T-Love - Long Way Back - translation of the lyrics into German

Long Way Back - T-Lovetranslation in German




Long Way Back
Langer Weg Zurück
How can I break the fall
Wie kann ich den Sturz brechen?
How can I find my way back
Wie finde ich meinen Weg zurück?
To who I was before this shadow fell
Zu dem, der ich war, bevor dieser Schatten fiel.
I cannot break the fall
Ich kann den Sturz nicht brechen.
I cannot find my way back
Ich kann meinen Weg zurück nicht finden.
To who I was before the dark of night
Zu dem, der ich war, bevor die Dunkelheit der Nacht
Conquered my soul.
Meine Seele eroberte.
I cannot break the wall
Ich kann die Mauer nicht durchbrechen.
I cannot find my way back
Ich kann meinen Weg zurück nicht finden.
The future's so uncertain I can't see
Die Zukunft ist so ungewiss, ich kann sie nicht sehen.
It used to be so clear
Früher war sie so klar,
But I'm caught inside a misty gloom.
Aber ich bin gefangen in einem nebligen Düster.
I'm fighting crazy shadows
Ich kämpfe gegen verrückte Schatten,
The amber streams growing wild
Die bernsteinfarbenen Ströme werden wild,
I must move on and I must not give in to
Ich muss weitermachen und darf mich nicht ergeben
This insane world. It's catching fire
Dieser verrückten Welt. Sie fängt Feuer
Round me now
Um mich herum.
I'll rise up,
Ich werde mich erheben,
Won't stand down
Werde mich nicht beugen
To anyone's commands, live or die.
Vor niemandes Befehlen, leben oder sterben.
I won't break
Ich werde nicht zerbrechen.
I'm always ready for another round yeah
Ich bin immer bereit für eine weitere Runde, ja,
I'm alive!
Ich lebe!
How can I break the fall
Wie kann ich den Sturz brechen?
How can I find my way through
Wie kann ich meinen Weg finden durch
This maze of troubles and uncertainty
Dieses Labyrinth von Schwierigkeiten und Ungewissheit?
I cannot break the fall
Ich kann den Sturz nicht brechen.
I cannot find my way back.
Ich kann meinen Weg zurück nicht finden.
The dark is so complete it's blinding me
Die Dunkelheit ist so vollständig, sie blendet mich.
I used to know the way
Ich kannte den Weg einst,
But I've lost the prophets word's inside.
Aber ich habe die Worte des Propheten in mir verloren.
Now I've got no direction
Jetzt habe ich keine Richtung mehr.
Who'll be my guiding light?
Wer wird mein leitendes Licht sein?
I must move on and I must not give in to
Ich muss weitermachen und darf mich nicht ergeben
This insane world, it's got a hold of me now
Dieser verrückten Welt, sie hat mich jetzt im Griff.
I'm alright
Mir geht es gut.
I'm okay
Alles ist in Ordnung.
I'll find my way again, end the fall
Ich werde meinen Weg wiederfinden, den Sturz beenden.
I won't break
Ich werde nicht zerbrechen.
I'm always ready for another round yeah
Ich bin immer bereit für eine weitere Runde, ja,
I'll survive
Ich werde überleben.
I must move on and I must not give in to
Ich muss weitermachen und darf mich nicht ergeben
This insane world. It's catching fire
Dieser verrückten Welt. Sie fängt Feuer
Round me now
Um mich herum.
I'll rise up,
Ich werde mich erheben,
Won't stand down
Werde mich nicht beugen
To anyone's commands, live or die.
Vor niemandes Befehlen, leben oder sterben.
I won't break
Ich werde nicht zerbrechen.
I'm always ready for another round yeah
Ich bin immer bereit für eine weitere Runde, ja.
I'm alive!
Ich lebe!
I'm alive
Ich lebe!





Writer(s): James Dewitt Yancey, Taura A. P. Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.