Lyrics and translation T-Max - Paradise
Almost
paradise
Почти
рай
아침보다
더
눈부신
Ты
сияешь
ярче
солнца,
날
향한
너의
사랑이
Твоя
любовь
направлена
на
меня,
온
세상
다
가진듯해
И
будто
весь
мир
принадлежит
мне.
내
지친
삶에
꿈처럼
В
мою
уставшую
жизнь
ты
вошла
как
сон,
언제까지나
사랑할
수
있다면
Если
бы
я
мог
любить
тебя
вечно.
너의
손을
잡고서
Держа
тебя
за
руку,
세상을
향해
힘껏
소리쳐
Я
кричу
во
весь
голос,
обращаясь
к
миру,
하늘을
걸어
약속해
И
клянусь
небом,
영원히
오직
너만을
사랑해
Что
буду
любить
вечно
только
тебя.
밤하늘
별빛같은
우리
둘만의
Как
звёзды
в
ночном
небе,
наша
с
тобой
아름다운
꿈
paradise
Прекрасная
мечта,
наш
рай.
너와
함께
한다면
Если
ты
будешь
рядом,
어디든
갈
수
있어
to
the
my
paradise
Я
смогу
пойти
куда
угодно,
в
свой
рай.
너를
잃었던
시간과
Время,
когда
я
потерял
тебя,
그
아픔
모두
다
잊어봐
И
всю
ту
боль,
давай
забудем.
이제부터
시작이야
너와
함께
Теперь
всё
начинается
сначала,
вместе
с
тобой
[모두]
떠나보는거야
달려가는
거야
loving
you
forever
[Все
вместе]:
Мы
отправляемся
в
путь,
бежим
навстречу
любви,
любя
тебя
вечно!
Almost
paradise
Почти
рай,
태양보다
더
따스한
날
Твой
взгляд
теплее
солнца,
보는
너의
눈빛은
Когда
ты
смотришь
на
меня,
온
세상
다
가진듯
해
И
будто
весь
мир
принадлежит
мне.
내
지친
삶에
빛처럼
В
мою
уставшую
жизнь,
как
свет,
다가와준
니
사랑을
Пришла
твоя
любовь,
언제까지나
간직할
수
있다면
Если
бы
я
мог
хранить
ее
вечно.
You
are
all
of
my
love
Ты
— вся
моя
любовь,
You
are
all
of
my
life
Ты
— вся
моя
жизнь,
내
모든
걸
걸어서
Я
поставлю
всё
на
карту,
저
푸른
바다
같은
Как
голубое
море,
우리둘
만의
아름다운
곳
paradise
Наше
с
тобой
прекрасное
место,
наш
рай.
너와
함께
한다면
Если
ты
будешь
рядом,
어디든
갈
수
있어
to
the
my
paradise
Я
смогу
пойти
куда
угодно,
в
свой
рай.
너를
잃었던
시간과
Время,
когда
я
потерял
тебя,
그
아픔
모두
다
잊어봐
И
всю
ту
боль,
давай
забудем.
이제부터
시작이야
Теперь
всё
начинается
сначала,
너와함께
떠나보는
거야
달려가는
거야
loving
you
forever
Вместе
с
тобой
мы
отправляемся
в
путь,
бежим
навстречу
любви,
любя
тебя
вечно!
Almost
paradise
Почти
рай,
아침보다
더
눈부신
Ты
сияешь
ярче
солнца,
날
향한
너의
사랑이
Твоя
любовь
направлена
на
меня,
온세상
다
가진듯
해
И
будто
весь
мир
принадлежит
мне.
내
지친
삶에
꿈처럼
В
мою
уставшую
жизнь,
как
сон,
언제까지나
간직할
수
있다면
Если
бы
я
мог
хранить
его
вечно.
천사같은
네
미소가
Твоя
улыбка,
как
у
ангела,
가득한
우리
낙원에
Наполняет
наш
рай,
너만을
위한
꽃들로
Цветами,
только
для
тебя,
영원히
채워
둘꺼야
Я
буду
вечно
украшать
его.
Almost
paradise
Почти
рай,
태양보다
더
따스한
Твой
взгляд
теплее
солнца,
날
보는
너의
눈빛은
Когда
ты
смотришь
на
меня,
온
세상
다
가진듯해
И
будто
весь
мир
принадлежит
мне.
내
지친
삶에
빛처럼
В
мою
уставшую
жизнь,
как
свет,
다가와준
니사랑을
Пришла
твоя
любовь,
언제까지나
간직할
수
있다면
Если
бы
я
мог
хранить
ее
вечно,
언제까지나
사랑할
수
있다면
Если
бы
я
мог
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Hoon Cho, Seo Ho Song, Jun Yong Jeon, Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.