T.O.K. - World Is Mine - translation of the lyrics into German

World Is Mine - T.O.K.translation in German




World Is Mine
World Is Mine
Say I'm the best and bow to your princess #1
Sag, ich bin der Beste und verneig dich vor deiner Prinzessin #1
You should know I get my way, all morning, noon, night and, day, okay?
Du solltest wissen, ich kriege meinen Willen, morgens, mittags, abends, okay?
Starting at 1, make sure you notice my hair,
Erstens, achte auf meine Haare,
It changes a lot, yes, so does what I wear
Sie ändern sich oft, genau wie meine Kleidung
And number 2, take a look at the shoes I choose each day
Zweitens, schau dir die Schuhe an, die ich täglich trage
Yeah please, thanks!
Ja bitte, danke!
Number 3, remember every time you gotta speak
Drittens, merk dir, jedes Mal, wenn du sprichst,
Only answer in a "YES" or triple it to three
Antworte nur mit "JA" oder wiederhol's dreimal
Now you understand, so hurry up and take me by the hand
Jetzt verstehst du's, also beeil dich und nimm mich an der Hand
Before I get mad
Bevor ich wütend werde
Now you see, I'm really not hard to please but I need what I need
Jetzt siehst du, ich bin nicht schwer zufrieden, aber ich brauche, was ich brauche
And need you, to open up your heart and find
Und du musst dein Herz öffnen und erkennen,
How really super cute I am inside
Wie super niedlich ich wirklich bin
Say I'm the best and bow to your princess #1
Sag, ich bin der Beste und verneig dich vor deiner Prinzessin #1
You should notice me everyday
Du solltest mich jeden Tag beachten
No messing around cause I hate to wait
Kein Herumspiel, ich hasse Warten
Make way for me, the only girl that stands above the best
Platz für mich, das einzige Mädchen über den Besten
Now before the rest, I'm dying for a bite of something sweet!
Bevor der Rest kommt, ich sterbe vor Verlangen nach was Süßem!
So bring it here to me
Also bring's mir her
OH CHECK ONE TWO... Aahhhhhh
OH CHECK ONE TWO... Aahhhhhh
Get real? You mean I'm way too cute for real life
Ernsthaft? Du meinst, ich bin zu süß fürs echte Leben
Truly and never forget that- hey! 'Nother thing!
Ganz sicher, und vergiss das nicht hey! Noch was!
You really can't go and ignore me when I'm talking- like that
Du kannst mich nicht einfach ignorieren, wenn ich rede so
Oh! Did I forget? I want a horse that's milky white, well really it's a need
Oh! Hätte ich fast vergessen, ich will ein schneeweißes Pferd, das ist ein Bedürfnis
He'll only come to me
Es kommt nur zu mir
Now you understand, you better kneel down and repeat
Jetzt verstehst du's, beug dich hin und wiederhole
"You're my princess" on beat
"Du bist meine Prinzessin" im Takt
Now you see, I'm really not hard to please but I need what I need
Jetzt siehst du, ich bin nicht schwer zufrieden, aber ich brauche, was ich brauche
And maybe I'll let you nag when I've done bad
Vielleicht darfst du schimpfen, wenn ich was falsch mache,
But only when I say and get my own way
Aber nur, wenn ich es sage und meinen Willen kriege
Say I'm the best but now that you're my prince from high above
Sag, ich bin der Beste, doch du bist mein Prinz von oben,
Can't you see me or look my way? My hand is cold and far away
Kannst du mich nicht sehen? Meine Hand ist kalt und fern
Say you're the best but living as a cold prince blind to love
Sag, du bist der Beste, doch lebst als kalter Prinz, blind für die Liebe
Will we ever change? C'mon, wake up, I don't have all day!
Werden wir uns ändern? Komm, wach auf, ich hab nicht den ganzen Tag!
Oh!
Oh!
Guess I've only been dreaming, he won't feel these feelings
Scheint, ich hab nur geträumt, er wird nie fühlen, was ich fühle
I won't ever get my way...
Ich krieg nie meinen Willen ...
Like the only berry on cake and icing
Wie die einzige Beere auf Kuchen und Zuckerguss
Breaking out a golden egg to make the perfect pudding
Ein goldenes Ei, um das perfekte Dessert zu machen
Boys and girls, we have to stay strong
Jungs und Mädels, wir müssen stark bleiben
Show the world I'm more than just a girl without high hopes
Zeig der Welt, ich bin mehr als nur ein Mädchen ohne hohe Ziele
Even I know how to live without you
Selbst ich weiß, wie man ohne dich lebt
And later you'll be sorry, I know!
Und später wirst du's bereuen, ich weiß!
Of course I always know! But I'll repeat it all again
Natürlich weiß ich's immer! Doch ich wiederhol's nochmal
Say I'm the best and bow to your princess #1
Sag, ich bin der Beste und verneig dich vor deiner Prinzessin #1
You should keep your eyes on me or I may just go off and leave
Behalt mich im Blick, sonst geh ich vielleicht einfach weg
You grab me with an everlasting hug and I'm safe from falling HUH?
Du hältst mich mit einer ewigen Umarmung, sicher vor dem Fallen HUH?
With you so near, "It's dangerous here"
Mit dir so nah: "Es ist gefährlich hier"
Again with the same, you turn away
Und wieder dasselbe, du drehst dich weg
I'm in more danger being anywhere by you
Ich bin in größerer Gefahr, wenn ich überall bei dir bin
Oh! Hey baby! Ahhhh!
Oh! Hey Baby! Ahhhh!





Writer(s): Bailey Raymond Mcaurthur, Fuller Rohan Ashley, Clarke Roshaun Omowale, Davidson Xavier, Mccalla Alistaire Duhane, Thompson Craig, Marshall Adrian Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.