Lyrics and translation T Micky - Met Bliye M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rèv
ou
se
te
pou
fem
lapenn
Твоей
мечтой
было
сделать
мне
больно,
Brize
kèm,
metem
nan
problem
Разбить
мне
сердце,
привести
к
беде.
Men
domaj,
sa
pat
janm
mache
Но,
к
сожалению,
у
тебя
ничего
не
вышло,
Byen
konte
mal
kalkile
Ты
плохо
просчитала.
Mwen
jwen
you
lòt
ki
ranplasew
Я
встретил
другую,
которая
тебя
заменила
E
ki
ka
fe
mwen
bliyew
И
которая
может
заставить
меня
забыть
тебя.
Avèl
lavi
mwen
"heureux"
С
ней
моя
жизнь
"счастлива",
Efase
souvnim
fem
bliye
pase
Сотри
воспоминания,
заставь
меня
забыть
прошлое.
Te
panse
lavi
ap
fini
mpral
soufri
Думал,
что
жизнь
закончится,
буду
страдать
вечно,
Men
mwen
reyalize
Но
я
осознал,
Ke
se
pat
vre
se
te
manti...
Что
это
неправда,
это
была
ложь...
Met
bliye
mwen
pa
bezwen
tounen
Забудь
меня,
не
нужно
возвращаться.
Lavim
bel
san
ou,
li
genyen
ou
lot
gou
Моя
жизнь
прекрасна
без
тебя,
у
нее
другой
вкус.
Met
bliye
mwen,
pa
bezwen
tounen
Забудь
меня,
не
нужно
возвращаться.
Mwen
bliye
chagren
cheri
mwen
aprann
renmen
Я
забыл
печаль,
любимая,
я
учусь
любить.
Met
bliye
mwen
Забудь
меня,
Pa
bezwen
tounen
Не
нужно
возвращаться.
Pase
mwen
fini
se
fitu
mwen
ki
louvri
Наше
прошлое
закончено,
это
мое
будущее
открыто.
Met
bliye
mwen
pa
bezwen
tounen
Забудь
меня,
не
нужно
возвращаться,
E
mwen
jwen
plis
lanmou
avek
renmen
chak
jou
Ведь
я
нахожу
больше
любви,
любя
с
каждым
днем.
Rev
ou
se
te
pouw
eliminem
Твоей
мечтой
было
уничтожить
меня,
Ou
te
kwew
te
ka
dominiem
Ты
думала,
что
сможешь
мной
управлять.
Men
domaj
sa
pat
ka
mache
Но,
к
сожалению,
у
тебя
ничего
не
вышло,
Jwen
youn
ki
banm
matirite
Я
встретил
ту,
которая
дала
мне
зрелость.
Pou
li
map
viv
tout
an
antye
Ради
нее
я
живу,
San
li
vi
mwen
a
mwatye
Без
нее
моя
жизнь
- половина.
Mwen
pa
mandew
pou
ou
sonjem
Я
не
прошу,
чтобы
ты
вспоминала,
Koz
lan
vim
cheri
ou
deja
efase
Ведь
в
моей
жизни,
дорогая,
ты
уже
стерта.
Hey,
map
viv
toujou
Эй,
я
все
еще
живу,
Malez
san
ou,
jwen
plis
lanmou,
baby
Счастлив
без
тебя,
нашел
больше
любви,
детка.
Hey,
men
mwen
la
toujou
Эй,
но
я
все
еще
здесь,
Lavi
bel
san
ou
Жизнь
прекрасна
без
тебя.
Mwen
pa
regret
you
jou
doudou
Я
ни
о
чем
не
жалею,
милая.
Mwen
jwen
chale
lanmou
ki
fe
mwen
Я
нашел
тепло
любви,
которое
делает
меня
Kontan
tou
lè
jou
Счастливым
каждый
день.
Met
bliye
mwen
Забудь
меня,
Pa
bezwen
tounen
Не
нужно
возвращаться.
Lavim
bel
san
ou
li
genyen
ou
lot
gou
Моя
жизнь
прекрасна
без
тебя,
у
нее
другой
вкус.
Met
bliye
mwen
Забудь
меня,
Pa
bezwen
tounen
Не
нужно
возвращаться.
Mwen
bliye
chagren
mwen
aprann
renmen
Я
забыл
печаль,
учусь
любить.
Met
bliye
mwen
Забудь
меня,
Pa
bezwen
tounen
Не
нужно
возвращаться.
Pase
mwen
fini,
se
fitum
ki
louvri
Наше
прошлое
закончено,
это
мое
будущее
открыто.
Met
bliye
mwen
Забудь
меня,
Pa
bezwen
tounen
Не
нужно
возвращаться,
E
mwen
jwen
plis
lanmou
avek
renmen
chak
jou...
Ведь
я
нахожу
больше
любви,
любя
с
каждым
днем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Martelly
Album
#ATACHE
date of release
02-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.