T-Pain & Akon feat. 50 Cent - I'll Still Kill U - translation of the lyrics into German

I'll Still Kill U - Akon , 50 Cent , T-Pain translation in German




I'll Still Kill U
Ich werde dich trotzdem umlegen
Don't even look at me wrong when I come through the 'hood
Schau mich nicht mal falsch an, wenn ich durchs Viertel komme
Ain't nothin' changed, still holla at my homies (oh)
Nichts hat sich geändert, grüße immer noch meine Homies (oh)
And when I hit the block I still, will kill!
Und wenn ich im Block aufkreuze, werde ich immer noch töten!
And I don't want, nigga but I will if I got to, kill!
Und ich will nicht, Nigga, aber ich werde, wenn ich muss, töten!
If niggas get to fuckin' around
Wenn Niggas anfangen rumzufucken
Yeah!
Yeah!
Respect come from admiration or fear
Respekt kommt von Bewunderung oder Angst
You can admire me or you can catch one in your wig
Du kannst mich bewundern oder du kriegst eine in den Kopf
You see the Testarossa, the toasters right on my lap
Du siehst den Testarossa, die Knarren direkt auf meinem Schoß
So if a nigga get outta line, a nigga get clapped
Also, wenn ein Nigga aus der Reihe tanzt, wird ein Nigga abgeknallt
I got an arsenal of infiltry, I'm built for this mentally
Ich habe ein Arsenal an Waffen, ich bin mental dafür gebaut
That's why I'm the general, I do what they pretend to do
Deshalb bin ich der General, ich tue, was sie nur vorgeben zu tun
Front on me now nigga I will be the end of you
Leg dich jetzt mit mir an, Nigga, ich werde dein Ende sein
Forget your enemies and think of what your friends'll do
Vergiss deine Feinde und denk darüber nach, was deine Freunde tun werden
I drop a bag off, then let a mag off
Ich liefere eine Tasche ab, dann leere ich ein Magazin
The Hecklar Koch should tear half of your ass off
Die Heckler & Koch sollte dir den halben Arsch wegreißen
I'm not for the games, I'm not for all the playin'
Ich bin nicht für Spielchen, nicht für das ganze Gespiele
The hollow tips rain, when I unleash the pain
Hohlspitzgeschosse regnen, wenn ich den Schmerz entfessle
Get the message from my lines or get the message from the .9's
Versteh die Botschaft aus meinen Zeilen oder versteh die Botschaft aus den 9ern
Paint a picture with words, you can see when I shine
Male ein Bild mit Worten, du kannst sehen, wenn ich glänze
Put my back on the wall nigga, watch me go for mine
Dräng mich an die Wand, Nigga, sieh zu, wie ich mir meins hole
I let 21 shots off at the same time, yeah!
Ich lasse 21 Schüsse gleichzeitig los, yeah!
Yeah!
Yeah!
Where I'm from death is always in the air homie
Wo ich herkomme, liegt der Tod immer in der Luft, Homie
Nanna love me so you know she say my prayers for me
Oma liebt mich, also weißt du, sie spricht meine Gebete für mich
I come creepin' through the hood wearin' Teflon
Ich schleiche durchs Viertel und trage Teflon
Hit the corners motherfuckers get left on
Komme um die Ecken, Motherfuckers werden zurückgelassen
Niggas know if not they better check my background
Niggas wissen es, wenn nicht, sollten sie besser meinen Hintergrund überprüfen
Try and stick me, I'll fill your back with mac rounds
Versuch mich abzuziehen, ich fülle deinen Rücken mit Mac-Kugeln
Ask Preme nigga 50 don't back down
Frag Preme, Nigga, 50 weicht nicht zurück
I kick it funky like fiends in a crack house
Ich mach's funky wie Süchtige in 'nem Crackhaus
Cross the line boy I'm gonna air your ass out
Überschreite die Grenze, Junge, ich werde dich durchlöchern
Screw your face at me, I wanna know what thats 'bout
Zieh 'ne Fresse bei mir, ich will wissen, was das soll
Nigga I know you ain't mad, I done came up
Nigga, ich weiß, du bist nicht sauer, ich bin hochgekommen
And if you are, fuck you 'cause I ain't changed up
Und wenn doch, fick dich, denn ich hab mich nicht verändert
The O.G's wanna talk but I don't know these niggas
Die O.G.s wollen reden, aber ich kenne diese Niggas nicht
And I ain't did no business with 'em, I don't owe these niggas
Und ich hab keine Geschäfte mit ihnen gemacht, ich schulde diesen Niggas nichts
A minute of my time, get it 'cause I grind
Eine Minute meiner Zeit, kapier's, weil ich grinde
All across the globe like the worlds mine
Überall auf der Welt, als ob die Welt mir gehört
Yeah!
Yeah!
Konvict!
Konvict!
Now tell me have you ever looked up in the distance
Jetzt sag mir, hast du jemals in die Ferne geblickt
And seen a mac aimin' at your head man
Und eine Mac gesehen, die auf deinen Kopf zielt, Mann
Before you know it, life is flashin', reminiscing and your body is drippin' and full of lead man
Bevor du es weißt, blitzt dein Leben auf, Erinnerungen kommen hoch und dein Körper tropft und ist voller Blei, Mann
I done been there (uh huh),
Ich war schon da (uh huh),
I done cocked that (uh huh),
Ich hab das schon gespannt (uh huh),
It ain't ever been a question about that
Darüber gab es nie eine Frage
Don't go there, you'll get cocked at, and if you plan to fuck around and rewrite that
Geh nicht dorthin, auf dich wird gezielt werden, und wenn du planst, rumzufucken und das neu zu schreiben
You'll never catch me ridin' around on these streets, without a couple meta pieces under my feet
Du wirst mich niemals auf diesen Straßen herumfahren sehen, ohne ein paar Metallteile unter meinem Sitz
Fully automatic weapons and know it was done deeds
Vollautomatische Waffen und wisse, dass es erledigte Sachen sind
Smash up under the carpet like a Tennessee breeze, but 50 don't make me ride on these niggas
Versteckt unter dem Teppich, schnell wie eine Brise aus Tennessee, aber 50, lass mich nicht auf diese Niggas losgehen
(Hey)
(Hey)
'Cause I will kill, dip and hide on these niggas, 50 don't make me ride on these niggas
Denn ich werde töten, abhauen und mich vor diesen Niggas verstecken, 50, lass mich nicht auf diese Niggas losgehen
'Cause I been long gone like the ripper, so.
Denn ich bin längst weg wie der Ripper, also.





Writer(s): Curtis James Jackson, Aliaune Thiam, Khalil Abdul-rahman, Brian Honeycutt


Attention! Feel free to leave feedback.