Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear the Air
Die Luft reinigen
Aiyyo
Dready!
What
you
do
this
for
man?
Aiyyo
Dready!
Wofür
machst
du
das,
Mann?
BOOM
BOOM
BOOM
BING!
Original!)
BOOM
BOOM
BOOM
BING!
Original!)
Testing
one,
two,
three
Test
eins,
zwei,
drei
Hey
hold
on,
di
dance
nah
done
now
yuh
know!
Hey
warte,
der
Tanz
ist
noch
nicht
vorbei,
weißt
du!
(I
wanna
clear
the
air)
(Ich
will
die
Luft
reinigen)
Yuh
dun
know
yuh
know,
mi
nah
tell
yuh
now!
Du
weißt
Bescheid,
ich
sag's
dir
jetzt
nicht!
Mi
nah
tell
yuh
how
di
dance
done
now!
Ich
sag
dir
nicht,
wie
der
Tanz
jetzt
endet!
I
wanna
clear
the
air,
with
the
medal
that's
known
to
divide
the
Ich
will
die
Luft
reinigen,
mit
dem
Metall,
das
dafür
bekannt
ist,
die
Whole
atmosphere
(Yeah!)
ganze
Atmosphäre
zu
teilen
(Yeah!)
And
I
love
to
share,
them
bullets
come
a
dime
a
dozen
Und
ich
teile
gerne,
diese
Kugeln
gibt's
wie
Sand
am
Meer
I
kept
two
so
I
could
have
spare
(So
historic!)
Ich
habe
zwei
behalten,
damit
ich
Ersatz
habe
(So
historisch!)
Cause
you
never
know,
make
no
mistakes
about
it
Denn
man
weiß
ja
nie,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
(This
beautiful
moment
in
music!)
Ich
lass
es
losooooooo!
(Dieser
wunderschöne
Moment
in
der
Musik!)
And
don't
get
too
close,
make
no
mistakes
about
it
Und
komm
nicht
zu
nah
ran,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
(Y'all
ain't
ready!
You
are
not
ready!)
Ich
lass
es
losooooooo!
(Ihr
seid
nicht
bereit!
Ihr
seid
nicht
bereit!)
And
clear
the
air
(Akon!
Shabba!
And
Busta
Bus!)
Und
reinige
die
Luft
(Akon!
Shabba!
Und
Busta
Bus!)
Mi
come
to
willin
to
willin
to
willin
to
willin
to
Ich
komm,
um
zu
wollen,
zu
wollen,
zu
wollen,
zu
wollen,
zu
Willin
to
willin
to
point
dem
out!
wollen,
zu
wollen,
sie
aufzuzeigen!
Let
mi
show
you
what
I'm
talkin
'bout
Lass
mich
dir
zeigen,
wovon
ich
rede
Mi
come
to
mekin
to
mekin
to
mekin
to
mekin
to
mekin
Ich
komm,
um
zu
machen,
zu
machen,
zu
machen,
zu
machen,
zu
machen
Di
whole
a
dem
scream
and
shout!
dass
sie
alle
schreien
und
rufen!
You
better
believe
it
no
doubt
I'm
sayin!
Glaub
es
besser,
kein
Zweifel,
sag
ich!
Now
you
better
call
a
doctor
(Ha!)
Jetzt
ruf
besser
einen
Arzt
(Ha!)
I'm
about
to
give
it
to
you
proper
Ich
werd's
dir
gleich
richtig
geben
Straight!
Like
a
little
bit
of
Vodka,
It's
Busta
Rhymes
and
Shabba
Direkt!
Wie
ein
bisschen
Wodka,
hier
sind
Busta
Rhymes
und
Shabba
Betta
know
mi
come
through
fi
draw
pure
card
Wisse
besser,
ich
komm
durch,
um
die
Trumpfkarte
zu
ziehen
Wid
big
tune
fi
mash
up
farin
way
back
dung
a
yard
Mit
großen
Tunes,
um
im
Ausland
und
daheim
aufzumischen
Caan
tell
mi
nuttin
one
whole
heap
a
dem
a
fraud
Kann
mir
nichts
erzählen,
ein
ganzer
Haufen
von
denen
ist
Betrug
Oonu
come
through
oonu
betta
call
in
national
guard
(BOOM!)
Wenn
ihr
durchkommt,
ruft
besser
die
Nationalgarde
(BOOM!)
Don't
even
ask
I
had
to
go
dig
in
my
stash
Frag
nicht
erst,
ich
musste
in
meinem
Vorrat
graben
And
pull
out
somethin
that
will
remind
you
of
a
Jammy's
soundclash
Und
etwas
rausholen,
das
dich
an
einen
Jammy's
Soundclash
erinnert
And
when
di
ratchet
pop
yuh
betta
know
fi
hit
di
ground
fast
(NOW
PASS!)
Und
wenn
die
Knarre
knallt,
weißt
du
besser,
schnell
zu
Boden
zu
gehen
(JETZT
VERSCHWINDE!)
And
come
out
a
di
place
because
yuh
sound
trash
Und
verlass
den
Ort,
denn
dein
Sound
ist
Müll
Check
me!
You
don't
want
no
problems
bring
any
opponent
Check
mich
aus!
Du
willst
keine
Probleme,
bring
jeden
Gegner
Bus
and
Shabba,
Akon
is
such
a
historical
moment
(BO!)
Bus
und
Shabba,
Akon
ist
so
ein
historischer
Moment
(BO!)
I
wanna
clear
the
air,
with
the
medal
that's
known
Ich
will
die
Luft
reinigen,
mit
dem
Metall,
das
dafür
bekannt
ist
To
divide
the
whole
atmosphere
(Shabba!
Him
deh
yah!)
die
ganze
Atmosphäre
zu
teilen
(Shabba!
Er
ist
hier!)
And
I
love
to
share,
them
bullets
come
a
dime
a
dozen
Und
ich
teile
gerne,
diese
Kugeln
gibt's
wie
Sand
am
Meer
I
kept
two
so
I
could
have
spare
(Busta!
Him
deh
yah!)
Ich
habe
zwei
behalten,
damit
ich
Ersatz
habe
(Busta!
Er
ist
hier!)
Cause
you
never
know,
make
no
mistakes
about
it
Denn
man
weiß
ja
nie,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
(Akon!
Konvict!
Cho!)
Ich
lass
es
losooooooo!
(Akon!
Konvict!
Cho!)
And
don't
get
too
close,
make
no
mistakes
about
it
Und
komm
nicht
zu
nah
ran,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
(Explosive!
Fully
Loaded!)
Ich
lass
es
losooooooo!
(Explosiv!
Voll
geladen!)
And
clear
the
air
Und
reinige
die
Luft
Some
a
fi
look,
some
a
fi
stare,
some
a
fi
jump,
some
a
fi
cheer
Manche
müssen
schauen,
manche
müssen
starren,
manche
müssen
springen,
manche
müssen
jubeln
From
Halfway
Tree
right
back
to
Madison
Square
Von
Halfway
Tree
direkt
zurück
zum
Madison
Square
Busta
Rhymes
back
in
here
coolin
wid
di
chandelier
chair
Busta
Rhymes
wieder
hier,
chillt
mit
dem
Kronleuchter-Stuhl
Shabba
Rankin
step
up!
Yeah!
Inna
higher
gear
Shabba
Rankin
tritt
auf!
Yeah!
In
einem
höheren
Gang
Dem
love
di
clothes
dat
I
wear
I
swear
Sie
lieben
die
Kleider,
die
ich
trage,
ich
schwör's
Share
it
pon
di
song
it
a
fi
just
souvenir
Teile
es
im
Song,
es
ist
nur
ein
Souvenir
It's
not
di
turtle
it's
not
di
hare,
Busta
kill
and
they
will
fear
Es
ist
nicht
die
Schildkröte,
es
ist
nicht
der
Hase,
Busta
tötet
und
sie
werden
fürchten
Wid
di
heart
of
a
lion
slaughta
bull
like
a
deer
Mit
dem
Herzen
eines
Löwen,
schlachtet
Bullen
wie
ein
Reh
Murda
murda
murda
undertaker
deh
near
Mörder,
Mörder,
Mörder,
der
Totengräber
ist
nah
Di
forty
four
magnum
buss
it
loud
and
clear
Die
.44
Magnum
knallt
es
laut
und
deutlich
We
chop
it
and
we
slap
it
inna
di
fold
right
here
Wir
zerlegen
es
und
wir
knallen
es
genau
hier
in
die
Falte
If
yuh
diss
yuh
surely
shall
disappear,
yuh
hear
Wenn
du
disst,
wirst
du
sicher
verschwinden,
hörst
du
I
wanna
clear
the
air,
with
the
medal
that's
known
to
Ich
will
die
Luft
reinigen,
mit
dem
Metall,
das
dafür
bekannt
ist
Divide
the
whole
atmosphere
(Akon
sing
to
'em!)
die
ganze
Atmosphäre
zu
teilen
(Akon,
sing
für
sie!)
And
I
love
to
share,
them
bullets
come
a
dime
a
dozen
Und
ich
teile
gerne,
diese
Kugeln
gibt's
wie
Sand
am
Meer
I
kept
two
Ich
habe
zwei
behalten
So
I
could
have
spare
dapslyrics
Damit
ich
Ersatz
habe
dapslyrics
Cause
you
never
know,
make
no
mistakes
about
it
Denn
man
weiß
ja
nie,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
Ich
lass
es
losooooooo!
(How
many
times
am
I
gonna
have
to
beat
y'all
in
the
head!)
(Wie
oft
muss
ich
euch
das
noch
einprügeln!)
And
don't
get
too
close,
make
no
mistakes
about
it
I
let
it
goooooooo!
Und
komm
nicht
zu
nah
ran,
mach
keinen
Fehler
deswegen,
ich
lass
es
losooooooo!
And
clear
the
air
(Let's
go)
Und
reinige
die
Luft
(Los
geht's)
Remember
this!
And
due
to
observation
watch
the
domination
Erinnere
dich
daran!
Und
aufgrund
von
Beobachtung,
sieh
die
Dominanz
Busta,
Shabba
and
'Kon
phenomenal
combination
Busta,
Shabba
und
'Kon,
phänomenale
Kombination
Every
gun
fi
let
off!
As
soon
as
you
hear
the
kid
Jede
Waffe
muss
losgehen!
Sobald
du
den
Jungen
hörst
And
tell
dem
bwoy
to
step
off!
Just
look
at
the
s***
we
did
Und
sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
abhauen!
Schau
dir
nur
die
Scheiße
an,
die
wir
gemacht
haben
(BLOCKA
BLOCKA!)
Gun
pop
off
again
when
we
step
upon
di
scene
(BLOCKA
BLOCKA!)
Waffe
knallt
wieder,
wenn
wir
die
Szene
betreten
And
leave
a
s***
in
di
place,
reach
yuh
magazine
Und
hinterlassen
ein
Chaos
am
Ort,
greif
nach
deinem
Magazin
You
peep
the
way
we
comin
were
controllin
everywhere
Du
siehst,
wie
wir
kommen,
wir
kontrollieren
überall
We
launch
the
missile
clearin
the
air,
yeah
Wir
starten
die
Rakete,
reinigen
die
Luft,
yeah
I
wanna
clear
the
air,
with
the
medal
that's
known
Ich
will
die
Luft
reinigen,
mit
dem
Metall,
das
dafür
bekannt
ist
To
divide
the
whole
atmosphere
die
ganze
Atmosphäre
zu
teilen
And
I
love
to
share,
them
bullets
come
a
dime
a
dozen
Und
ich
teile
gerne,
diese
Kugeln
gibt's
wie
Sand
am
Meer
I
kept
two
so
I
could
have
spare
Ich
habe
zwei
behalten,
damit
ich
Ersatz
habe
Cause
you
never
know,
make
no
mistakes
about
it
Denn
man
weiß
ja
nie,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
Ich
lass
es
losooooooo!
And
don't
get
too
close,
make
no
mistakes
about
it
Und
komm
nicht
zu
nah
ran,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
Ich
lass
es
losooooooo!
I
wanna
clear
the
air,
with
the
medal
that's
known
to
Ich
will
die
Luft
reinigen,
mit
dem
Metall,
das
dafür
bekannt
ist
Divide
the
whole
atmosphere
die
ganze
Atmosphäre
zu
teilen
And
I
love
to
share,
them
bullets
come
a
dime
a
dozen
Und
ich
teile
gerne,
diese
Kugeln
gibt's
wie
Sand
am
Meer
I
kept
two
so
I
could
have
spare
Ich
habe
zwei
behalten,
damit
ich
Ersatz
habe
Cause
you
never
know,
make
no
mistakes
about
it
Denn
man
weiß
ja
nie,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
Ich
lass
es
losooooooo!
And
don't
get
too
close,
make
no
mistakes
about
it
Und
komm
nicht
zu
nah
ran,
mach
keinen
Fehler
deswegen
I
let
it
goooooooo!
Ich
lass
es
losooooooo!
And
clear
the
air
Und
reinige
die
Luft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.