T.M.Revolution - Phantom Pain - translation of the lyrics into German

Phantom Pain - T.M.Revolutiontranslation in German




Phantom Pain
Phantom Pain
折れた刃の様に 痩せ細る月が
Wie ein gebrochenes Schwert, der dünne Mond
君の肩越し 深く胸に刺さった
Durch deine Schultern stach tief in meine Brust
どうしたら 誰も泣かずに
Was kann ich tun, damit niemand weint
君を奪い去れる
Wenn ich dich mir nehme?
瞳の奥で 揺れる波紋が
Die Wellen, die tief in deinen Augen zittern
ゆらりと伝えてく
Übermitteln mir sacht
惑いまで
Sogar die Zweifel
見つけて 手にした ただ一つを
Gefunden, ergriffen, das Einzige
愛じゃないものに 壊してしまった
Zerstört von etwas, das keine Liebe war
確かめ 切れずに まだ焦がれる
Bestätigt, ungeschnitten, brenne ich noch
痛みのありかを 今も捜せない
Den Ort des Schmerzes finde ich nicht mehr
酸性の雨 緩く溶かしてく
Saurer Regen löst langsam auf
傷付く事に 既に慣れた世界を
Eine Welt, die schon an Verletzungen gewöhnt ist
知ってても 明日は無くても
Selbst wenn ich es weiß, selbst ohne Morgen
僕ら ただ濡れてた
Waren wir einfach nass
時間毎に 止まる噴水
Der Brunnen, der jede Sekunde stoppt
そこだけ 永遠が
Nur hier scheint es
あるような
Ewigkeit zu geben
抱えた 守れる 物を総て
Alles, was ich hielt und beschützte
恋に触れた時 失くしてしまった
Verlor ich, als die Liebe mich berührte
窓越し 遠くで 曇った夢
Hinter dem Fenster, fern, ein geträumter Nebel
僕らは二人で 何を視ている?
Was sehen wir beide?
踊る風 無邪気なままで
Der tanzende Wind, so unschuldig
微笑みながら 追い掛けてる
Lächelnd verfolgt er uns
季節の過ぎる 目映さに酔って
Berauscht vom blendenden Wechsel der Jahreszeiten
見知らぬ森に 迷い込んでゆく
Verirren wir uns in einem fremden Wald
惑うまま
Immer noch schwankend
見つけて 手にした 唯一つは
Gefunden, ergriffen, das Einzige
愛には成れずに きっと最後まで
Wird nie zu Liebe werden, bis zum Ende
抱えた 守れる 物を総て
Alles, was ich hielt und beschützte
恋に触れた時 失くしてしまった
Verlor ich, als die Liebe mich berührte
確かめ 切れずに まだ焦がれる
Bestätigt, ungeschnitten, brenne ich noch
痛みの在処を 今も捜せない
Den Ort des Schmerzes finde ich nicht mehr





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! Feel free to leave feedback.