T.M.Revolution - 恋ニモマケズ - translation of the lyrics into German

恋ニモマケズ - T.M.Revolutiontranslation in German




恋ニモマケズ
Weder von Liebe noch Schmerz besiegt
なんて愛に吹かれて こんなココロ揺らしてるの
Wie kann diese Liebe mich so treiben, dass mein Herz so schwankt?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に晒されている
Weder von Liebe noch Schmerz besiegt, bin ich Wind und Regen ausgesetzt
並んで買わせた限定スイーツ ちょいと噛って「イマイチ」なんて
Zusammen gekaufte limitierte Süßigkeiten, du beißt rein und sagst „Geht so“
のたまう君から離れられなくて これすなわち"ジンセイ"っての?
Doch ich kann nicht von dir lassen ist das etwa das, was man „Leben“ nennt?
「"結婚したい"は口癖だから 気にしないで」とサラッと云うけど
„Ich will heiraten“ ist nur so dahin gesagt, sagst du leichtfertig,
対象外がやけに傷つく 損な役柄の極み
doch außen vor zu sein tut weh die ultimative undankbare Rolle
なんて愛に吹かれて こんなココロ揺らしてるの
Wie kann diese Liebe mich so treiben, dass mein Herz so schwankt?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に晒されている
Weder von Liebe noch Schmerz besiegt, bin ich Wind und Regen ausgesetzt
遠目の印象笑顔眩しくて オトコ受けするカワイイ仕草
Dein lächelndes Gesicht aus der Ferne blendet, niedliche Gesten, die Männer lieben
メールのドタキャン拗ねて甘えてる その姿にヤラレたっスよ
Du cancelst per SMS, schmollst und bist verspielt genau das hat mich umgehauen
ノリも気持ちも全然軽く どうせ繋ぎと思ってるんでしょう
Alles nur locker und ohne Tiefe, du denkst wohl, es ist nur eine flüchtige Sache?
舐めでかかられ なのに本気でハマる これって重症?
Du spielst mit mir, doch ich verliere mich ernsthaft darin ist das schon kritisch?
どうして君に惹かれる? 夢が影で笑ってるよ
Warum ziehst du mich so an? Selbst meine Träume lachen mich aus
ミゾオチ蹴り上げる逆上 ハナッから酔わされている
Wut steigt in mir auf, von Anfang an bin ich berauscht von dir
なんて愛に吹かれて こんなココロ揺らしてるの
Wie kann diese Liebe mich so treiben, dass mein Herz so schwankt?
恋ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に晒されても
Weder von Liebe noch Schmerz besiegt, selbst wenn ich Wind und Regen ausgesetzt bin
どうして君に惹かれる? 夢が影で笑ってるよ
Warum ziehst du mich so an? Selbst meine Träume lachen mich aus
ミゾオチ蹴り上げる激情 シマイには酔わされてくれ
Leidenschaft lässt mich zuschlagen, aber am Ende berausche mich ganz





Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Attention! Feel free to leave feedback.