T.I. - Take Da Wheel - translation of the lyrics into German

Take Da Wheel - T.I.translation in German




Take Da Wheel
Nimm das Rad
I think I'm out my mind, people say I'm trippin'
Ich glaub, ich bin verrückt, Leute sagen, ich trippe
Cause I raise hell everywhere I go
Weil ich überall Chaos anrichte
I'm on 285 in my old school, same old tude'
Bin auf der 285 in meinem Oldschool, dieselbe Einstellung
It be like, "Tip saying some shit,"
Es ist wie 'Tip sagt irgendwas'
I know
Ich weiß
But I believe in God, and I know he be with me
Aber ich glaube an Gott und weiß, er ist bei mir
Even when my mission isn't righteous as it will
Selbst wenn meine Mission nicht so gerecht ist wie geplant
How many V12 fast enough to pop a wheelie?
Wie viele V12 sind schnell genug für ein Wheelie?
Drive reckless everywhere, but I got Jesus at the wheel
Fahr überall rücksichtslos, aber Jesus hat das Steuer
Help me Jesus, take the wheel
Hilf mir, Jesus, nimm das Rad
Hey, help me Jesus take the wheel
Hey, hilf mir, Jesus, nimm das Rad
God help me, man
Gott hilf mir, Mann
Lord knows I don't want to go to jail again
Der Herr weiß, ich will nicht wieder ins Gefängnis
People just be saying what they want up out they mouth
Leute sagen einfach, was sie aus ihrem Mund lassen wollen
And meanwhile I be trying keep it bout as real as I can keep it
Und währenddessen versuche ich so real zu bleiben wie möglich
You try me and I'm gonna bring that drama to your house
Wenn du mich provozierst, bring ich den Krieg zu dir nach Hause
And I pray to God that we can keep it me and your little secret
Und ich bete zu Gott, dass wir es geheim halten können zwischen dir und mir
But if not gotta hot mill to you so I barely see inside of a cell
Doch wenn nicht, hab ich einen heißen Stapel für dich im Knast
Smilin' as a (pro?) bail and merger for certain
Grinsend wie ein Profi-Kautionsbürge, beste Verbindungen
You see it I'm God's child even though Jesus know I've been wild since the (fingers?)
Du siehst es, ich bin Gottes Kind trotz meiner Wildheit
Help me Jesus, take the wheel
Hilf mir, Jesus, nimm das Rad
Hey, help me Jesus take the wheel
Hey, hilf mir, Jesus, nimm das Rad
God help me, man
Gott hilf mir, Mann
Lord knows I don't want to go to jail again
Der Herr weiß, ich will nicht wieder ins Gefängnis
I got a real big heart and a real bad temper
Hab ein sehr großes Herz und ein echt schlechtes Temperament
Guess motherfucker just don't know how to take it
Schätze die Mutterfrau weiß einfach nicht, wie sie das nehmen soll
Maybe because I _ in your car
Vielleicht weil ich in deinem Auto _
And check 'em when they be faking
Und erwische sie beim Faken
They don't like it we can make it what they make it
Wenn es ihnen nicht gefällt, machen wir es zu ihrem Ding
Over time they had cases __ related
Mit der Zeit verwickelte Fälle __
For fly conversation
Für krasse Unterhaltungen
A violent demonstration come after your violation
Eine brutale Demonstration folgt deinem Regelbruch
What's the cause?
Was ist der Grund?
You know me dawg
Du kennst mich, Alte
Man you know I don't fake no moves play no games at all.
Weißt, ich mache keine Fake-Moves, spiele keine Spiele
I aint one of these other niggas out here who finna cater to yall
Bin keiner von denen, die euch bedienen
My window open now get back in there I'm taking it all
Jetzt ist mein Fenster offen, geh zurück, ich nehm alles mit
Once and for all
Ein für alle Mal
These niggas tell a tall tale but when all else fails I'll be praying for yall
Diese Typen erzählen Märchen, aber wenn alles scheitert, bete ich für euch
Help me Jesus, take the wheel
Hilf mir, Jesus, nimm das Rad
Hey, help me Jesus take the wheel
Hey, hilf mir, Jesus, nimm das Rad
God help me, man
Gott hilf mir, Mann
Lord knows I don't want to go to jail again
Der Herr weiß, ich will nicht wieder ins Gefängnis
I know what you thinking you see me drinking while I'm driving
Ich weiß, du denkst, du siehst mich trinken während der Fahrt
Speeding by with the top down smoking aint even high
Rasend mit offenem Verdeck, rauche, bin nicht mal high
Got a six figure watch on, hanging out the wonder stone singing
Habe eine sechsstellige Uhr am ausgestreckten Arm
20 carat solitaire on my pinky
20-Karat-Solitär an meinem kleinen Finger
Yeah I got that nigga slippin somebody say you trippin
Ja, ich hab den Typ erwischt, neben der Spur, jemand sagt, du trippst
A tip ___ keep a choppa with a banana clip in
Ein Tip: halte eine Klappe mit Bananenmagazin
Better listen, sometimes life lessons aren't learned from (self?) tryna get burned to death
Hör besser zu, Lebenslektionen lernt man nicht vom Selbstversuch bis zu Verbrennungen
You should only be wide-eyed on profits you can earn for self
Gespannt sollten wir nur auf Gewinne sein, die man selbst erlangt
Tell her you'll fall asleep trying to take mine, no nap time just flat line
Sag ihr, du schläfst ein beim Versuch, meins zu nehmen, keine Schlafenszeit, nur flache Linie
Nigga (reefer?) mine and my gat fine
Alter, mein Kraut und meine Knarre sind fein
You best check that shit (and?) stand down
Du solltest das überprüfen und Rückzug machen
You might not know my background
Vielleicht kennst du meine Vergangenheit nicht





Writer(s): clifford harris


Attention! Feel free to leave feedback.