Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purr Like A Cat
Schnurr wie eine Katze
She
had
real
nice
style
with
wings
on
her
back
Sie
hatte
echt
guten
Stil
mit
Flügeln
auf
dem
Rücken
Wings
on
her
back
Flügeln
auf
dem
Rücken
Wing,
wings
on
her
back
Flügel,
Flügel
auf
dem
Rücken
She
has
swag
like
mine
and
ones
in
her
crack
Sie
hat
Swag
wie
ich
und
Scheine
in
ihrem
Schlitz
Ones
in
her
crack
Scheine
in
ihrem
Schlitz
One,
ones
in
her
crack
Schein,
Scheine
in
ihrem
Schlitz
She
had
a
real
fine
ass
so
I
hit
it
from
the
back
Sie
hatte
einen
echt
geilen
Arsch,
also
nahm
ich
sie
von
hinten
Hit
it
from
the
back
Nahm
sie
von
hinten
Hit
it,
hit
it
from
the
back
Nahm
sie,
nahm
sie
von
hinten
And
when
I
had
the
pussy
I
made
her
purr
like
a
cat
Und
als
ich
die
Muschi
hatte,
ließ
ich
sie
schnurren
wie
eine
Katze
Purr
like
a
cat
Schnurr
wie
eine
Katze
Purr,
purr
like
a
cat
Schnurr,
schnurr
wie
eine
Katze
I
had
my
first
stripper
at
the
age
of
16
Ich
hatte
meine
erste
Stripperin
im
Alter
von
16
Had
me
feeling
like
the
club
was
the
place
to
be
Gab
mir
das
Gefühl,
der
Club
sei
der
richtige
Ort
I
swear
I
couldn't
wait
'till
she
got
off
the
clock
Ich
schwöre,
ich
konnte
es
kaum
erwarten,
bis
sie
Feierabend
hatte
So
we
could
go
back
to
her
spot
and
she'd
hop
on
top
Damit
wir
zu
ihr
gehen
konnten
und
sie
auf
mich
springt
She
would
dance
to
rap,
but
listen
to
rock;
Sie
tanzte
zu
Rap,
aber
hörte
Rock;
We'd
be
fuckin'
to
Kiss
and
then
I'd
switch
it
to
Pac
Wir
fickten
zu
Kiss
und
dann
wechselte
ich
zu
Pac
She
would
drive
me
around
and
pay
for
my
shit
Sie
fuhr
mich
herum
und
bezahlte
meinen
Kram
And
I
never
got
jealous
of
the
dudes
that
she
hit
Und
ich
wurde
nie
eifersüchtig
auf
die
Typen,
mit
denen
sie
es
trieb
I
got
private
dancers
in
the
VIP
Ich
bekam
private
Tänze
im
VIP-Bereich
Champagne,
Rumor,
co-workers,
and
me
Champagner,
Gerüchte,
Kolleginnen
und
ich
Took
me
in
through
the
back
so
I
chill
'till
three
Sie
brachte
mich
durch
den
Hintereingang
rein,
also
chillte
ich
bis
drei
And
when
the
club
closed,
back
to
her
W
suite
Und
als
der
Club
schloss,
zurück
in
ihre
W-Suite
HA,
and
I
thought
she
was
so
right
for
me
HA,
und
ich
dachte,
sie
wäre
genau
richtig
für
mich
Truth
be
told
spent
every
night
with
me
Um
ehrlich
zu
sein,
verbrachte
sie
jede
Nacht
mit
mir
Talkin'
on
the
phone
Telefonierte
Never
trying
to
fight
with
me
Versuchte
nie,
mit
mir
zu
streiten
I
almost
thought
she
would
spend
her
whole
life
with
me
Ich
dachte
fast,
sie
würde
ihr
ganzes
Leben
mit
mir
verbringen
She
was
sexy
as
hell
with
a
real
short
fuse
Sie
war
höllisch
sexy
mit
einer
echt
kurzen
Zündschnur
Tough
love
on
her
hands
Harte
Liebe
auf
ihren
Händen
And
face
tattoos
Und
Gesichtstattoos
But
one
day
I
picked
up
her
to
kick
it
and
bad
news
Aber
eines
Tages
holte
ich
sie
ab,
um
abzuhängen,
und
schlechte
Nachrichten
Textin'
her
ex
"I
love
and
miss
you"
Schrieb
ihrem
Ex
"Ich
liebe
und
vermisse
dich"
Like
Damn
I'm
trying
to
get
away
from
this
scene
Verdammt,
ich
versuche,
von
dieser
Szene
wegzukommen
Now
fucking
bitch
is
trying
to
be
Kat
Von
D;
Jetzt
versucht
die
verdammte
Schlampe,
Kat
Von
D
zu
sein;
Not
to
mention
Ganz
zu
schweigen
davon
How
much
she
love
the
attention
Wie
sehr
sie
die
Aufmerksamkeit
liebt
From
anyone
and
everyone
who
show
her
affection
Von
jedem
und
allen,
die
ihr
Zuneigung
zeigen
I
wasn't
trying
to
waste
my
time
with
that
Ich
wollte
meine
Zeit
nicht
damit
verschwenden
One
of
her
friends
on
my
lap
Eine
ihrer
Freundinnen
auf
meinem
Schoß
Yeah,
I'm
fine
with
that
Ja,
damit
komme
ich
klar
Thought
to
myself
I
guess
its
time
that
I
got
her
back;
Dachte
mir,
ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
ich
es
ihr
heimzahle;
Plus
I
hear
her
friend
Michelle
has
a
nice
pussycat
Außerdem
höre
ich,
ihre
Freundin
Michelle
hat
eine
nette
Miezekatze
In
the
end
I
had
the
last
fucking
laugh
Am
Ende
hatte
ich
das
letzte
verdammte
Lachen
Because
she
is
still
the
bitch
gettin
naked
for
cash
Denn
sie
ist
immer
noch
die
Schlampe,
die
sich
für
Geld
auszieht
And
now
I
am
the
kid
makin
money
over
tracks
Und
jetzt
bin
ich
der
Typ,
der
mit
Tracks
Geld
verdient
And
you
can't
hate
the
real
Und
du
kannst
das
Echte
nicht
hassen
Cause
I'm
only
spillin
facts
Denn
ich
erzähle
nur
Fakten
I
had,
I
had,
I
had
those
ones
in
my
hand
Ich
hatte,
ich
hatte,
ich
hatte
diese
Scheine
in
meiner
Hand
You
had,
you
had,
you
had
this
need
for
a
man
Du
hattest,
du
hattest,
du
hattest
dieses
Bedürfnis
nach
einem
Mann
I
had,
I
had,
I
had
those
bills
in
my
hand
Ich
hatte,
ich
hatte,
ich
hatte
diese
Scheine
in
meiner
Hand
You
had,
you
had,
you
had
this
need
for
a
man
Du
hattest,
du
hattest,
du
hattest
dieses
Bedürfnis
nach
einem
Mann
I
got
my
girl
on
the
hush
and
Ich
hab
mein
Mädchen
im
Geheimen
und
Love
on
the
low
down
Liebe
im
Verborgenen
You
were
so
untamable
Du
warst
so
unzähmbar
I
just
had
to
figure
you
out
Ich
musste
dich
einfach
durchschauen
I'm
glad
you
let
me
figure
you
out
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
dich
hast
durchschauen
lassen
You
were
different
from
the
rest
of
them
Du
warst
anders
als
die
anderen
Better
than
the
best
of
them
Besser
als
die
Besten
von
ihnen
You
were
so
untamable
Du
warst
so
unzähmbar
I'm
glad
you
let
me
figure
you
out
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
dich
hast
durchschauen
lassen
I
just
had
to
figure
you
out
Ich
musste
dich
einfach
durchschauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mills Travis Tatum, Hayden Barbara
Attention! Feel free to leave feedback.