Lyrics and translation T.M.Revolution - Pearl In the Shell
Pearl
in
the
shell
耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина
в
раковине
instant
(Kagaya)
Ku
instant
(когда)
閉じ込めた光の
伝わるまで
пока
пойманный
свет
не
будет
передан.
重ねたい
ずっと綺麗でいる
я
хочу
наложить
слой
на
него,
он
всегда
прекрасен.
季節を追うように君を見てた
я
смотрел
на
тебя
так,
словно
гонялся
за
сменой
времен
года.
You're
my
special
波間に濡れる
Ты
моя
особенная.
白く艶やかな
その
想いは何を写し出す?
Что
проецирует
это
белое,
глянцевое
чувство?
薄く開く扉に
音もなく
滑り込んで
бесшумно
проскальзываю
в
тонкую
открытую
дверь.
場面(シーン)を変える
Смени
сцену
(сцену).
一つ選ぶ宝石
贅沢な物語が
драгоценность
выбора,
история
роскоши.
秘密も嘘も
透けるヴェールで
завеса
из
тайн
и
лжи.
甘くないまま
欲しいものがある
я
хочу
чего-нибудь
не
сладкого.
Pearl
in
the
shell
耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина
в
раковине
instant
(Kagaya)
Ku
instant
(когда)
閉じ込めた光の
伝わるまで
пока
пойманный
свет
не
будет
передан.
重ねたい
ずっと綺麗でいる
я
хочу
наложить
слой
на
него,
он
всегда
прекрасен.
季節を追うように君を見てた
я
смотрел
на
тебя
так,
словно
гонялся
за
сменой
времен
года.
You're
my
special
波間に濡れる
Ты
моя
особенная.
白く艶やかな
その
想いは何を写し出す?
Что
проецирует
это
белое,
глянцевое
чувство?
細い鎖が絡み
途中からほどく事を
что
тонкая
цепь
отвяжется
от
середины
этой
путаницы.
傷む事も知らずに
それなのに君に一番
хоть
я
и
не
знала,
что
будет
больно,
я
все
равно
хотела,
чтобы
ты
был
лучшим.
近付きたかった
я
хотел
быть
ближе.
迷っていない
怖いだけ
я
не
потерялась,
я
просто
испугалась.
全て
しそうな夜があるから
наступит
ночь,
и
все
будет
хорошо.
You
ring
a
bell
聴かせて
瞬間(いま)
Ты
звонишь
в
колокольчик,
Позволь
мне
прислушаться
к
этому
моменту
(сейчас).
閉じかけた唇
求めるまで
Сомкнутые
губы,
пока
ты
ищешь.
「離さない...」
続ける言葉に
"Не
отпускай
...
слова,
чтобы
продолжить
信じてない筈の"絶対"を告げる
я
скажу
тебе
абсолютную
вещь,
в
которую
тебе
не
следует
верить.
You're
my
precious
深く
静かな
Ты
моя
прелесть.
抱き締めた始まりが
秘かに明日を歌ってる
Начало
объятий-это
тайное
пение
завтрашнего
дня.
Pearl
in
the
shell
耀(かがや)く瞬間(とき)
Жемчужина
в
раковине
instant
(Kagaya)
Ku
instant
(когда)
閉じ込めた光が
伝わるなら
если
пойманный
свет
передается
...
You
ring
a
bell
聴かせて
瞬間(いま)
Ты
звонишь
в
колокольчик,
Позволь
мне
прислушаться
к
этому
моменту
(сейчас).
閉じかけた唇
求めるまで
Сомкнутые
губы,
пока
ты
ищешь.
「離さない...」
続ける言葉に
"Не
отпускай
...
слова,
чтобы
продолжить
信じてない筈の"絶対"を告げる
я
скажу
тебе
абсолютную
вещь,
в
которую
тебе
не
следует
верить.
You're
my
precious
深く
静かな
Ты
моя
прелесть.
抱き締めた始まりが
秘かに明日を歌ってる
Начало
объятий-это
тайное
пение
завтрашнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Attention! Feel free to leave feedback.