Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezhuguvarthi Erikindrathu
Die Lampe der Liebe entzündet sich
Male:
{ Mezhuguvarthi
Männlich:
{ Die
Lampe
der
Liebe
Erigindradhu
edhir
kaalam
entzündet
sich
in
dieser
Zeit
Therigindradhu
} (2)
es
ist
offensichtlich
} (2)
Male:
{ Pudhiya
Männlich:
{ Ein
neuer
Paadhai
varugindradhu
Weg
öffnet
sich
vor
dir
Pugazhaaram
tharugindradhu
} (2)
er
schenkt
dir
Ruhm
} (2)
Male:
Pudhu
Männlich:
Eine
neue
Megam
ezhugindradhu
Wolke
erhebt
sich
Poonthogai
asaigindradhu
Blumen
knospen
in
Freude
Male:
Mezhuguvarthi
Männlich:
Die
Lampe
der
Liebe
Erigindradhu
edhir
kaalam
entzündet
sich
in
dieser
Zeit
Therigindradhu
es
ist
offensichtlich
Male:
{ Anbu
ennum
Männlich:
{ Im
Tempel
Koyil
thannilae
aasai
der
Liebe
brennt
das
Licht
Ennum
deepam
thannilae
} (2)
der
Sehnsucht
ewig
} (2)
Male:
Ullam
Männlich:
Mein
Herz
Ondru
parandhu
ist
ausgebreitet
{ Uravu
kolla
{ Geboren,
um
Pirandhu
vandhadhu
} (2)
die
Bindung
zu
spüren
} (2)
Male:
Mezhuguvarthi
Männlich:
Die
Lampe
der
Liebe
Erigindradhu
edhir
kaalam
entzündet
sich
in
dieser
Zeit
Therigindradhu
es
ist
offensichtlich
Male:
{ Thaaimai
Männlich:
{ Im
Tempel
Ennum
koyil
thannilae
der
Mutterschaft
brennt
Pasam
ennum
deepam
thannilae
} (2)
das
Licht
der
Zuneigung
} (2)
Male:
Dharmam
Männlich:
Die
Tugend
Ondru
mayangugindradhu
beginnt
zu
schwanken
{ Thannai
enni
kalangukindradhu
} (2)
{ Sie
ist
verwirrt
in
sich
} (2)
Male:
Mezhuguvarthi
Männlich:
Die
Lampe
der
Liebe
Erigindradhu
edhir
kaalam
entzündet
sich
in
dieser
Zeit
Therigindradhu
es
ist
offensichtlich
Male:
Pudhiya
Männlich:
Ein
neuer
Paadhai
varugindradhu
Weg
öffnet
sich
vor
dir
Pugazhaaram
tharugindradhu
er
schenkt
dir
Ruhm
Male:
Pudhu
Männlich:
Eine
neue
Megam
ezhugindradhu
Wolke
erhebt
sich
Poonthogai
asaigindradhu
Blumen
knospen
in
Freude
Male:
Mezhuguvarthi
Männlich:
Die
Lampe
der
Liebe
Erigindradhu
edhir
kaalam
entzündet
sich
in
dieser
Zeit
Therigindradhu
es
ist
offensichtlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kannadhasan, M. S. Viswanathan
Attention! Feel free to leave feedback.