Lyrics and translation T.O.M. - Death On Two Legs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death On Two Legs
Смерть на двух ногах
You
suck
my
blood
like
a
leech
Ты
высасываешь
мою
кровь,
как
пиявка,
You
break
the
law
and
you
preach
Ты
нарушаешь
закон
и
читаешь
проповеди,
Screw
my
brain
till
it
hurts
Играешь
моим
мозгом,
пока
он
не
заболит,
You've
taken
all
my
money
Ты
забрала
все
мои
деньги,
And
you
want
more
И
ты
хочешь
еще.
Misguided
old
mule
with
your
pig
headed
rules
Заблудшая
старая
мула
с
твоими
упрямыми
правилами,
With
your
narrow
minded
cronies
С
твоими
недалекими
дружками,
Who
are
fools
of
the
first
division
Которые
- дураки
первой
степени.
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах,
You're
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах,
You've
never
had
a
heart
of
your
own
У
тебя
никогда
не
было
своего
сердца.
Kill
joy
bad
guy
big
talking
small
fry
Убийца
радости,
злодейка,
много
говоришь,
мало
делаешь,
You're
just
an
old
barrow
boy
Ты
всего
лишь
старая
базарная
торговка.
Have
you
found
a
new
toy
to
replace
me?
Ты
нашла
новую
игрушку
мне
на
замену?
Can
you
face
me?
Можешь
посмотреть
мне
в
лицо?
But
now
you
can
kiss
my
ass
goodbye
Но
теперь
ты
можешь
поцеловать
меня
в
зад,
Feel
good
are
you
satisfied?
Хорошо
тебе,
ты
довольна?
Do
you
feel
like
suicide?
Хочется
ли
тебе
покончить
с
собой?
(I
think
you
should)
(Думаю,
да)
Is
your
conscience
all
right
Спокойна
ли
твоя
совесть?
Does
it
plague
you
at
night?
Мучает
ли
она
тебя
по
ночам?
Do
you
feel
good
feel
good?
Хорошо
ли
тебе,
хорошо?
You
talk
like
a
big
business
tycoon
Ты
говоришь,
как
большой
бизнес-магнат,
You're
just
a
hot
air
balloon
Ты
всего
лишь
воздушный
шар,
So
no
one
gives
you
a
damn
Поэтому
всем
на
тебя
плевать.
You're
just
an
overgrown
schoolboy
Ты
просто
переросшая
школьница,
Let
me
tan
your
hide
Дай
мне
тебя
проучить.
A
dog
with
disease
Собака
с
бешенством,
You're
the
king
of
the
'sleaze'
Ты
королева
"грязи",
Put
your
money
where
your
mouth
is
Подкрепи
свои
слова
делом,
Mister
know-all
Мисс
всезнайка.
Was
the
fin
on
your
back
Плавник
на
твоей
спине
Part
of
the
deal?
(shark)
Был
частью
сделки?
(акула)
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах,
You're
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах,
You've
never
had
a
heart
(you
never
У
тебя
никогда
не
было
сердца
(никогда
Did)
of
your
own
(right
from
the
start)
не
было)
своего
(с
самого
начала).
Insane
you
should
be
put
inside
Ты
безумна,
тебя
нужно
посадить,
You're
a
sewer
rat
decaying
in
a
cesspool
of
pride
Ты
- канализационная
крыса,
гниющая
в
выгребной
яме
гордыни.
Should
be
made
unemployed
Тебя
нужно
уволить,
Then
make
yourself
null
and
void
А
потом
уничтожить.
Make
me
feel
good
I
feel
good
Сделай
так,
чтобы
мне
было
хорошо,
мне
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.