T-Pain - Freaknik Is Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T-Pain - Freaknik Is Back




Freaknik Is Back
Freaknik вернулся
I'm baaaaaaack!
Я вернулсяуууу!
Turn it up
Давай громче
Turn it up
Давай громче
Freaknik's back, baby
Freaknik вернулся, детка
Turn it up
Давай громче
What's happenin', mothafcker?
Что за фигню вы творите, придурки?
You know who I is
Знаете, кто я такой
It's Freaknizzle
Это Фрикнизел
Come to turn the party up to ten
Пришел, чтобы зажечь вечеринку
I know you heard of me
Я знаю, вы обо мне слышали
Freaks get word of me
Чудики всегда в курсе дел
And they get wetter than blueberry vodka
И они становятся мокрыми, как водка с черникой
Most certainly!
Безусловно!
Sup, mothafucker, you don't like me?
Что за фигня, придурок, я тебе не нравлюсь?
I heard you're throwing a party and did not invite me (did not invite ME?)
Я слышал, ты устраиваешь вечеринку и не пригласил меня (не пригласил МЕНЯ?)
Plus I heard this shit wasn't exciting
Плюс я слышал, что эта хрень не особо веселая
Just a buncha bitches pullin' hair, fighting (fighting)
Просто кучка сучек, дерущихся за свои волосы, дерутся (дерутся)
I see so much potential
Я вижу столько потенциала
Even though this area is a residential
Даже несмотря на то, что это жилой район
Turn up the radio
Врубай радио
Put on the instrumental
Ставь инструментал
Party 101
Вечеринка 101
Pick up a mothafuckin' pencil
Возьми карандаш
I'm back bitch
Я вернулся, детка
Like that bitch
Как та сука
You ain't gotta have no bread, nigga
У тебя может не быть денег, чувак
Just act rich
Просто прикинься богатым
This ain't no fuckin' party over here
Это не гребаная вечеринка
Now let me throw this mothafuckin' money in the air
Сейчас я выкину эти гребаные деньги в воздух
Turn it up!
Давай громче!
Freaknik is back in town so
Freaknik вернулся в город, так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitches and hoes go get down so
Сучки и шлюхи сходят с ума так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitch-ass nigga take off that do-rag
Сними, урод, эту тряпку с головы
Turn it up!
Давай громче!
24's and 4-12's in my new (land?)
24-дюймовые и 12-дюймовые динамики в моем новом (ленд?)
Turn it up!
Давай громче!
Freaknik is back in town so
Freaknik вернулся в город, так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitches and hoes go get down so
Сучки и шлюхи сходят с ума так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitch-ass nigga take off that do-rag
Сними, урод, эту тряпку с головы
Turn it up!
Давай громче!
24's and 4-12's in my new lac, uh
24-дюймовые и 12-дюймовые динамики в моей новой тачке, ух
What's popin' pepperoni
Что происходит, пепперони
Get your party hats
Наденьте свои праздничные шляпы
Strippers and hoes, bitches' and hoes
Стриптизерши и шлюхи, сучки и шлюхи
What's hard as that? (hard as that?)
Что может быть труднее (труднее?)
I'm a dog on this shit yes all of that (all of that)
Я крут в этом дерьме (все это?)
Family bag of BBQ chips nigga halla back
Семейная пачка чипсов для барбекю, братан, позвони
I've got bitches poppin' outta my chest (chest)
У меня из груди выпрыгивают сучки (грудь)
And most of them got there titties poppin' outta there dress (dress)
И у большинства из них из платья выпрыгивают титьки (платье)
All kinda african diamonds poppin' outta my neck (neck)
Все виды африканских бриллиантов выпрыгивают из моей шеи (шея)
Plane landing in the street hope outta that jet *plane sfx*
Самолет приземляется на улице, вылезайте из этого самолета *звуковой эффект самолета*
Don't matta if your watch got a lot of a gets [?]
Неважно, сколько у твоих часов [?]
You come up to one of my parties and get a lot of that sex (sex)
Ты приходишь на одну из моих вечеринок и получаешь много секса (секса)
We here to have a good time you don't gotta wear a vest (vest)
Мы здесь, чтобы хорошо провести время, тебе не обязательно надевать жилет (жилет)
But if those crackas' come they make a lot of arrests (lot of arrests)
Но если придут менты, они произведут много арестов (много арестов)
We aint' got a lot of me dog (me dog)
У нас не так много меня, брат (меня, брат)
The weed good and the liquor free dog (this-is free dog?)
Трава хорошая, а выпивка бесплатная (это бесплатно?)
Meatloaf shrimp and rice pealof [?]
Паштет, креветки и рис [?]
Don't come up in this corner
Не подходи к этому углу
There a bitch jackin' me off
Там сука меня облапает
Aint' we all!? (we all!?)
Разве не всем нам надо!? (всем нам!?)
Turn it up!
Давай громче!
Freaknik is back in town so
Freaknik вернулся в город, так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitches and hoes go get down so
Сучки и шлюхи сходят с ума так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitch-ass nigga take off that do-rag
Сними, урод, эту тряпку с головы
Turn it up!
Давай громче!
24's and 4-12's in my new lac
24-дюймовые и 12-дюймовые динамики в моей новой тачке
Turn it up!
Давай громче!
Freaknik is back in town so
Freaknik вернулся в город, так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitches and hoes go get down so
Сучки и шлюхи сходят с ума так что
Turn it up!
Давай громче!
Bitch-ass nigga take off that do-rag
Сними, урод, эту тряпку с головы
Turn it up!
Давай громче!
24's and 4-12's in my new lac, uh
24-дюймовые и 12-дюймовые динамики в моей новой тачке, ух






Attention! Feel free to leave feedback.