T-Pain feat. Chris Brown - Best Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T-Pain feat. Chris Brown - Best Love Song




Nappy Boy (Hey)
Подгузник (Эй!)
P-pretty boy (U-uh, hey)
П-красавчик (э-э, эй)
Nappy Boy (Hey)
Подгузник (Эй!)
Pretty boy (U-uh)
Красавчик (э-э-э)
Turn up the bass (Turn up the bass), turn up the treble (Turn up the treble)
Прибавь Басов (прибавь Басов), прибавь высоких частот (прибавь высоких частот).
I'm 'bout to take you to a whole another level (Uh, uhh)
Я собираюсь вывести тебя на совершенно другой уровень (э-э-э).
DJ, turn off what you're playing
Ди-джей, выключи то, что ты играешь.
I want the whole club to hear what I'm sayin' (Sayin')
Я хочу, чтобы весь клуб слышал, что я говорю (говорю).
Because this girl means so much to me
Потому что эта девушка так много значит для меня.
And now we on the floor and she touchin' me
А теперь мы на полу, и она прикасается ко мне.
And if I wanna take her home
И если я захочу забрать ее домой ...
It's gonna be better than what they do on the radio
Это будет лучше, чем то, что они делают по радио.
It's gotta be the crunkest
Это должно быть самое крутое.
It's gotta be the loudest
Он должен быть самым громким.
It's gotta be the best
Это должно быть самое лучшее.
The best love song she ever heard in her life
Лучшая песня о любви, которую она когда-либо слышала в своей жизни.
I gotta tell her how I feel
Я должен рассказать ей о своих чувствах.
I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
Я должен дать ей услышать лучшую песню о любви, которую она когда-либо слышала в своей жизни.
No need for me to write it (Me to write it)
Мне не нужно писать это (мне нужно писать это).
I just gotta picture her smiling
Я просто представляю, как она улыбается.
And if you feel that way (Way)
И если ты так чувствуешь (так) ...
Go ahead and kiss your baby
Давай, поцелуй свою малышку.
And now we've got the whole stadium in love like
А теперь у нас весь стадион влюблен как будто
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Turn up the lights (Lights), give me a mic (Give me a mic)
Включи свет (Свет), дай мне микрофон (Дай мне микрофон).
I'm 'bout to sing it to her just how she likes (Li-likes)
Я собираюсь спеть ей это так, как она любит (ли-любит).
Jump off the stage (Bombs away)
Спрыгните со сцены (бомбы прочь!)
Crowd surfin' all the way (Cowabunga)
Толпа серфит всю дорогу (Ковабанга).
You know it's right (Right), just do the wave (Do the wave)
Ты знаешь, что это правильно( Правильно), просто делай волну (делай волну).
Girl, just move your body like a snake (Ma)
Девочка, просто двигай своим телом, как змея (Ма).
And if you wanna get with me
И если ты хочешь быть со мной ...
Put your hands in the air, show me that energy
Поднимите руки вверх, покажите мне эту энергию.
It's gotta be the crunkest
Это должно быть самое крутое.
It's gotta be the loudest
Он должен быть самым громким.
It's gotta be the best, the best love song she ever heard in her life (Hey)
Это должна быть лучшая, лучшая песня о любви, которую она когда-либо слышала в своей жизни.
I gotta tell her how I feel
Я должен рассказать ей о своих чувствах.
I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
Я должен дать ей услышать лучшую песню о любви, которую она когда-либо слышала в своей жизни.
No need for me to write it (Me to write it)
Мне не нужно писать это (мне нужно писать это).
I just gotta picture her smilin'
Я просто должен представить, как она улыбается.
And if you feel that way (Way)
И если ты так чувствуешь (так) ...
Go ahead and kiss your baby
Давай, поцелуй свою малышку.
And now we've got the whole stadium in love like
А теперь у нас весь стадион влюблен как будто
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (We got love)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй нас есть любовь).
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Ohh, we got love)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (О, у нас есть любовь).
Homie, kiss your girl
Братан, поцелуй свою девушку.
Shorty, kiss your man
Коротышка, поцелуй своего мужчину.
We can see you on the kissin' cam
Мы видим тебя на целующейся камере.
Now show me some love (Yeah, yeah)
А теперь покажи мне немного любви (Да, да).
Show me some love (Yeah, yeah)
Покажи мне немного любви (Да, да).
Now look her in the eye (Eye), say, "Baby, I love you"
Теперь посмотри ей в глаза (глаза), скажи: "Детка, я люблю тебя".
I never put no one above you
Я никогда никого не ставил выше тебя.
And if you feel that way (Way)
И если ты так чувствуешь (так) ...
Go ahead and kiss your baby
Давай, поцелуй свою малышку.
And now we've got the whole stadium in love like
А теперь у нас весь стадион влюблен как будто
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Got the love)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (есть любовь).
And if you feel that way (Way)
И если ты так чувствуешь (так) ...
Go ahead and kiss your baby
Давай, поцелуй свою малышку.
And now we've got the whole stadium in love like
А теперь у нас весь стадион влюблен как будто
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Oh, oh, oh, baby)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (О, О, О, детка)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (In love, yeah)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (влюблен, да)
Yeah, oh, oh, oh, oh, oh, oh (Oh, oh)
Да, О, О, О, О, О, О (О, о)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (да, да, да, да, да)





Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, FAHEEM RASHEED NAJM, TREMAINE WINFREY


Attention! Feel free to leave feedback.