Lyrics and translation T-Micky feat. Nisskka - Plis ke lanmou
Pa
gen
chif
ki
pou
enimere
Никаких
цифр
для
перечисления
Ni
pa
gen
mo
pou
eksplike
Нет
слов,
чтобы
объяснить
Santiman
ki
nan
kè
m
pou
ou
Чувство
в
моем
сердце
к
тебе
Kape
grandi
plis
chake
jou
Стремясь
расти
больше
с
каждым
днем
Poutan
anyen
pa
janm
chanje
Но
с
тех
пор
ничего
не
изменилось
Chwazi
kite
anvi
m
prive
Предпочитаю
оставить
свои
желания
при
себе
Pandan
m'ap
espere
yon
jou
Надеясь
на
один
прекрасный
день
Jwen
n
nan
men
w
moso
lanmou
Отдайся
в
руки
любви
Sa
m'santi
pou
ou
cheri
li
plis
ke
lanmou
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
дорогая,
больше,
чем
любовь
Plis
ke
lanmou
Больше,
чем
любовь
Jire
se
ou
mwen
vle
bò
kote
m
Джайр
- это
ты,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Santiman
m
yo
tèlman
fò
ke
m
obsede
Мои
чувства
настолько
сильны,
что
я
одержим
Malgre
sa
kè
w
pa
touche
Хотя
твое
сердце
не
трогает
De
jou
an
jou,
soufrans
mwen
vin
ap
ogmante
День
ото
дня
мои
страдания
усиливаются
Lespri
mwen
posede
Мой
дух
обладает
Lanmou
m
pou
ou
prèt
pou
l
debode
Моя
любовь
к
тебе
вот-вот
исчезнет
Preske
chak
jou
m'ape
mande
m
Почти
каждый
день
я
спрашиваю
Ki
lè
w'a
va
libere
m
pou
m
delivre
Когда
ты
освободишь
меня
от
Спасения
Sa
m'santi
pou
ou
cheri
li
plis
ke
lanmou
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
дорогая,
больше,
чем
любовь
Plis
ke
lanmou
Больше,
чем
любовь
Se
premye
fwa
nan
vi
m
sa
rive
Это
первый
раз
в
моей
жизни
Kwè
m
si
w
vle
Поверь
мне,
если
хочешь
Oh
cheri,
je
t'aime
О
боже,
я
люблю
тебя
Zopodo
zopodo
zopododo
Зоподо,
зоподо,
зоподо
Cheri
m'renmen
w
baby
Я
люблю
тебя,
детка
Sa
m
santi
l'
plis
ke
lanmou
Я
чувствую
нечто
большее,
чем
любовь
Baby
I
don't
really
know
where
to
begin
Детка,
я
действительно
не
знаю,
с
чего
начать
I
swear
I
was
never
ever
seeing
him
Клянусь,
я
никогда
его
не
видела
I
know
you
don't
believe
me
but
you
say
do
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
но
ты
говоришь
"сделай".
Only
problem
is,
I
see
it's
hurting
you
Единственная
проблема
в
том,
что
я
вижу,
как
это
причиняет
тебе
боль
It's
killing
me,
I
can't
be
what
I
was
Это
убивает
меня,
я
не
могу
быть
тем,
кем
был
And
I
hate
that
I'm
falling
in
and
out
of
love
И
я
ненавижу
то,
что
влюбляюсь
снова
и
снова
But
I
willingly
will
take
every
single
blame
(I'm
sorry)
Но
я
охотно
возьму
на
себя
каждую
вину
(мне
жаль).
For
me
putting
you
through
all
this
pain
За
то,
что
я
заставил
тебя
пройти
через
всю
эту
боль
I
feel
like
I'm
crawling
right
through
the
mud
У
меня
такое
чувство,
будто
я
ползу
прямо
по
грязи
All
alone
by
myself
with
a
little
bud
(Yes)
Совсем
один,
с
маленьким
бутоном
(Да)
I
couldn't
face
you
so
I
sent
this
text
Я
не
могла
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
поэтому
отправила
это
сообщение
I'm
sorry
babe,
let's
just
let
this
rest
(I'm
finished)
Мне
жаль,
детка,
давай
просто
оставим
это
в
покое
(я
закончил)
Oh
cheri,
ou
kite
m
vre
О,
дорогая,
ты
кайт-м
вре
Zopodo
zopodo
zopododo
Зоподо,
зоподо,
зопододо
Malaïka,
Olivier,
Yanni
Малайка,
Оливье,
Янни
Cheri
m'renmen
w
doudou
Шери
м'Ренмен
с
дуду
Sa
m
santi
l'
plis
ke
lanmou
Са
м
санти
л'плис
ке
ланму
Junior,
pran
madan
m
ou
Джуниор,
забирай
свою
жену
Jire,
se
ou
mwen
vle
Джайр,
это
ты
мне
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Martelly
Attention! Feel free to leave feedback.