T.M.Revolution - DOUBLE-DEAL - translation of the lyrics into German

DOUBLE-DEAL - T.M.Revolutiontranslation in German




DOUBLE-DEAL
DOUBLE-DEAL
世界を廻せるチカラが
Die Kraft, die die Welt drehen kann
時代を変える
Verändert die Zeit
完全を見極めろ
Erkenne das Vollkommene
盤上に目を凝らしても
Auch wenn du das Brett starr ansiehst
裏表 紙一重
Vorder- und Rückseite, nur ein Blatt dazwischen
敢えてもろとも 流される
Mutig, doch gemeinsam wirst du fortgerissen
惜しむモノ何もない
Nichts bleibt, was zu bedauern wäre
そこまでやるか 運命が
Geht es so weit, Schicksal?
どうせ舞う花嵐
Blüten im Sturm, die ohnehin tanzen
常勝だけが人生と
Nur der ewige Sieg ist das Leben
我先と競う魂を
Die Seele, die sich als Erste ins Rennen wirft
凛とぶつけ合う響き
Trifft mit klangvollem Widerhall
艶やかに声を上げて
Erhebe deine Stimme voll Anmut
世界を廻せるチカラで
Mit der Kraft, die die Welt drehen kann
時代を変えろ
Verändere die Zeit
願いは幾千
Tausende Wünsche
灼かれるまでに
Bis sie brennen
魅せ掛けじゃない輝きを
Ein Glanz, der nicht nur Fassade ist
命を直(じか)に曝(さら)す赤と
Das nackte Rot, das das Leben offenbart
胸に潜ます闇の黒に
Und das tief verborgene Schwarz der Dunkelheit in der Brust
惹かれてく
Zieht dich an
触れてく総てが
Alles, was du berührst
望んだ総てが
Alles, was du ersehnst
黄金になる頂(いただき)へ
Wird zu Gold auf dem Gipfel
覇道(はどう)に向かう名もなき道
Ein namenloser Pfad zum Herrscherweg
己を満たす夢の限り
Die Grenzen der Träume, die dich erfüllen
つぎ込んでけ
Stürze dich hinein
追い掛けて 詰め寄って
Jage, dränge nach
振り切れ 千々(ちぢ)に乱れ翔ぶ
Brich los, wirbelnd tausendfach empor
その野望(ゆめ)の亡骸を
Die sterblichen Überreste dieses Traums
誰かの野望(ゆめ)が越えて往く
Werden von eines anderen Traum überwunden
生き急ぐ程にもどかしく
Je mehr du dich beeilst, desto qualvoller wird es
待てど暮らせどの夜明け
Die Morgendämmerung, auf die du wartest
こじ開けた 明日を染める
Färbt das aufgebrochene Morgenrot
形振(なりふ)り構わず
Ohne Rücksicht auf Verluste
怒涛(どとう)の行方を 変えろ
Ändere den Lauf der tosenden Flut
未来は幾千 交じり分かれて
Die Zukunft ist tausendfach, vermischt und geteilt
混沌(こんとん)照らす輝きへ
Hin zum Licht, das das Chaos durchdringt
流れ出すまま曝(さら)す赤と
Das strömende, entblößte Rot
深く留める闇の黒に 誘われる
Und das tief festgehaltene Schwarz der Finsternis locken dich
終わらせる前に
Bevor es endet
奪われる前に 黄金を抱く頂へ
Bevor es dir genommen wird, zum güldenen Gipfel
尋常じゃない茨の道
Ein dorniger Pfad, nichts für Schwache
誰もが尽きぬ夢の限り
Die grenzenlosen Träume aller
突き進めと
Treibe dich voran
世界を廻せるチカラで
Mit der Kraft, die die Welt drehen kann
時代が変わる
Verändert sich die Zeit
願いは幾千 灼かれるまでに
Tausende Wünsche, bis sie brennen
魅せ掛けじゃない輝きを
Ein Glanz, der nicht nur Fassade ist
命を直(じか)に曝(さら)す赤と
Das nackte Rot, das das Leben offenbart
胸に潜ます闇の黒に
Und das tief verborgene Schwarz der Dunkelheit in der Brust
惹かれてく
Zieht dich an
触れてく総てが
Alles, was du berührst
望んだ総てが
Alles, was du ersehnst
黄金になる頂へ
Wird zu Gold auf dem Gipfel
覇道(はどう)向かう名もなき道
Ein namenloser Pfad zum Herrscherweg
己を満たす夢の限り
Die Grenzen der Träume, die dich erfüllen
つぎ込んでけ
Stürze dich hinein





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! Feel free to leave feedback.