Lyrics and translation T-Pain feat. Chris Brown - Best Love Song
Nappy
Boy
(Hey)
Подгузник
(Эй!)
P-pretty
boy
(U-uh,
hey)
П-красавчик
(э-э,
эй)
Nappy
Boy
(Hey)
Подгузник
(Эй!)
Pretty
boy
(U-uh)
Красавчик
(э-э-э)
Turn
up
the
bass
(Turn
up
the
bass),
turn
up
the
treble
(Turn
up
the
treble)
Прибавь
Басов
(прибавь
Басов),
прибавь
высоких
частот
(прибавь
высоких
частот).
I'm
'bout
to
take
you
to
a
whole
another
level
(Uh,
uhh)
Я
собираюсь
вывести
тебя
на
совершенно
другой
уровень
(э-э-э).
DJ,
turn
off
what
you're
playing
Ди-джей,
выключи
то,
что
ты
играешь.
I
want
the
whole
club
to
hear
what
I'm
sayin'
(Sayin')
Я
хочу,
чтобы
весь
клуб
слышал,
что
я
говорю
(говорю).
Because
this
girl
means
so
much
to
me
Потому
что
эта
девушка
так
много
значит
для
меня.
And
now
we
on
the
floor
and
she
touchin'
me
А
теперь
мы
на
полу,
и
она
прикасается
ко
мне.
And
if
I
wanna
take
her
home
И
если
я
захочу
забрать
ее
домой
...
It's
gonna
be
better
than
what
they
do
on
the
radio
Это
будет
лучше,
чем
то,
что
они
делают
по
радио.
It's
gotta
be
the
crunkest
Это
должно
быть
самое
крутое.
It's
gotta
be
the
loudest
Он
должен
быть
самым
громким.
It's
gotta
be
the
best
Это
должно
быть
самое
лучшее.
The
best
love
song
she
ever
heard
in
her
life
Лучшая
песня
о
любви,
которую
она
когда-либо
слышала
в
своей
жизни.
I
gotta
tell
her
how
I
feel
Я
должен
рассказать
ей
о
своих
чувствах.
I
gotta
let
her
hear,
the
best
love
song
she
ever
heard
in
her
life
Я
должен
дать
ей
услышать
лучшую
песню
о
любви,
которую
она
когда-либо
слышала
в
своей
жизни.
No
need
for
me
to
write
it
(Me
to
write
it)
Мне
не
нужно
писать
это
(мне
нужно
писать
это).
I
just
gotta
picture
her
smiling
Я
просто
представляю,
как
она
улыбается.
And
if
you
feel
that
way
(Way)
И
если
ты
так
чувствуешь
(так)
...
Go
ahead
and
kiss
your
baby
Давай,
поцелуй
свою
малышку.
And
now
we've
got
the
whole
stadium
in
love
like
А
теперь
у
нас
весь
стадион
влюблен
как
будто
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Turn
up
the
lights
(Lights),
give
me
a
mic
(Give
me
a
mic)
Включи
свет
(Свет),
дай
мне
микрофон
(Дай
мне
микрофон).
I'm
'bout
to
sing
it
to
her
just
how
she
likes
(Li-likes)
Я
собираюсь
спеть
ей
это
так,
как
она
любит
(ли-любит).
Jump
off
the
stage
(Bombs
away)
Спрыгните
со
сцены
(бомбы
прочь!)
Crowd
surfin'
all
the
way
(Cowabunga)
Толпа
серфит
всю
дорогу
(Ковабанга).
You
know
it's
right
(Right),
just
do
the
wave
(Do
the
wave)
Ты
знаешь,
что
это
правильно(
Правильно),
просто
делай
волну
(делай
волну).
Girl,
just
move
your
body
like
a
snake
(Ma)
Девочка,
просто
двигай
своим
телом,
как
змея
(Ма).
And
if
you
wanna
get
with
me
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной
...
Put
your
hands
in
the
air,
show
me
that
energy
Поднимите
руки
вверх,
покажите
мне
эту
энергию.
It's
gotta
be
the
crunkest
Это
должно
быть
самое
крутое.
It's
gotta
be
the
loudest
Он
должен
быть
самым
громким.
It's
gotta
be
the
best,
the
best
love
song
she
ever
heard
in
her
life
(Hey)
Это
должна
быть
лучшая,
лучшая
песня
о
любви,
которую
она
когда-либо
слышала
в
своей
жизни.
I
gotta
tell
her
how
I
feel
Я
должен
рассказать
ей
о
своих
чувствах.
I
gotta
let
her
hear,
the
best
love
song
she
ever
heard
in
her
life
Я
должен
дать
ей
услышать
лучшую
песню
о
любви,
которую
она
когда-либо
слышала
в
своей
жизни.
No
need
for
me
to
write
it
(Me
to
write
it)
Мне
не
нужно
писать
это
(мне
нужно
писать
это).
I
just
gotta
picture
her
smilin'
Я
просто
должен
представить,
как
она
улыбается.
And
if
you
feel
that
way
(Way)
И
если
ты
так
чувствуешь
(так)
...
Go
ahead
and
kiss
your
baby
Давай,
поцелуй
свою
малышку.
And
now
we've
got
the
whole
stadium
in
love
like
А
теперь
у
нас
весь
стадион
влюблен
как
будто
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(We
got
love)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(у
нас
есть
любовь).
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Ohh,
we
got
love)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(О,
у
нас
есть
любовь).
Homie,
kiss
your
girl
Братан,
поцелуй
свою
девушку.
Shorty,
kiss
your
man
Коротышка,
поцелуй
своего
мужчину.
We
can
see
you
on
the
kissin'
cam
Мы
видим
тебя
на
целующейся
камере.
Now
show
me
some
love
(Yeah,
yeah)
А
теперь
покажи
мне
немного
любви
(Да,
да).
Show
me
some
love
(Yeah,
yeah)
Покажи
мне
немного
любви
(Да,
да).
Now
look
her
in
the
eye
(Eye),
say,
"Baby,
I
love
you"
Теперь
посмотри
ей
в
глаза
(глаза),
скажи:
"Детка,
я
люблю
тебя".
I
never
put
no
one
above
you
Я
никогда
никого
не
ставил
выше
тебя.
And
if
you
feel
that
way
(Way)
И
если
ты
так
чувствуешь
(так)
...
Go
ahead
and
kiss
your
baby
Давай,
поцелуй
свою
малышку.
And
now
we've
got
the
whole
stadium
in
love
like
А
теперь
у
нас
весь
стадион
влюблен
как
будто
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Got
the
love)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(есть
любовь).
And
if
you
feel
that
way
(Way)
И
если
ты
так
чувствуешь
(так)
...
Go
ahead
and
kiss
your
baby
Давай,
поцелуй
свою
малышку.
And
now
we've
got
the
whole
stadium
in
love
like
А
теперь
у
нас
весь
стадион
влюблен
как
будто
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Oh,
oh,
oh,
baby)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(О,
О,
О,
детка)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(In
love,
yeah)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(влюблен,
да)
Yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh)
Да,
О,
О,
О,
О,
О,
О
(О,
о)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(да,
да,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, FAHEEM RASHEED NAJM, TREMAINE WINFREY
Album
rEVOLVEr
date of release
05-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.