Lyrics and translation T.O.K. - Wah Gwaan
Craigy
T:
a
wah
really
a
gwaan
Craigy
T:
A
wah
действительно
gwaan
Alexx:
Yo
a
bare
tings
a
gwaan
yuh
know
Alexx:
Yo
a
bare
tings
a
gwaan
yuh
know
Bay-C:
Yo
a
mi
a
tell
yuh
so
mi
nuh
like
how
tings
a
run
big
Bay-C:
Yo
a
mi
a
tell
yuh
so
mi
nu
like
how
tings
a
run
big
Flexx:
Yes
my
yute
fi
real
fi
real
fi
real
dog
trust
mi
my
yute
it
throw
mi
off
my
yute
Flexx:
Yes
my
yute
fi
real
fi
real
fi
real
dog
trust
mi
my
yute
it
throw
mi
off
my
yute
Bay-C:
Di
streets
nah
run
right
yo
mi
a
tell
yuh
mi
caan
beleive
a
my
good
good
good
Bay-C:
Di
streets
nah
run
right
yo
mi
a
tell
yuh
mi
caan
beleive
a
my
good
good
good
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Jamaica!!!!
(Nice
nice)
Jamaica!!!!
(My
good
good)
Ямайка!!!!
(Хорошая
Хорошая)
Ямайка!!!!
(моя
хорошая
хорошая)
Jamaica
land
we
love
(Sing)
Ямайская
земля,
которую
мы
любим
(поем)
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Mi
nuh
like
wah
gwaan
(No
sir)
Ми
НУХ,
как
вах
гваан
(Нет,
сэр)
Too
much
innocent
a
dead
wah
gwaan
(True)
Слишком
невинный
мертвый
вах
гваан
(правда).
A
out
a
road
a
run
red
А
вон
дорога
беги
красный
Somebody
tell
mi
weh
a
gwaan
inna
Jamdown
Кто
нибудь
скажите
мне
ве
а
гваан
Инна
Джемдаун
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Я
не
знаю)
а
мог
бы
А
ва
гваан
Yo!
Twenty
one
day
gone
ninety
man
dead
Йоу!
двадцать
один
день
прошло,
девяносто
человек
умерло
Man
a
cut
all
fifty
throat
inna
bed
Мужик
перерезал
всем
полсотни
глоток
в
постели
Инны
Man
wey
tief
corn
now
a
days
get
Dread
Человек
Вэй
тиф
кукуруза
теперь
дни
становятся
ужасными
Caan
believe
a
such
Jamdown
a
run
red
Каан
Поверь
в
такую
пробку
беги
красный
(Uh
huh
huh!)
Mi
waan
fi
know
wah
fly
inna
dem
head
(А-а-а-а-а!)
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
(Uh
huh
huh!)
Why
dem
nuh
put
dung
di
coppa
and
lead
(А-а-а-а!)
почему
дем
НУХ
положил
навоз
Ди
Коппа
и
свинец
Use
to
Weddy
Weddy
now
a
deady
instead
Привык
к
Weddy
Weddy
теперь
вместо
этого
deady
Too
much
violence
and
too
much
bloodshed
Слишком
много
насилия
и
слишком
много
кровопролития.
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Mi
nuh
like
wah
gwaan
(No
sir)
Ми
НУХ,
как
вах
гваан
(Нет,
сэр)
Too
much
innocent
a
dead
wah
gwaan
(True)
Слишком
невинный
мертвый
вах
гваан
(правда).
A
out
a
road
a
run
red
А
вон
дорога
беги
красный
Somebody
tell
mi
weh
a
gwaan
inna
Jamdown
Кто
нибудь
скажите
мне
ве
а
гваан
Инна
Джемдаун
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Я
не
знаю)
а
мог
бы
А
ва
гваан
Mi
nuh
like
wah
gwaan
Ми
НУХ
как
вах
гваан
Man
a
kill
baby
before
dem
baan
Чувак
убей
ребенка
прежде
чем
дем
Баан
These
likkle
ting
man
dem
a
buss
corn
Эти
likkle
ting
man
dem
a
buss
corn
Nah
plant
di
corn
dem
weh
grow
pon
farm
Nah
plant
di
corn
dem
weh
grow
pon
farm
Unless
a
di
farm
like,
Village
Farm
Если
только
Ди-ферма
не
похожа
на
деревенскую
ферму.
Farm,
all
day
farm
Ферма,
целый
день
ферма
Mek
a
wrong
flex
and
a
gunshot
swarm
МЕК
неправильный
изгиб
и
Рой
выстрелов
Caan
believe
a
mi
fren
Bogle,
gone
Caan
believe
a
mi
fren
Bogle,
gone
Daddigon
gone,
come
on
Даддигон
ушел,
давай
же
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Mi
nuh
like
wah
gwaan
(No
sir)
Ми
НУХ,
как
вах
гваан
(Нет,
сэр)
Too
much
innocent
a
dead
wah
gwaan
(True)
Слишком
невинный
мертвый
вах
гваан
(правда).
A
out
a
road
a
run
red
А
вон
дорога
беги
красный
Somebody
tell
mi
weh
a
gwaan
inna
Jamdown
Кто
нибудь
скажите
мне
ве
а
гваан
Инна
Джемдаун
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Я
не
знаю)
а
мог
бы
А
ва
гваан
Bridge:
Bay-C
Мост:
Бэй-Си
Yo
yo
yah
hear
mi
too
much
war
a
gwaan
inna
di
streets
yuh
know
Йо
йо
йа
слышишь
Ми
слишком
много
войны
а
гваан
Инна
Ди
стрит
йоу
знаешь
Yuh
dun
see
it
so
mi
a
tell
di
man
dem
fi
ease
off
a
dat
Yuh
dun
see
it
so
mi
a
tell
di
man
dem
fi
расслабься
dat
Pon
di
lane
and
pon
di
corna
from
borda
to
borda
yuh
seet
Пон
Ди
Лейн
и
Пон
Ди
корна
от
борда
до
борда
йух
сит
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Jamaica!!!!
(Jamaica
land
we
love)
Jamaica!!!!
(So
hail
up
all
a
di
thugs)
Ямайка!!!!
(ямайская
земля,
которую
мы
любим)
Ямайка!!!!
(так
приветствуйте
всех
головорезов
a
di)
Jamaica
land
we
love
(We
a
go
bring
back
some
love
inna
di
streets)
Ямайская
земля,
которую
мы
любим
(We
a
go
bring
back
some
love
inna
di
streets)
T.O.K.
(Bay-C)
T.
O.
K.
(Bay-C)
Mi
nuh
like
wah
gwaan
(No
sir)
Ми
НУХ,
как
вах
гваан
(Нет,
сэр)
Too
much
innocent
a
dead
wah
gwaan
(True)
Слишком
невинный
мертвый
вах
гваан
(правда).
A
out
a
road
a
run
red
А
вон
дорога
беги
красный
Somebody
tell
mi
weh
a
gwaan
inna
Jamdown
Кто
нибудь
скажите
мне
ве
а
гваан
Инна
Джемдаун
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Я
не
знаю)
а
мог
бы
А
ва
гваан
Mi
nuh
like
wah
gwaan
(No
sir)
Ми
НУХ,
как
вах
гваан
(Нет,
сэр)
Too
much
innocent
a
dead
wah
gwaan
(True)
Слишком
невинный
мертвый
вах
гваан
(правда).
A
out
a
road
a
run
red
А
вон
дорога
беги
красный
Somebody
tell
mi
weh
a
gwaan
inna
Jamdown
Кто
нибудь
скажите
мне
ве
а
гваан
Инна
Джемдаун
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Mi
neh
know)
a
could
a
wah
gwaan)
(Mi
nuh
know)
a
could
a
wah
gwaan
(Я
не
знаю)
а
мог
бы
А
ва
гваан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarke Roshaun Omowale, Davidson Xavier, Mccalla Alistaire Duhane, Thompson Craig, Birch Christopher S
Attention! Feel free to leave feedback.