Lyrics and translation T.Love - Dzikość Serca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzikość Serca
Дикость Сердца
Coraz
bliżej
końca
wieku
chory
świat
dogorywa
Ближе
к
концу
века
больной
мир
доживает
свои
дни
Wszystko
luniesz
niedługo
ale
jeszcze
trochę
czasu
Всё
рухнет
вскоре,
но
ещё
есть
немного
времени
Tak
brakuje
nam
miłości
tej
szalonej
tej
okrutnej
Так
не
хватает
нам
любви,
этой
безумной,
этой
жестокой
Moje
serce
pełne
bólu,
moja
dusza
industrialna
Моё
сердце
полно
боли,
моя
душа
индустриальная
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
безумец,
как
и
этот
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Несусь
вперёд,
не
останавливай
меня,
любимая,
не
надо
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведёт
меня
за
руку,
может,
Бог
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
Может,
сам
сатана,
я
уже
не
знаю,
что
это
Dzisiaj
niebo
takie
smutne
ponad
nami,
ponad
nami
Сегодня
небо
такое
грустное
над
нами,
над
нами
Przytulamy
się
do
siebie,
całujemy
tak
samotni,
tak
samotni
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
целуемся
такие
одинокие,
такие
одинокие
Tak
się
trudno
porozumieć,
udajemy,
gra
się
toczy
Так
сложно
понять
друг
друга,
мы
притворяемся,
игра
продолжается
Zapalamy
papierosa,
ponad
nami
smutne
niebo
Прикуриваем
сигарету,
над
нами
грустное
небо
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
безумец,
как
и
этот
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Несусь
вперёд,
не
останавливай
меня,
любимая,
не
надо
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведёт
меня
за
руку,
может,
Бог
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
Может,
сам
сатана,
я
уже
не
знаю,
что
это
Dzień
zasypia
mrok
się
budzi,
płynę
gdzieś
autostradą
День
засыпает,
тьма
пробуждается,
я
плыву
куда-то
по
автостраде
Mijam
światła
samochodów
tak
do
nikąd
sensu
brak,
sensu
brak
Проезжаю
мимо
огней
автомобилей,
просто
в
никуда,
без
смысла,
без
смысла
Przecież
życie
takie
krótkie
tak
tragicznie
bezcelowe
Ведь
жизнь
такая
короткая,
такая
трагично
бесцельная
Jestem
jeźdźcem,
synem
słońca
zidiociałym
czarownikiem
Я
всадник,
сын
солнца,
безумный
колдун
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
безумец,
как
и
этот
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Несусь
вперёд,
не
останавливай
меня,
любимая,
не
надо
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведёт
меня
за
руку,
может,
Бог
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
(3x)
Может,
сам
сатана,
я
уже
не
знаю,
что
это
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zygmunt Marek Staszczyk, Jan Rafal Benedek
Album
King
date of release
09-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.