T.Killa feat. Danger - Vs Las Estadisticas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.Killa feat. Danger - Vs Las Estadisticas




Vs Las Estadisticas
Против статистики
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Le encanta hablar al que dejo de soñar
Они любят болтать о тех, кто перестал мечтать
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Ya ni la muerte va a parar a este par
Даже смерть не остановит эту пару
Fortalecimos lo fragil, siempre recordando que la cosa no era facil
Мы укрепили то, что было хрупким, всегда помня, что всё не так просто
Empezar a ser contundente y mas agil, a lograr propositos con etica versatil
Начали быть убедительными и более проворными, достигать целей с универсальной этикой
Nos propusimos ganar procurando aprender, prometimos que jamas ibamos a ceder
Мы поставили себе цель побеждать, стремясь учиться, пообещали, что никогда не сдадимся
Y me decian ey buscate un oficio, alejate del rap que solo es un desperdicio
И мне говорили: "Эй, найди себе работу, брось рэп, это просто пустая трата времени"
Dijeron imposible, me empeñe en demostrar lo contrario
Сказали "невозможно", я же упорно доказывал обратное
Yo era rapero cuando no era una moda en el barrio
Я был рэпером, когда это ещё не было модно в нашем районе
Y siempre dije que iba a conquistar el mundo y ve
И я всегда говорил, что завоюю мир, и смотри
Nadie apostaba y ahora hay quien me cree
Никто не ставил на меня, а теперь есть те, кто верит
Debe ser porque convierto mi vida en versos perfectos
Должно быть, потому что я превращаю свою жизнь в идеальные стихи
Es eso no el cafe lo que me mantiene despierto, mama el rap es una cuestion pasajera
Именно это, а не кофе, держит меня бодрым, мама, рэп - это временное увлечение
No te preocupes lo pienso dejar cuando me muera
Не волнуйся, я планирую бросить его, когда умру
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Le encanta hablar al que dejo de soñar
Они любят болтать о тех, кто перестал мечтать
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Ya ni la muerte va a parar a este par
Даже смерть не остановит эту пару
Levanto un imperio en un cementerio de dudas y fe
Я возвожу империю на кладбище сомнений и веры
La habilidad de mi pluma no era una y nunca lo fue
Умение моего пера не было единственным и никогда им не было
Mire llegue independiente por y mis meritos
Смотри, я добился всего сам, своими заслугами
Ni trabajo ni estudio ni le estoy pidiendo credito
Ни работа, ни учёба, я не прошу кредита
Mama queria un arquitecto, un posible astronauta
Мама хотела архитектора, возможно, космонавта
Profesionista de intelecto, pero le salio un rapero
Профессионала интеллекта, но у неё получился рэпер
Que no la defraudara, que la mantendra cuando envejezca
Который её не разочарует, который будет о ней заботиться, когда она состарится
Aunque a veces permanezca sola, tratare de que este contenta
Даже если иногда она будет оставаться одна, я постараюсь, чтобы она была счастлива
Ay anay
Ох, anay
Y lo que dicen es verdad, no he comido bien este mes
И то, что говорят, правда, я не ел нормально в этом месяце
Pero aprendi del sacrificio en un tablero de ajedrez
Но я учился на жертвах на шахматной доске
Asi que sigo fiel a lo que me prometi
Поэтому я остаюсь верен тому, что обещал себе
Por eso el niño que fui estaria orgulloso de mi
По этой причине ребёнок, которым я был, гордился бы мной
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Le encanta hablar al que dejo de soñar
Они любят болтать о тех, кто перестал мечтать
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Ya ni la muerte va a parar a este par
Даже смерть не остановит эту пару
Y no va a parar. quedan muchas metas y estrellas por alcanzar
И она не остановит. Осталось много целей и звёзд, которых нужно достичь
Y como es dificil detener nos iremos creciendo mas
И поскольку нас трудно остановить, мы будем расти ещё больше
Abarcando nuevas fronteras y tierras por conquistar
Охватывая новые границы и земли, которые нужно покорить
Y dijo un trabajo fijo bajo el cobijo que exijo
И они говорили: "Постоянная работа под защитой, которую я требую"
Mientras toda mi generacion se casa y tiene hijos
Пока всё моё поколение женится и заводит детей
Tiene siempre con sueldo y prestaciones cosa tuya
У них всегда есть зарплата и льготы, это твоё дело
Nosotros no habra maquinas que nos sustituya
Нас не заменят никакие машины
No, no habra maquinas que sustituyan a un cerebro progresivo
Нет, никакие машины не заменят прогрессивный мозг
Cuando todos te dicen que no, llegan canciones como esta a decirte que si
Когда все говорят тебе "нет", приходят такие песни, как эта, чтобы сказать тебе "да"
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Le encanta hablar al que dejo de soñar
Они любят болтать о тех, кто перестал мечтать
Todo indicaba que yo nunca iba a poder
Всё указывало на то, что я никогда не смогу
Lograr, llegar, ganar
Достичь, добраться, победить
Cuando empezaba en esta ruta desde el ayer
Когда начинал этот путь ещё вчера
Ya ni la muerte va a parar a este par
Даже смерть не остановит эту пару





Writer(s): T.killa


Attention! Feel free to leave feedback.