Lyrics and translation T.M.Revolution - 蒼い霹靂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっとどーゆこと?
Что
это
вообще
такое?
散々ムシしといて
Так
долго
игнорировала,
オイシクなってきたら
You
are
tricky
А
теперь,
когда
я
стал
интереснее,
ты
говоришь:
"You
are
tricky".
ムカシはデートの誘い
Раньше
на
мои
приглашения
на
свидания
嘘ついて断って
Отказывала
под
разными
предлогами,
ピュアだった僕のハート
Lonely
chaplin
А
мое
чистое
сердце
страдало,
словно
Lonely
Chaplin.
甘いトゲを刺すみたいな
Звонишь
мне
сладким,
словно
с
шипами,
голосом
声で電話をしてきて
И
пытаешься
что-то
там
промурлыкать.
恋の中にある
В
любви
всегда
есть
単純に踊れないよ
И
я
не
могу
просто
так
плясать
под
твою
дудку.
Just
Like
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky
Just
Like
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky.
前とどっか違うのかい
Что-то
в
тебе
изменилось,
打算の構図を見せて
Ты
раскрыла
свои
расчетливые
планы.
わざと安い店に
Намеренно
зовешь
в
дешевые
забегаловки
皮肉の一つでも...
思えば
Даже
без
капли
иронии...
Вспоминая,
「飾らないあなたが昔から好きなの」
Говоришь:
"Мне
всегда
нравился
такой
простой,
как
ты".
また騙されかけて
よろめく
И
я
снова
чуть
не
попался,
пошатнулся.
蕩けそうな熱視線に
От
твоего
томного
взгляда
я
почти
растаял,
欲の皮が見えても
Даже
видя
твою
корысть.
愛の真ん中の
Ты
играешь
с
моим
сердцем,
ココロを揺さぶって
Что
находится
в
самом
центре
любви,
悪い気しないのがガンよ
И
мне,
черт
возьми,
это
даже
нравится.
I
Want
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky
I
Want
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky.
剥き出しの野生で
С
твоей
неприкрытой
дикостью
ハイエナ・ポーズが生きて
И
позой
гиены
ты
словно
живая.
急ブレーキの音がしたら
Если
услышу
визг
тормозов,
きっと君は逃げるね
Точно
знаю,
ты
сбежишь.
恋の字の中に
В
самом
слове
"любовь"
四角のシタゴコロ
Скрыты
твои
квадратные
мотивы,
単純に踊れないよ
И
я
не
могу
просто
так
плясать
под
твою
дудку.
Just
Like
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky
Just
Like
a
Rollin'
Thunder
From
The
Blue
Sky.
信用のない君と
С
тобой,
такой
нена
надежной,
打算の冥利に尽きて
Твои
расчеты
оправдались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Attention! Feel free to leave feedback.