T.M.Revolution - Meteorーミーティアー - translation of the lyrics into German




Meteorーミーティアー
Meteor
触れてても
Deine Fingerspitzen, kalt,
冷たい指先
auch wenn ich sie berühre,
凍り付いた
vom eisigen Mond
月に照らされて
beschienen.
ひび割れた心が
Mein zersprungenes Herz
燃え尽きる夜を抱くけど
umarmt die Nacht des Ausbrennens, doch
一瞬の彼方で
Jenseits eines Augenblicks
煌めいた想いが
funkelte ein Gedanke
愛なら 幻にしてみせて
wenn es Liebe ist, lass ihn zur Illusion werden.
放つ光 空に墜ちる
Das ausgesandte Licht stürzt in den Himmel,
望むだけの 熱を捧げて
all die ersehnte Glut darbringend.
死に逝く星の 生んだ炎が
Die Flamme, geboren von einem sterbenden Stern,
最期の夢に 灼かれているよ
wird im letzten Traum versengt.
降り積もる
Wenn ich die sich türmenden
罪は優しさに
Sünden in Güte,
刺は微笑に
Dornen in ein Lächeln
変えてゆけるなら
verwandeln kann,
散る間際の花の
gleicht es dem unerreichten Schrei
届かない叫びにも似た
einer Blume kurz vor dem Verwelken.
祈りの儚さが 求める切なさが
Die Vergänglichkeit des Gebets, die schmerzliche Sehnsucht
二人の 出逢った時代(とき)を揺らす
erschüttern die Zeit, als wir uns trafen.
嘆き 波にのまれ
Klage, Licht, von Wellen verschlungen;
痛みの中 君は目醒めて
im Schmerz erwachst du.
傷つけながら 出来る絆が
Die Bande, die entstehen, während wir uns verletzen,
孤独を今 描き始める
beginnen nun, Einsamkeit zu zeichnen.
注ぐ生命 刻む羽根で
Mit Flügeln, die eingegossenes Leben schnitzen,
君よどうか 僕を包んで
oh du, bitte, umhülle mich.
光はまた 空に堕ちる
Das Licht stürzt wieder zum Himmel,
望むだけの 熱を捧げて
all die ersehnte Glut darbringend.
崩れ落ちゆく 過ちの果て
Am Ende der zerfallenden Fehler
最期の夢を 見続けてるよ
sehe ich weiter den letzten Traum.





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! Feel free to leave feedback.