Lyrics and translation T.M.Revolution - Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NAVEL
VENUS
恋なんじゃない
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Неужели
это
любовь?
理屈じゃちゃんとワカッてるけど
Разумом
я
все
понимаю,
NAVEL
VENUS
感じそう
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Кажется,
я
чувствую
это
夏を待つ素肌に
На
твоей
коже,
ждущей
лета.
YOU
WANNA
PLAY
YOU
WANNA
GAME
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ИГРАТЬ
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ИГРУ
並ぶ車を
Выстроившиеся
машины
移り気なまなざしが値踏みする
Твой
капризный
взгляд
оценивает
их.
群れる理由もない場所
Место,
где
нет
причин
толпиться.
艶めく素足はすぐ開くGATE
Блестящие
ножки
– открытые
ворота,
快楽に恋してる茶髪たち
Светловолосые
красотки,
влюбленные
в
удовольствие.
ノリのいい誘いに彼女ももう他人の中
Откликаются
на
заманчивые
приглашения,
и
вот
ты
уже
в
чужих
руках.
美学に合わないと
Не
соответствует
моим
принципам,
第三者で付き合った湾岸
Эта
прибрежная
магистраль,
где
я
был
третьим
лишним.
チェックは入れている自分は隠せない
Я
делаю
вид,
что
не
замечаю,
но
не
могу
скрыть
свой
интерес.
NAVEL
VENUS
恋なんじゃない
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Неужели
это
любовь?
理屈じゃちゃんとワカッてるけど
Разумом
я
все
понимаю,
NAVEL
VENUS
感じそう
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Кажется,
я
чувствую
это
夏を待つ素肌に
На
твоей
коже,
ждущей
лета.
説教
道徳
愛のウンチク
Проповеди,
мораль,
болтовня
о
любви
無用だと知らされる弾む息
Бессмысленны,
как
говорит
твое
учащенное
дыхание.
ヤバイよ
ここじゃヤッパ
Опасно,
здесь,
определенно
опасно
ためらってKISSを逃す
Колеблясь,
упускаю
поцелуй.
どうしてこの娘が、と
Почему
эта
девушка,
思うよな可愛いコたち
Думаю
я,
глядя
на
милашек.
現実と交差して
孤独のムダヅカイ
Реальность
пересекается
с
одиночеством,
и
это
пустая
трата
времени.
NAVEL
VENUS
遅れるな
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Не
отставай,
他の奴に先越される
Тебя
опередят
другие.
気が付きゃ初心者の
僕もGET体勢
Не
заметил,
как
сам,
новичок,
уже
готов
к
захвату.
NAVEL
VENUS
恋なんじゃない
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Неужели
это
любовь?
NAVEL
VENUS
揺れる腰
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Покачивающиеся
бедра.
NAVEL
VENUS
恋なんじゃない
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Неужели
это
любовь?
理屈じゃちゃんとワカッてるけど
Разумом
я
все
понимаю,
NAVEL
VENUS
感じそう
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Кажется,
я
чувствую
это
夏を待つ素肌に
На
твоей
коже,
ждущей
лета.
NAVEL
VENUS
恋なんじゃない
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Неужели
это
любовь?
NAVEL
VENUS
感じそう
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Кажется,
я
чувствую
это.
NAVEL
VENUS
恋したい
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Хочу
любить.
NAVEL
VENUS
揺れる腰
ПУПОК
ВЕНЕРЫ
Покачивающиеся
бедра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! Feel free to leave feedback.