Lyrics and translation T-Micky feat. Wyclef Jean - Nou pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyclef,
the
general
Wyclef,
генерал
The
more
that
y'all
hate,
the
stronger
I
get
Чем
больше
вы
ненавидите,
тем
сильнее
я
становлюсь
I
was
born
with
the
blood
of
a
slave
in
my
veins
Я
родился
с
кровью
раба
в
моих
венах
Stay
all
up
on
me,
see
my
army
Следите
за
мной,
увидите
мою
армию
Y'all
niggas
shot
Jean
Jacques
Dessalines
into
pieces
after
independence
Вы,
ниггеры,
расстреляли
Жан-Жака
Дессалина
на
куски
после
обретения
независимости
This
one
goes
out
for
the
haters
talkin'
shit
Это
для
ненавистников,
говорящих
дерьмо
While
we
out
there
grinding,
they
laying
on
their
back
Пока
мы
тут
пашем,
они
лежат
на
спине
My
Kreyol
good
but
my
English
better
Мой
креольский
хорош,
но
мой
английский
лучше
Mama
always
told
me:
"Don't
forget
the
language"
Мама
всегда
говорила
мне:
"Не
забывай
язык"
Sakapfet?
Mitrayèt
on
deck
Sakapfet?
Пулемёт
наготове
T-Micky,
all
hands
on
deck
T-Micky,
все
по
местам
Oh
woy,
yo
pale
n
mal,
yo
kritike
n
О,
они
говорят
о
нас
плохо,
они
критикуют
нас
Malgre
sa
nou
pa
pè
Несмотря
на
это,
мы
не
боимся
Nou
fè
efò,
nou
bat
rekò
Мы
стараемся,
мы
собираем
урожай
Malgre
sa
yo
pa
kwè
Несмотря
на
это,
они
не
верят
Kisa
pou
n
fè
ankò
(an
han)
Что
нам
еще
сделать
(ага)
Pou
yo
sispann
bann
tò
(an
han)
Чтобы
они
прекратили
эти
ошибки
(ага)
Pandan
y'ap
boykote
n
tout
Atache
yo
bò
kote
n
Пока
они
бойкотируют
нас,
все
привязаны
к
нам
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
sa
ki
pral
pale
yo
Для
тех,
кто
будет
говорить
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
bèl
ti
medam
mwen
yo
Для
моих
прекрасных
дам
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
solda
entènèt
yo
Для
солдат
интернета
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
sa
k
toujou
avè
n
yo
Для
тех,
кто
всегда
с
нами
Voye
monte,
politize
n
Поднимите
нас,
политизируйте
нас
Malgre
sa
nou
pa
pè
Несмотря
на
это,
мы
не
боимся
Nou
travay
di,
n'pa
pè
soufri
Мы
много
работаем,
мы
не
боимся
страдать
Malgre
sa
yo
pa
kwè
Несмотря
на
это,
они
не
верят
Kisa
pou
n
fè
ankò
(an
han)
Что
нам
еще
сделать
(ага)
Pou
yo
sispann
bann
tò
(an
han)
Чтобы
они
прекратили
эти
ошибки
(ага)
Pandan
y'ap
boykote
n
tout
Atache
yo
bò
kote
nou
Пока
они
бойкотируют
нас,
все
привязаны
к
нам
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
sa
ki
pral
pale
yo
Для
тех,
кто
будет
говорить
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
bèl
ti
medam
mwen
yo
Для
моих
прекрасных
дам
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
solda
entènèt
yo
Для
солдат
интернета
Nou
pare
nou
pare
Мы
готовы,
мы
готовы
Pou
sa
k
toujou
avè
n
yo
Для
тех,
кто
всегда
с
нами
The
more
that
y'all
hate,
the
stronger
I
get
Чем
больше
вы
ненавидите,
тем
сильнее
я
становлюсь
I
was
born
with
the
blood
of
a
slave
in
my
veins
Я
родился
с
кровью
раба
в
моих
венах
Stay
all
up
on
me,
see
my
army
Следите
за
мной,
увидите
мою
армию
Y'all
niggas
shot
Jean
Jacques
Dessalines
into
pieces
after
independence
Вы,
ниггеры,
расстреляли
Жан-Жака
Дессалина
на
куски
после
обретения
независимости
This
one
goes
for
the
haters
talkin'
shit
Это
для
ненавистников,
говорящих
дерьмо
While
we
out
there
grinding
Пока
мы
тут
пашем
Miami
gadavou
Майами,
готовьтесь!
New
York
City
gadavou
Нью-Йорк,
готовьтесь!
Moun
à
Paris
gadavou
Парижане,
готовьтесь!
Nouvelle
Callédonie
gadavou
Новая
Каледония,
готовьтесь!
Canada
gadavou
Канада,
готовьтесь!
Atlanta
gadavou
Атланта,
готовьтесь!
Ayiti
cheri,
Дорогая
Гаити,
Goch,
dwat,
goch
dwat
Влево,
вправо,
влево,
вправо
Nèg
anm,
banm
gita
m
pi
rèd
Чувак,
дай
мне
мою
гитару
погромче
Nou
nan
menm
legliz
men
nou
pa
priye
menm
Bondye
Мы
в
одной
церкви,
но
молимся
разным
богам
Ekonomi
fini,
djaz
la
pran
lari
Экономика
рухнула,
джаз
вышел
на
улицы
Pòch
tout
moun
legum
tande
Карманы
всех
пусты,
слышишь
Djaz
mwen
sou
kè
m
pou
lavi
Мой
джаз
в
моем
сердце
навсегда
Ti
medam
yo
di
Девушки
говорят
Djaz
mwen
sou
kè
m
pou
lavi
Мой
джаз
в
моем
сердце
навсегда
Ti
mesye
yo
di
Парни
говорят
Djaz
mwen
sou
kè
m
pou
lavi
Мой
джаз
в
моем
сердце
навсегда
Tout
Atache
yo
k
pale
yo
wi
papa
Всем
привязанным,
которые
говорят,
да,
папа
Pwomotè
yo
pa
negosye
nou
non
Промоутеры
с
нами
не
торгуются,
нет
Fè
mesaj
la
pase
wi
Передайте
сообщение,
да
Miami
gadavou
Майами,
готовьтесь!
New
York
City
gadavou
Нью-Йорк,
готовьтесь!
Moun
à
Paris
gadavou
Парижане,
готовьтесь!
Nouvelle
Callédonie
gadavou
Новая
Каледония,
готовьтесь!
Canada
gadavou
Канада,
готовьтесь!
Atlanta
gadavou
Атланта,
готовьтесь!
Ayiti
cheri,
Дорогая
Гаити,
Goch,
dwat,
goch
dwat
Влево,
вправо,
влево,
вправо
Nèg
anm,
banm
gita
m
pi
rèd
Чувак,
дай
мне
мою
гитару
погромче
Men
T-Micky
wi
Это
T-Micky
Nou
pa
pè,
n'pa
krent
Мы
не
боимся,
мы
не
дрожим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel-alexandre Martelly
Album
Nou pare
date of release
02-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.