Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Web of Night
Web der Nacht
冷たい体だけ走らせたら
Wenn
ich
meinen
kalten
Körper
laufen
lasse
消えない夜明けにも近附ける
Kann
ich
selbst
der
unvergänglichen
Dämmerung
näherkommen
儚い言葉繰り返し
Flüchtige
Worte
wiederholt
僕らは何を確かにしてく?
Was
machen
wir
damit
wirklich
sicher?
激しい命目覚める
Ein
wildes
Leben
erwacht
叫ぶ夜を絡ませて
Verflochten
mit
schreienden
Nächten
誰にも見せたくない
Etwas,
das
ich
niemandem
zeigen
will
明日と闇を抱えたまま
Während
ich
Morgen
und
Dunkelheit
umarme
想いは夢に堕ちる
Gefühle
stürzen
in
Träume
その手で淋しさを抉じ開ければ
Wenn
du
mit
deinen
Händen
die
Einsamkeit
aufbrichst
愛せない自分だけ見えるでしょう
Wirst
du
nur
dich
sehen,
der
nicht
lieben
kann
欲しがる気持ち引き替えに
Im
Austausch
für
das
Verlangen
大事な物を失くしてみせて
Zeig
mir,
wie
ich
etwas
Wichtiges
verliere
構わず真夏に触れる
Rücksichtslos
berühre
ich
den
Hochsommer
君に心繋がれて
Mit
dir
ist
mein
Herz
verbunden
何処かに辿り着ける
Ich
kann
irgendwo
ankommen
傷つくはずの真実でも
Selbst
wenn
es
eine
verletzende
Wahrheit
ist
想いは君を焦がす
Meine
Gefühle
brennen
nach
dir
激しい命目覚める
Ein
wildes
Leben
erwacht
叫ぶ夜を絡ませて
Verflochten
mit
schreienden
Nächten
誰にも見せたくない
Etwas,
das
ich
niemandem
zeigen
will
明日と闇を抱えたまま
Während
ich
Morgen
und
Dunkelheit
umarme
構わず真夏に触れる
Rücksichtslos
berühre
ich
den
Hochsommer
君に心繋がれて
Mit
dir
ist
mein
Herz
verbunden
必ず辿り着ける
Ich
werde
sicher
ankommen
傷つくだけの真実から
Von
einer
nur
schmerzhaften
Wahrheit
夢を焦がせ
Lass
die
Träume
brennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! Feel free to leave feedback.