T.M. Revolution - Kakumei Dualism - translation of the lyrics into German

Kakumei Dualism - T.M. Revolutiontranslation in German




Kakumei Dualism
Revolution Dualismus
伝説の朝に 誓った言葉
Am legendären Morgen, schwor ich die Worte
分かち合う声に 奇跡よ照らせ
Teile die Stimme, erleuchte das Wunder
革命をLet's shout
Revolution, lass uns schreien
革命をLet's shout
Revolution, lass uns schreien
風の舞うヒカリの空 吹き抜ける残響
Der Wind tanzt im Himmel des Lichts, ein durchdringendes Echo
この右手と この左手
Diese rechte Hand und diese linke Hand
何を求める?
Was begehren sie?
魂のカタルシスに 焦がれた感情
In der Katharsis der Seele, die ersehnten Gefühle
重ね合えば 繋ぎ合えば
Wenn wir sie überlagern, wenn wir sie verbinden
伝うのか?
Wird es sich übertragen?
運命に委ね 流れのままに
Dem Schicksal überlassen, mit dem Strom treibend
変わらぬ明日-ビジョン-じゃ 面白くない
Ein unveränderlicher Morgen -Vision- ist nicht interessant
沸騰せよ 血液のレイヴ
Lass das Blut sieden, im Rave
交錯する プラズマのように
Sich kreuzend, wie Plasma
革命のデュアリズム さあ始めよう
Der Dualismus der Revolution, lass uns beginnen
以心伝心 生の咆哮
Von Herz zu Herz, das Brüllen des Lebens
届いていますか?
Erreicht es dich?
化学反応 愛が伝承
Chemische Reaktion, Liebe ist die Überlieferung
ついてこい夢の果て
Folge mir bis zum Ende des Traums
どんな人生-ロード-だって
Welchen Lebensweg du auch gehst
いつかは交じり合う
Irgendwann werden sie sich vereinen
その日君はジャッジメントする
An diesem Tag wirst du urteilen
革命をLet's shout
Revolution, lass uns schreien
プラスマイナスが0の 悪くはないチューニング
Plus und Minus ergibt Null, eine nicht schlechte Stimmung
キスみたいに 伝染-クラック-した
Wie ein Kuss, hat es sich übertragen -Crack-
色褪せないドリーム
Ein Traum, der nicht verblasst
カミサマは希望与え 痛みを暈(ぼか)して
Gott gibt Hoffnung, verschleiert den Schmerz
何を守り 何を信じ
Was soll ich beschützen, woran soll ich glauben
生きろと伝う?
Wie soll ich leben?
未来への扉-ドア-は コインのトスさ
Die Tür -Door- zur Zukunft ist ein Münzwurf
残酷を選べ 暁の君
Wähle die Grausamkeit, meine Liebste der Morgendämmerung
虹の架かる 見た事無い
Einen Regenbogen, den ich noch nie gesehen habe
絶景のフライト 教えてやる
Ich zeige dir den Flug der atemberaubende Aussicht,
覚醒のデュアリズム さあ飛び込もう
Der Dualismus des Erwachens, lass uns eintauchen
百花繚乱 共振-ハウ-る衝動
Hundert Blumen blühen in voller Pracht, ein mitschwingender-heulender- Impuls
火花をちらして
Funken sprühen
胸のブレイブを叩く鼓動
Der Herzschlag, der meinen Mut antreibt
どこまでいけるのか?
Wie weit können wir gehen?
変わらない「ナニカ」で
Mit etwas Unveränderlichem
なんど信頼-クチヅケ-した?
Wie oft haben wir uns geküsst-Vertrauen-?
そして君はまた物語-恋-に出会う
Und dann wirst du wieder einer Geschichte-Liebe- begegnen
Just trust my heart
Just trust my heart
Just feel my heart
Just feel my heart
...Hold you
...Hold you
誇り高き愛の結晶
Die stolze Kristallisation der Liebe
握りしめたら
Wenn du sie ergreifst
迎えにゆくから...
Werde ich dich abholen...
刹那から一生さえ
Vom Moment bis zur Ewigkeit
すべて見せて来た
Ich habe dir alles gezeigt
君へのLove song
Mein Liebeslied-Love Song- für dich
Break out! 鎖千切ッテ
Break out! Zerreiß die Ketten
独立セヨ
Werde unabhängig
以心伝心 生の咆哮
Von Herz zu Herz, das Brüllen des Lebens
届いていますか?
Erreicht es dich?
化学反応 愛が伝承
Chemische Reaktion, Liebe ist die Überlieferung
ついてこい夢の果て
Folge mir bis zum Ende des Traums
どんな人生-ロード-だって
Welchen Lebensweg du auch gehst
いつかは交じり合う
Irgendwann werden sie sich vereinen
その日君はジャッジメントする
An diesem Tag wirst du richten
革命をLet's shout
Revolution, lass uns schreien
革命をLet's shout
Revolution, lass uns schreien





Writer(s): Hibiki, Noriyasu Agematsu (pka Elements Garden)

T.M. Revolution - Kakumei Dualism
Album
Kakumei Dualism
date of release
23-10-2013



Attention! Feel free to leave feedback.