, мы уже сказали им, я же тебе говорил
But all these niggas speaking out whoever spoke before
Но все эти ниггеры высказываются кто бы ни говорил раньше
Don't take it personal, people want to be close to folk
Не принимайте это близко к сердцу, люди хотят быть ближе к людям.
What you think the televisions and the posters for?
Как ты думаешь, для чего нужны телевизоры и плакаты?
I'm claustrophobic though, well, then you need to see a doctor for it
Хотя у меня клаустрофобия, что ж, тогда тебе нужно обратиться к врачу.
I ain't joking, you close T.I.P., you 'bout to blow it
Я не шучу, ты закрываешь T. I. P., ты собираешься все испортить.
You forget about them nights in the cells? Did you honestly?
Ты забыл о тех ночах в клетках?
We were having talk with God and you promised us
Мы разговаривали с Богом, и ты обещал нам ...
He made a way for you to be large and you done it
Он сделал так, чтобы ты стала большой, и ты сделала это.
Out the gate Urban Legend went on to do numbers
За воротами городская легенда продолжала делать номера
Sold a mil, made ATL king first week
Продал миллион, сделал ATL королем в первую неделю.
Five hundred with the Grammy but not the one that I wanted
Пять сотен с Грэмми, но не тот, который я хотел.
What about them eight figure deals and that other new money
Как насчет восьмизначных сделок и других новых денег
But ask yourself something, where the gun you got from me? Keep it real
Но спроси себя вот о чем: где пистолет, который ты получил от меня?
Think about some one other than yourself some time
Подумай о ком-нибудь, кроме себя.
Did you keep your problem part low? Hey, just keep it real
Ты держал свою проблемную часть в тайне?
R E S P E C T M Y H U S T L E
R E S P E C T M Y H U S T L E
You'll respect this hustle, respect this hustle
Ты будешь уважать эту суету, уважать эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.
I ain't in it for the fame, I ain't in it for the glory
Я здесь не ради славы, я здесь не ради славы.
I'm down to die for it, absolutely mandatory
Я готов умереть за это, абсолютно обязательно.
Respect this hustle, respect this hustle
Уважай эту суету, уважай эту суету.
Won't accept nothin' else so respect this hustle
Больше ничего не приму, так что уважай эту суету.





Writer(s): Clifford Joseph Harris, Floyd Nathaniel Hills


Attention! Feel free to leave feedback.