Lyrics and translation T.I. - Why U Mad At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
question
fo'
you
hatin'
ass
niggaz
out
there,
ay
У
меня
вопрос:
ты
ненавидишь
ниггеров,
ай
Why
you
mad
at
me,
ay
Почему
ты
злишься
на
меня,
ай
Oh,
lame
ass
nigga,
why
you
mad
at
me
О,
отстойный
ниггер,
почему
ты
злишься
на
меня?
Sucka
ass
nigga,
why
you
mad
at
me
Отстойный
ниггер,
почему
ты
злишься
на
меня?
Remember
late
nights,
earn
stripes,
servin'
straight
white
Помни
поздние
ночи,
зарабатывай
полосы,
служи
прямо
белым.
Talk
shit,
slap
box
clear
into
the
day
light
Говори
дерьмо,
шлепни
коробку
ясно
в
дневной
свет
Might
fuss,
may
fight
but
stay
tight
Можешь
суетиться,
можешь
драться,
но
держись
крепче.
Keep
what
the
'J'
need
for
the
lighter
hit
the
base
pipe
Держите
то,
что
нужно
букве
J,
чтобы
зажигалка
попала
в
базовую
трубу.
If
the
trap
was
the
ocean
or
the
sea
Если
бы
ловушкой
был
океан
или
море
You
could
consider
me
and
them
the
killa
whales
and
great
whites
Вы
могли
бы
считать
меня
и
их
косатками
и
большими
белыми.
Befo'
a
nigga
tried
to
click
it
make
them
think
twice
Прежде
чем
ниггер
попытался
щелкнуть
по
нему,
заставил
их
подумать
дважды
'Cause
they
knew
Cap
would
kill
a
nigga
fo'
blink
twice
Потому
что
они
знали,
что
Кэп
убьет
ниггера,
если
дважды
моргнет.
Day
right,
I'm
recitin'
my
life
День
правый,
я
рассказываю
о
своей
жизни
Nigga
I
was
there
no
matter
what
through
sirens
on
a
silent
night
Ниггер,
я
был
там,
несмотря
ни
на
что,
сквозь
сирены
в
тихую
ночь.
Cold
Sundays,
slow
Mondays,
hot
Friday
nights
Холодные
воскресенья,
медленные
понедельники,
жаркие
вечера
пятницы.
Tuesday
Thursdays
servin'
whether
or
not
they
ride
tonight
Вторник,
четверг,
независимо
от
того,
едут
они
сегодня
вечером
или
нет.
On
peaceful
days
hostful
evenings
even
violent
nights
В
мирные
дни,
гостеприимные
вечера,
даже
жестокие
ночи
Chip
on
my
shoulder
hold
a
grudge
'cause
you
can
die
tonight
Чип
на
моем
плече
затаил
обиду,
потому
что
сегодня
ты
можешь
умереть.
I
swear
you
niggaz
had
no
idea
what
my
life
was
like
Клянусь,
вы,
ниггеры,
понятия
не
имели,
какой
была
моя
жизнь.
Befo'
the
bright
lights
and
a
half
a
mil
just
to
grab
the
mic
Перед
ярким
светом
и
полмиллиона,
чтобы
схватить
микрофон.
Is
it
'cause
I
came
from
the
bottom
to
the
top
Это
потому,
что
я
пришел
снизу
вверх?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Maybe
'cause
I
spent
a
hundred
on
a
drop
Может
быть,
потому
что
я
потратил
сотню
на
дроп
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
kept
it
pimpin'
and
stayed
down
Это
потому,
что
я
продолжал
сутенерствовать
и
оставался
внизу?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Or
is
it
'cause
I
am
the
a
town
Или
это
потому,
что
я
город
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
a
lame
and
I'm
a
'G'
Это
потому,
что
ты
хромой,
а
я
Джи
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
got
love
in
the
streets
Это
потому,
что
у
меня
есть
любовь
на
улицах?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
know
yo'
time
runnin'
out
Потому
что
ты
знаешь,
что
время
истекает
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
you
know
I'm
king
of
the
south
Это
потому,
что
ты
знаешь,
что
я
король
юга?
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Niggaz
mad
'cause
I
got
it
like
this
Ниггаз
злится,
потому
что
у
меня
это
вот
так
Gold
on
my
wrist
hoes
on
my
dick,
my
dick
Золото
на
моем
запястье,
мотыги
на
моем
члене,
мой
член
But
I
could
give
a
fuck
about
this
industry
Но
мне
плевать
на
эту
индустрию
I'm
a
be
the
same
tip
'til
the
end
of
me
Я
буду
таким
же
до
конца
своих
дней.
That's
something
you
know
automatically
if
you
a
friend
of
me
Если
ты
мой
друг,
ты
это
узнаешь
автоматически.
Question
that
will
think
other
wise
now
you
offend
me
Вопрос,
который
подумает
иначе,
теперь
ты
меня
обижаешь.
I
came
in
this
game
not
looking
for
a
friend
or
enemy
Я
пришёл
в
эту
игру
не
ища
друга
или
врага
Found
them
both
now
that
niggaz
in
to
me
Нашел
их
обоих
теперь,
когда
ко
мне
пришли
ниггеры.
Got
little
rap
niggaz
liking
into
me
Мне
нравятся
маленькие
рэп-ниггеры.
Major
labels
and
polices
want
to
censor
me
Крупные
лейблы
и
полиция
хотят
подвергнуть
меня
цензуре.
Feds
on
my
ass
'cause
I'm
in
the
streets
Федералы
на
моей
заднице,
потому
что
я
на
улице
Think
I
still
slang
listen
to
lame
niggaz
who
lie
to
snitch
on
me
Думаю,
я
все
еще
слушаю
на
сленге
отстойных
ниггеров,
которые
лгут,
чтобы
донести
на
меня
It
ain't
my
fault
that
you
can't
picture
me
Я
не
виноват,
что
ты
не
можешь
меня
представить.
Ridin'
in
a
phantom
and
I
swear
I
never
fathom
Еду
в
призраке,
и
клянусь,
я
никогда
не
понимаю
All
the
fame
that
a
nigga
can
gain
from
Atlanta
Вся
слава,
которую
ниггер
может
получить
из
Атланты.
Now
I'm
just
tryin'
to
maintain
for
Atlanta
Сейчас
я
просто
пытаюсь
выжить
в
Атланте.
Befo'
niggaz
would
say
in
Atlanta
Ниггеры
Бефо
сказали
бы
в
Атланте
I
was
Rhode
Park
Doug
high
stayed
in
Atlanta
Я
был
в
Род-Парке,
Дуг
остался
в
Атланте.
Now
true
enough
I
sold
yay
in
Atlanta
Теперь
правда,
я
продал
ура
в
Атланте
But
is
that
compared
to
contributions,
I
made
to
Atlanta
Но
разве
это
по
сравнению
с
вкладом,
который
я
сделал
в
Атланту?
Is
it
'cause
I
came
from
the
bottom
to
the
top
Это
потому,
что
я
пришел
снизу
вверх?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Maybe
'cause
I
spent
a
hundred
on
a
drop
Может
быть,
потому
что
я
потратил
сотню
на
дроп
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
kept
it
pimpin'
and
stayed
down
Это
потому,
что
я
продолжал
сутенерствовать
и
оставался
внизу?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Or
is
it
'cause
I
am
the
a
town
Или
это
потому,
что
я
город
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
a
lame
and
I'm
a
'G'
Это
потому,
что
ты
хромой,
а
я
Джи
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
got
love
in
the
streets
Это
потому,
что
у
меня
есть
любовь
на
улицах?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
know
yo'
time
runnin'
out
Потому
что
ты
знаешь,
что
время
истекает
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
you
know
I'm
king
of
the
south
Это
потому,
что
ты
знаешь,
что
я
король
юга?
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
A
pick
a
reason
any
reason
all
excuses
would
do
Выберите
причину,
любую
причину,
подойдут
все
оправдания.
But
man
you
lucky,
I
ain't
buckin'
like
I
used
to
do
fool
Но
чувак,
тебе
повезло,
я
не
бунтую,
как
раньше,
дурак
While
you
was
throwin'
one's
and
two's,
I
was
liftin'
up
tools
and
then
Пока
ты
бросал
раз
и
два,
я
поднимал
инструменты,
а
потом
Shoot
at
his
shoes
just
to
see
if
he
move
Стреляйте
в
его
ботинки,
чтобы
посмотреть,
пошевелится
ли
он.
Or
either
bust
at
his
head
to
check
if
he
dead
man
Или
либо
ударить
его
по
голове,
чтобы
проверить,
мертв
ли
он.
Don't
talk
around
'cause
I
heard
he
the
Fed's
man
Не
болтай,
потому
что
я
слышал,
что
он
человек
ФРС.
They
offer
him
time
and
they
knowin'
he
scared
and
tell
him
Они
предлагают
ему
время
и
знают,
что
он
напуган,
и
говорят
ему
Give
me
they
names
or
you
doin'
the
stretch
man
Назови
мне
их
имена,
или
ты
делаешь
растяжку,
чувак.
Or
wear
a
wire
go
record
what
he
said
Или
наденьте
проволоку
и
запишите,
что
он
сказал
And
then
you
can
tell
his
lawyer
that
his
clients
a
dead
man
И
тогда
вы
сможете
сказать
своему
адвокату,
что
его
клиент
мертвец.
A
rat
I'm
smellin',
blow
I
ain't
sellin'
Крыса,
которую
я
чую,
удар,
я
не
продаюсь.
Where
you
got
that
impressin'
ain't
no
tellin'
Откуда
у
тебя
такое
впечатление,
непонятно.
Yes,
I'm
a
felon
why
was
that
in
question
Да,
я
преступник,
почему
это
было
под
вопросом
What
about
all
these
records
I'm
sellin'
А
как
насчет
всех
этих
пластинок,
которые
я
продаю?
I'm
bank
head
born
and
bank
head
bread
Я
родился
в
банке
и
хлеб
в
банке
And
when
a
nigga
die,
I'm
gone
be
bank
head
dead
И
когда
ниггер
умрет,
я
умру
от
банка
Is
it
'cause
I
came
from
the
bottom
to
the
top
Это
потому,
что
я
пришел
снизу
вверх?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Maybe
'cause
I
spent
a
hundred
on
a
drop
Может
быть,
потому
что
я
потратил
сотню
на
дроп
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
kept
it
pimpin'
and
stayed
down
Это
потому,
что
я
продолжал
сутенерствовать
и
оставался
внизу?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Or
is
it
'cause
I
am
the
a
town
Или
это
потому,
что
я
город
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
a
lame
and
I'm
a
'G'
Это
потому,
что
ты
хромой,
а
я
Джи
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
I
got
love
in
the
streets
Это
потому,
что
у
меня
есть
любовь
на
улицах?
(Why
you
mad
at
me)
(Почему
ты
злишься
на
меня)
Is
'cause
you
know
yo'
time
runnin'
out
Потому
что
ты
знаешь,
что
время
истекает
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Is
it
'cause
you
know
I'm
king
of
the
south
Это
потому,
что
ты
знаешь,
что
я
король
юга?
(That's
why
you
mad
at
me)
(Вот
почему
ты
злишься
на
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Hayes, Clifford Joseph Harris
Attention! Feel free to leave feedback.