Lyrics and translation T-Low - Nuss
(We-We-We-We
love
you,
Garda)
(We-We-We-We
love
you,
Гарда)
Wie
oft
hast
du's
gesagt?
Сколько
раз
ты
это
говорил?
Wie
oft
hab
ich's
verplant?
Сколько
раз
я
планировал
это?
Ich
ein
Junkie,
du
perfekt
Я
наркоман,
ты
совершенен
Doch
du
liegst
trotzdem
im
Arm
Но
ты
все
равно
лежишь
на
руках
Weil
du
mich
liebst
und
nicht
geh'n
lassen
willst
Потому
что
ты
любишь
меня
и
не
хочешь
отпускать
Ich
kann
das
versteh'n
Я
могу
это
понять
Doch
ein
Ende
heißt
nichts
Schlechtes
Но
конец
не
означает
ничего
плохого
Nuss,
du
wirst
es
schon
seh'n
Орех,
ты
уже
увидишь
это
Ich
gönn
dir
alles
und
will
Я
отдаю
тебе
все
и
хочу
Dass
du
glücklich
durchs
Leben
gehst
Что
ты
идешь
по
жизни
счастливо
Und
wenn's
ein
anderer
machen
И
если
это
сделает
другой
Muss,
ist
das
für
mich
okay
Должно
быть,
это
нормально
для
меня
Ich
hab
dein
Leben
gefickt
Я
трахнул
твою
жизнь
Doch
bei
mir
tut's
jetzt
weh
Но
сейчас
мне
больно
Schreibe
Zeilen,
Bro,
ich
weine
Пиши
строки,
братан,
я
плачу
Weil
die
Eine
mir
fehlt
Потому
что
мне
не
хватает
одного
Und
all
die
Schlampen,
die
kommen
И
все
шлюхи,
которые
приходят
Sind
nicht
das
Gleiche,
ich
will
Не
то
же
самое,
я
хочу
Mein
Leben
zurück
Моя
жизнь
вернулась
Reden
über
Kinder,
nicht
Pill'n
Говорить
о
детях,
а
не
пилюли
Ich
hatt
die
Beste
bei
mir
У
меня
было
лучшее
со
мной
Und
wirklich
komplett
zerstört
И
действительно
полностью
уничтожен
Du
bist
nie
wieder
hier
Ты
никогда
больше
не
будешь
здесь
Doch
ich
glaub,
dass
du's
hörst
Но
я
думаю,
что
ты
слышишь
Weil
du
mich
liebst
und
nicht
geh'n
lassen
willst
Потому
что
ты
любишь
меня
и
не
хочешь
отпускать
Ich
kann
das
versteh'n
Я
могу
это
понять
Doch
ein
Ende
heißt
nichts
Schlechtes
Но
конец
не
означает
ничего
плохого
Nuss,
du
wirst
es
schon
seh'n
Орех,
ты
уже
увидишь
это
Ich
gönn
dir
alles
und
will
Я
отдаю
тебе
все
и
хочу
Dass
du
glücklich
durchs
Leben
gehst
Что
ты
идешь
по
жизни
счастливо
Und
wenn's
ein
anderer
machen
И
если
это
сделает
другой
Muss,
ist
das
für
mich
okay
Должно
быть,
это
нормально
для
меня
Tut
mir
leid,
was
ich
getan
hab,
Digga,
echt
jetzt
Прости
за
то,
что
я
сделал,
Дигга,
сейчас
Ich
hab
mein
Leben
für
Thotties
einfach
ersetzt,
ey
Я
просто
заменил
свою
жизнь
для
Зотти,
эй
Und
jetzt
bin
ich
der,
der,
der
hier
verreckt,
ey,
ja
И
теперь
я
тот,
кто
здесь
заблудился,
эй,
да
Und
ich
hoffe,
dieser
Schmerz
geht
bald
ma'
weg,
ey,
ja
И
я
надеюсь,
что
эта
боль
скоро
пройдет,
мэ,
да,
да
Ich
hoff,
dass
du
mich
niemals
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
заставишь
меня
In
deinem
Leben
vergisst
В
своей
жизни
забывает
Denn
ich
tu'
dis
nicht,
nein
Потому
что
я
этого
не
делаю,
нет
Ich
hatt
die
Beste
bei
mir
У
меня
было
лучшее
со
мной
Und
wirklich
komplett
zerstört
И
действительно
полностью
уничтожен
Du
bist
nie
wieder
hier
Ты
никогда
больше
не
будешь
здесь
Doch
ich
glaub,
dass
du's
hörst
Но
я
думаю,
что
ты
слышишь
Weil
du
mich
liebst
und
nicht
geh'n
lassen
willst
Потому
что
ты
любишь
меня
и
не
хочешь
отпускать
Ich
kann
das
versteh'n
Я
могу
это
понять
Doch
ein
Ende
heißt
nichts
Schlechtes
Но
конец
не
означает
ничего
плохого
Nuss,
du
wirst
es
schon
seh'n
Орех,
ты
уже
увидишь
это
Ich
gönn
dir
alles
und
will
Я
отдаю
тебе
все
и
хочу
Dass
du
glücklich
durchs
Leben
gehst
Что
ты
идешь
по
жизни
счастливо
Und
wenn's
ein
anderer
machen
И
если
это
сделает
другой
Muss,
ist
das
für
mich
okay
Должно
быть,
это
нормально
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-low
Attention! Feel free to leave feedback.